返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 《哈克贝利•费恩历险记》马克·吐温著 读客正版 让我们用这个少年的眼睛发现一个更鲜活的世界全新译本外国小说 三年级儿童
  • 新商品上架
    • 作者: (美)马克·吐温著
    • 出版社: 江苏凤凰文艺出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (美)马克·吐温著
    • 出版社:江苏凤凰文艺出版社
    • 开本:32开
    • ISBN:9785455912463
    • 版权提供:江苏凤凰文艺出版社

    基本信息

    书   名:哈克贝利·费恩历险记

    作   者:(美)马克·吐温(Mark Twain

    译   者:李永学

    出 版 社:江苏凤凰文艺出版社

    出版时间:2019-5

    字   数:247千字

    版   次:1

    页   数:400

    印刷时间:2019-5

    开   本:32

    印   次:1

    ISBN9787559433695

    包   装:平装

    内文用纸:90g超滑纯质;60g恩索轻型纸

     

     

    编辑推荐

    ◆让我们用这个少年的眼睛发现一个更鲜活的世界!

    ◆这是一本海明威怒赞、毛姆力荐、王小波翻烂了的美国小说!

    ◆海明威怒赞:整个现代美国文学都起源于《哈克贝利·费恩历险记》。这是我们极为优秀的一本书,在它之前,或在它之后,都没有能与之相媲美的作品!

    ◆官方底本,译自美国首版原文!

    ◆全新译本,一字未删!

    ◆收录2幅原创彩色插画,展现经典场景!

    ◆收录1张原创历险地图,让哈克贝利带你去冒险!

    ◆在人类文学史上,美国文学之父马克·吐温,以顽童的视角洞悉大人的世界,创作的《哈克贝利·费恩历险记》,被誉为“美国文学的源头”。

     

    内容简介:

    为了反抗成人世界的条条框框,哈克贝利决定“假死”出逃去冒险。马克·吐温不仅塑造了一个机智善良、充满勇气的孩子,更以他的眼光重新审视了这个世界!

     

    作者简介:

    马克·吐温Mark Twain(1835-1910)

    美国文学之父

    马克·吐温创作出了真正的美国本土文学,让全世界的读者认识了一个更鲜活、更真实的美国,被誉为 “美国文学之父”。他的作品融幽默与讽刺于一体,既富有机智妙语,又不乏深刻洞见。

    《哈克贝利·费恩历险记》是奠定马克·吐温在美国文坛地位的小说之一。这本书不但展示出超凡的想象力,而且率先使用地道的美国方言,为二十世纪美国文学提供了新的愉悦和能量源泉。

    诺贝尔文学奖得主威廉·福克纳称赞马克·吐温是“头位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。

     

    媒体评论:

    ◆整个现代美国文学都起源于《哈克贝利·费恩历险记》。这是我们极为优秀的一本书,在它之前,或在它之后,都没有能与之相媲美的作品。——海明威

    ◆哈克贝利·费恩这个永恒的形象堪与《奥德赛》《浮士德》《堂吉诃德》《唐璜》《哈姆雷特》等举世闻名的文学典型相媲美。 ——T.S.艾略特

    ◆《哈克贝利·费恩历险记》是一部公认的杰作。——罗恩·鲍尔

    ◆马克·吐温是真正摆脱了欧洲传统的、完全“美国式”的大师。——马丁斯·戴伊

     

     

    在线试读部分章节:

    要是你没读过一本叫《汤姆·索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过那没关系。那本书是马克·吐温先生写的,基本上说的是实话。有些是他乱吹的,但大部分是实话。乱吹几句没啥。我从来没见过哪个人一次谎都不撒。也许像波雷姨妈啦,寡妇啦,大概还有玛丽啦,这些人才没撒过谎吧。波雷姨妈就是汤姆的波雷姨妈,她和玛丽,还有寡妇道格拉斯,她们的事儿书里都有。那是本实话实说的书,有点儿吹牛,这我前面都说了。

    到了那本书结尾的地方,汤姆和我找到了强盗藏在山洞里的钱,结果我们就发财了。一人六千块钱,全是金币,堆在一起看上去怪吓人的。喏,撒切尔法官把钱拿去放账,给我们利息,一年到头,一人一天一块钱,根本不知道该怎么花。寡妇道格拉斯认我当儿子,说要把我变成文明人。但一天到晚住在她的房子里我实在受不了,因为她干什么都一板一眼的,都有规矩。结果有一天,我实在忍不下去了,就跑了。我又穿上了破烂衣裳,住进了原来装糖的那只大桶。真是自由自在,心满意足。可后来汤姆·索亚找上门来了,说他要建个强盗帮。还说要是我能回寡妇家当体面人,他就让我入伙。所以我就回去了。

    寡妇对着我哭成了泪人,说我是走丢了的可怜羊羔什么的,还有好些别的骂法,听起来不好听,但其实她没坏心眼儿。她又叫我穿上新衣服,结果弄得我出了一身汗,简直跟坐牢似的。接着一切又都是老规矩。比如说,寡妇一摇铃,不管我在干啥,都必须马上过去吃饭。坐到桌边也不能直接吃,得等寡妇先低头发一通牢骚后再吃。其实那些饭菜也没啥不对劲,只不过都是分开烧的。要是一盆饭菜都混在一起烧就不同了,什么都在一块儿,一起煮一锅,特别有味儿。

    吃过晚饭,她又把她的《圣经》拎出来了,给我讲摩西和芦苇的故事。我听得很着急,急切地想知道摩西到底怎么了;可谁知她告诉我,说这个摩西早就死了;然后我就不爱听了,因为我对死人没兴趣。

    没过多久,我的烟瘾上来了,请寡妇让我抽上一口,但她死活不让,说这是坏习惯,又肮脏,不准我再碰。有些人就有这样的毛病,他们不喜欢什么事就说它不好,但其实自己根本就不懂。就说摩西吧,其实跟她半点儿关系也没有,而且死了,对谁都没用,但她唠叨起来没完。可我要做点对我有好处的事儿,她偏不让,还挑刺。说起来她不也吸鼻烟吗?不过那是她爱干的,那就没事儿了。

    她的妹妹华生小姐戴了副眼镜,是个瘦干干的老姑娘,才过来和她一块儿住了没几天。有一天她拿了本拼音课本,叫我坐下教我读,逼我读了差不多一个钟头。然后寡妇才叫她歇口气,要不然我可实在坚持不下去了。接下去,又是闷死人的一个钟头,我在那里坐也不是站也不是。可华生小姐还一直在说,“别把脚放到桌上,哈克贝利”;或者是“别没精打采的,哈克贝利,把胸脯挺起来”。没多久又会说:“哈克贝利,别在椅子上扭来扭去的,你规矩点不行吗?”接着她就开始告诉我地狱的各种坏事,我说我真想现在就在那里。这把她气得半死,但我真不是故意气她的。我只不过是想另外找个地方待会儿;就是想换换口味,去哪里都行。她说我的话只有大坏蛋才说,说她这辈子都不会说这种话,还说她要好好做人,以后升天堂。好吧,我看不出她要去的地方有多好,但下定了决心,那个地方我试都不会去试。这话我可从来没说,因为这会给我惹麻烦,也没好处。

     

     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购