由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
[外国文学学术史研究]肖洛霍夫研究文集(国家出版基金项目 介绍世界范围内近八十年肖洛霍夫研究成果)译林出版社
¥ ×1
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
书名:肖洛霍夫研究文集
广告语:国家出版基金项目,介绍世界范围内近八十年肖洛霍夫研究成果
外文书名:Критические статьи о творчестве М.А. Шолохова
丛书名:外国文学学术史研究
ISBN: 9787544749268
(国别)编选者:刘亚丁
丛书主编者:陈众议
定价:58.00
出版年月:2014-09
装帧:平装
开本:16开
页码:299
内文用纸:纯质纸
重量:0.5
——————————————————————————
【编辑推荐】
◆本书编选者刘亚丁多年从事肖洛霍夫研究工作,积累了大量的宝贵资料,学术视野开阔。
◆《肖洛霍夫研究文集》精选近八十年世界范围内富有代表性和阶段性的肖洛霍夫研究论文,具有代表性和研究取向指示性,大部分论文为中文首次出版。
◆精要的资料归集、清晰的脉络梳理、鲜明的论点和富于前瞻性的见解,令本书极具参考价值。
【编选者简介】
刘亚丁
吉林大学俄罗斯语言文学专业硕士、四川大学中国古典文献学专业博士。四川大学中文系教授,教育部新世纪优秀人才,四川省学术和技术带头人,四川大学教学名师。兼任当代俄罗斯研究中心学术委员会主席,中国外国文学学会理事,俄罗斯文学研究会副会长。莫斯科国立大学、俄罗斯国立师范大学、斯塔夫罗波尔师范学院访问学者。著有《十九世纪俄国文学史纲》《苏联文学沉思录》《顿河激流——解读肖洛霍夫》《佛教灵验记研究》,在我国、俄罗斯和韩国发表有学术论文。已完成多项国家社科基金项目,作为国家社科基金重大招标项目首席专家,带领团队翻译俄罗斯汉学家撰写的六卷本《中国精神文化大典》。
【内容简介】
《肖洛霍夫研究文集》以文章作者所在地区为类、文章发表时间为序,纵览近八十年富有代表性和阶段性的肖洛霍夫研究论文,分析肖洛霍夫写作的民族、阶级等意识形态背景,披露肖洛霍夫作品经典化的曲折内幕,阐扬了《静静的顿河》在世界文学发展中的独特贡献,展示了世界范围内肖洛霍夫研究取向的嬗变。
【目录】
编选者序
第一辑苏联及俄罗斯评论
为什么白卫军喜欢肖洛霍夫?(А.П.多夫任科)
一部反动的浪漫主义作品(Н.Л.扬切夫斯基)
1940—1941年斯大林奖评选委员会文件中有关肖洛霍夫的资料(斯大林奖评选委员会)
《静静的顿河》思想艺术构思中的葛利高里·麦列霍夫形象(安·勃里吉科夫)
以人民生活为重——论肖洛霍夫的创作个性(亚·赫瓦托夫)
《静静的顿河》的风景描写与其作者和主人公(维克多·古拉)
《静静的顿河》中的真理思想(Е.塔马尔钦科)
《被开垦的处女地》中的曲笔(瓦·奥西波夫)
《一个人的遭遇》中的“普通苏维埃人”的艺术概念(纳·列伊德尔曼马·利波韦茨基)
第二辑其他国家及地区评论
肖洛霍夫独具匠心的正统(安托万·维茨)
论肖洛霍夫的诗艺同现代主义潮流的对立性与一致性(杰里·F.弗兰内克)
肖洛霍夫的哥萨克世界(D.H.斯图尔特)
论《静静的顿河》(格奥尔格·卢卡奇)
论《被开垦的处女地》(格奥尔格·卢卡奇)
论《静静的顿河》中的辩证矛盾(罗兰德·奥皮茨)
《静静的顿河》与托尔斯泰(赫尔曼·叶尔莫拉耶夫)
《静静顿河》的回归(克洛德·费鲁)
【文摘】
为什么白卫军喜欢肖洛霍夫?
作者[苏联]А.П.多夫任科
译者刘亚丁
肖洛霍夫的《静静的顿河》刚一出来,一片叫好声。
甚至皮利尼亚克也叫好。皮利尼亚克称赞道:肖洛霍夫在托尔斯泰的影响下写作。这让肖洛霍夫很是高兴。
赞扬得最过分的是绥拉菲莫维奇同志。他写了有关《静静的顿河》的兴奋不已、乱七八糟的文章,在文章中肖洛霍夫成了一只展翅欲飞的黄嘴雏鹰。
文章以这样的句子结束:
“作家既年轻又壮实,无产阶级文学终将有所增益……”
无产阶级文学倒是增益了,可是突然侨民文学也随之受益。
肖洛霍夫的《静静的顿河》得到柏林的白卫军出版社“彼得大都会”的翻印。
彼得大都会正是出版皮利尼亚克的反革命小说《红木》的出版社。
要理解白卫军为什么出皮利尼亚克的东西并不困难。
但是肖洛霍夫呢?为什么无产阶级作家的、被整个无产阶级批评界歌颂的、被宣布为无产阶级文学顶峰的作品,会是对白卫军来说可以接受的东西?
肖洛霍夫不愧为模范学生。
他孜孜不倦地认真学习古典作家。这有助于无产阶级作家解决仅靠准确的观察方法苦干所不能解决的问题。比如这样的任务:一个受伤的人,在他失去知觉的时候感受到了什么呢?作家在这个领域的观察,不但没有,而且是不可能的。鬼才知道他感受到了什么。只有一个方法:向古典作家们学习。一位古典作家(托尔斯泰的《战争与和平》)让我们相信,保尔康斯基在失去知觉(临死)时,内心有下列感受:
“他觉得从羁绊自己的力量中解脱出来了,感到前所未有的轻松。”
肖洛霍夫学了。受伤的哥萨克葛利高里·麦列霍夫——“最后一次睁开眼睛……‘完了’,一种轻松的意识像蛇一样溜过。一阵嗡嗡声,还有黑暗的空洞。”
于是被作家的洞察力震惊的读者就会得知,失去知觉的受伤者会感到轻松,于是读者一则以喜,一则以惧。
另一个心理学的任务也有类似的解决办法,它涉及到一个人想杀死另一个人时的感受。
请看在《战争与和平》中:
“过了瞬间,罗斯托夫的马的胸膛撞到了军官的马的屁股,这时几乎撞了个人仰马翻,连他自己也不知道为什么,罗斯托夫举起了马刀……”
而在《静静的顿河》中:
“葛利高里……自己也不知道为什么拨转了马头。眼看着……用马刀……”如此等等。委实非常古典。
遗憾的是,这样的古典性会导致悲惨的后果。
在列举了《静静的顿河》的成就后,绥拉菲莫维奇同志指出,肖洛霍夫在任何地方都没有说“阶级”、“斗争”,但是社会的分化在《静静的顿河》中是能够感觉到的。
但是关于这点,还可以举出别的意见。在自己非常有趣的文章(《文学中的富农和贫农》,《青年近卫军》,1929年第15期)中,托姆同志写道,肖洛霍夫描写了富农和富农哥萨克的经济。两个家庭是带着爱和温情从内部展示的;就像当年贵族作家展示自己的领地、庄园和家一样。请看看格利沙特加吧,那富农科尔舒诺夫的父亲,多么可爱、有名望的老头呀。正在冷却的血已经不能温暖他的身体了。可怜!可爱!真替他惋惜!娜塔莉亚·科尔舒诺娃嫁给了葛利高里·麦列霍夫。多幸福呀!可有好日子在等着她。丈夫背叛了她。她痛苦、憔悴,整夜哭泣,她几乎自杀身亡。读者忍耐着,激动着。他被深深地打动,他心痛欲绝,恨不得挺身去拯救她,安慰她。普罗科菲·麦列霍夫老头操心自己的家,那份殷实的家产。他的担忧是可以理解的,又让人觉得亲近。这些善良、光荣的人们,让你不由自主地去理解他们,爱他们。对未来日常、稳定、富有的家庭田园生活的满足感使小说的第一部充满情感色彩。众所周知,没有剥削,富农是不可能存在的。可是肖洛霍夫忘记了展示这一点。肖洛霍夫忘记了阶级斗争,而只是提供了家庭生活的片段,讲述富裕的哥萨克生活,就像他自己从头到脚都是个哥萨克一样。
在这段引文中,我提请注意我标为楷体的地方。问题恰恰就在于肖洛霍夫是从内部来表现哥萨克生活的,“就像当年贵族作家展示自己的领地、庄园和家一样”,“肖洛霍夫……只是提供了家庭生活的片段”。
在这样的情况下,肖洛霍夫的做法完全像古典作家一样。地主和贵族文学的几乎每部作品的情节核心都是贵族家庭。这就决定了人物活动的地点、范围和他们的相互关系。作者是从地主家庭的眼光出发观看世界和发生在其中的事件的。
其实,由此就产生了古典小说的全部“爱”的巨大比重。
对于阶级斗争而言,这是不重要的观点。众所周知,在古典作家那里,“阶级”和“阶级斗争”的概念是完全不会被提到的,它们至多只是稍微可以被感觉到而已。
“家庭片段”软化和抹杀了“阶级斗争”。这是因为,一般来说,在家庭中,社会矛盾不是直接呈现的,而是在性别矛盾和婚姻矛盾的掩盖下呈现的。
“家庭片段”和“从内部”展示富农家庭—这是肖洛霍夫全面地、不加批判地从古典作家那里继承来的方法,导致了他对阶级斗争的抹杀。
作品结果充满了性的体验(在小说的第一部中不少于全篇的60%),但有关阶级斗争的描写却很弱。完全像在古典作家那里一样,只是可以“感觉到”阶级分化。
但是古典作家抹杀阶级斗争,是在完成自己阶级的任务。无产阶级作家肖洛霍夫抹杀阶级斗争,又是在完成哪个阶级的任务呢?
这个问题的答案是既清楚又确定的。尽管有良好的主观意图,但肖洛霍夫客观上完成了富农的任务。
当然,肖洛霍夫不描写富农的罪恶堕落不能完全归咎于他不加批判地学习古典作家,但是不加批判的学习加剧了这罪恶堕落。
结果,肖洛霍夫的作品甚至对白卫军来说,都成了可以接受的东西。
不能只怪罪肖洛霍夫一人。
肖洛霍夫听命于文学领袖。领袖们喊“首先要向古典作家学习”,其他人就紧跟而上。
在这个问题上,领袖们援用了列宁的权威。好像向古典作家学习的理论的发明者是列宁。
很多人都是这样想的。其实这种想法完全是错误的。列宁不是说向过去学习,而是说要掌握(也就是研究)文化遗产,还说要克服它。
对于遗产,我们完全不拒绝。我们也不会藐视它。可是我们不想向肖洛霍夫资产阶级——地主文化缴械投降。
我们不是被战胜者。我们是胜利者。我们的任务不是投降,而是克服。
编后记
本文是《静静的顿河》的早期评论文章之一,发表于《现在时》杂志1929年第1,2期合刊。
在本论集中,多处《静静的顿河》的引文,没有标明章节、页码。译者在翻译这些语句时,尽量参照金人先生的《静静的顿河》译本(八卷本,人民文学出版社,北京,1988年),在查找不到的情况下,译者根据外文自行转译。
【序言/后记】
编选者序
同古老的荷马研究相比,肖洛霍夫研究史只算得了千米长跑的头一步,但参赛的人——操持肖洛霍夫批评的研究者,却你争我斗,各擅其长。读者从头两篇文章中嗅到的,恐怕不光是发令枪的硝烟味。1982年孙美玲先生曾选编了丰厚的《肖洛霍夫研究》,将苏联和国外重要的肖氏研究论著集为一册。现在我们又选编这本肖氏研究论著资料集,诚所谓一时代有一时代之学术。更何况苏联解体、俄罗斯建立,令人对苏联历史、对肖洛霍夫其人其作不免要另眼相看。这些文章撩开了苏俄和国际肖洛霍夫研究史的小小一角,它们或折射文学研究中庸俗社会学的批评风习,或披露肖洛霍夫经典化的曲折内幕,或阐扬《静静的顿河》在世界文学发展中的独特贡献,或辨析《被开垦的处女地》中揭露历史真相的曲笔,或解读《一个人的遭遇》中老吏断狱般的透彻,虽然旨趣各异,但都在肖洛霍夫研究史上刻下了或浅或深的痕迹。我们特地以地区为类、发表的时间为序(除新披露的档案外)编排文章,纵览近八十年发表的有关文章,读者诸君或许可以隐约感受到世界范围内肖洛霍夫研究取向的嬗变。本书可与《肖洛霍夫学术史研究》、孙美玲先生选编的《肖洛霍夫研究》同时阅读,以期获得有关肖洛霍夫研究比较全面的信息。
在选编、翻译的过程中,我们得到不少朋友的支持帮助,在此一并表示谢忱。肖洛霍夫研究尚在进行,本书所选未必皆当,遗珠之憾良堪嗟惜,翻译错讹亦在所难免,所以祈请读者方家不吝赐正。
``````
``````
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格