由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
译文经典 反乌托邦三部曲 一九八四 我们 美丽新世界 上海译文出版社 世界名著正版图书籍译文经典外国小说世纪出
¥ ×1
产品展示 |
基本信息 |
图书名称: | 美丽新世界 译文经典 |
作 者: | 奥尔德斯·赫胥黎 |
定价: | 45.00元 |
ISBN号: | 9787532774685 |
出版社: | 上海译文出版社 |
开本: | 小32 |
装帧: | 精装 |
出版日期: | 2017-5-1 |
印刷日期: | 2017-5-1 |
编辑推荐 |
适读人群 :广大读者 出版于一九三二年的《美丽新世界》是奥尔德斯?6?1赫胥黎杰出的代表作,是二十世纪的反乌托邦文学经典之一,与奥威尔的《一九八四》、扎米亚京的《我们》并称为“反乌托邦”三部曲。译文版将赫胥黎的论著《重返美丽新世界》全文收入。 |
内容介绍 |
出版于一九三二年的《美丽新世界》是奥尔德斯?6?1赫胥黎杰出的代表作,是二十世纪的反乌托邦文学经典之一,与奥威尔的《一九八四》、扎米亚京的《我们》并称为“反乌托邦”三部曲,在国内外文学界和思想界影响深远。这是一部寓言作品,展现了赫胥黎眼中的人类社会的未来图景:通过有效的科学和心理工程,人类从遗传和基因上就已经被先天设计为各种等级的社会成员,完全沦为驯顺的机器,个性和自由被扼杀,文学艺术濒于毁灭。继《美丽新世界》这部寓言小说杰作之后,赫胥黎又于一九五八年出版了论著《重返美丽新世界》,在这部雄辩的作品中,作者运用其丰富的社会学和人类学知识,比较了现代社会与他在《美丽新世界》中所构想的寓言性图景的方方面面,像人口过剩、宣传和洗脑以及化学劝诱等,认为他早年悲观的预言正在成为现实。本书将赫胥黎这两部经典的名著全部收入。 |
作者介绍 |
奥尔德斯?6?1赫胥黎(Aldous Huxley, 1894—1963),英国杰出的小说家、诗人、散文家、批评家和剧作家,的人道主义者。他以大量的小说和散文、杂文、评论作品,有意识地担负起一个人文主义知识分子的道义职责,充当了社会道德和现代文明的拷问者。 |
目录 |
美丽新世界 重返美丽新世界 |
在线试读部分章节 |
“永不过时的作家”奥尔德斯赫胥黎的经典著作一册呈现。 ——克里斯托弗希钦斯(ChristopherHitchens) |
.
产品展示 |
|
基本信息 |
图书名称: | 译文经典:一九八四 [Nineteen Eighty-four] |
作 者: | [英] 乔治·奥威尔 编,董乐山 译 |
定价: | 45.00元 |
ISBN号: | 9787532747993 |
出版社: | 上海译文出版社 |
开本: | 32开 |
装帧: | 精装 |
出版日期: | 2015-01-01 |
编辑推荐 |
《译文经典:一九八四》与苏联扎米亚京的《我们》、英国小赫胥黎的《美丽新世界》被合称为“反乌托邦三部曲”。《译文经典:一九八四》是一部政治讽刺小说。书中描述的是对极权主义恶性发展的预言——人性遭到扼杀,自由遭到剥夺,思想受到钳制,生活极度贫乏、单调。特别可怕的是:人性已堕落到不分是非善恶的程度。 |
内容介绍 |
乔治·奥威尔是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《译文经典:一九八四》是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入专业的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家之深远。 |
作者介绍 |
乔治·奥威尔,英国著名作家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入著名的伊顿公学学习。后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地。一边深刻体验下层民众生活,一边从事文学创作,并有多部作品出版。1936年西班牙内战爆发,奥威尔为支持西班牙共和政府而参战,不幸负伤。1939年,二战爆发,他积极参加反纳粹的活动。西班牙内战与二战的苦痛经历,让他对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想进行了深刻的思考。 1945年,乔治·奥威尔出版了著名的小说《动物农场》。1949年,他的代表作《1984》问世,在全球产生了深远的影响,入选多国中学生必读书目,被翻译成62种文字,总销量超过5000万册。1950年,乔治·奥威尔因肺病去世,年仅47岁。 |
目录 |
正文 |
在线试读部分章节 |
《译文经典:一九八四》: 四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。温斯顿史密斯为了要躲寒风,紧缩着脖子,很快地溜进了胜利大厦的玻璃门,不过动作不够迅速,没有能够防止一阵沙土跟着他刮进了门。 门厅里有一股熬白菜和旧地席的气味。门厅的一头,有一张彩色的招贴画钉在墙上,在室内悬挂略为嫌大了一些。画的是一张很大的面孔,有一米多宽:这是一个大约四十五岁的男人的脸,留着浓密的黑胡子,面部线条粗犷英俊。温斯顿朝楼梯走去。用不着试电梯。即使最顺利的时候,电梯也是很少开的,现在又是白天停电。这是为了筹备举行仇恨周而实行节约。温斯顿的住所在七层楼上,他三十九岁,右脚脖子上患静脉曲张,因此爬得很慢,一路上休息了好几次。每上一层楼,正对着电梯门的墙上就有那幅画着很大脸庞的招贴画凝视着。这是属于这样的一类画,你不论走到哪里,画面中的眼光总是跟着你。下面的文字说明是:老大哥在看着你。 在他住所里面,有个圆润的嗓子在念一系列与生铁产量有关的数字。声音来自一块象毛玻璃一样的椭圆形金属板,这构成右边墙壁的一部分墙面。温斯顿按了一个开关,声音就轻了一些,不过说的话仍听得清楚。这个装置(叫做电幕)可以放低声音,可是没有办法完全关上。他走到窗边。他的身材瘦小纤弱,蓝色的工作服——那是党内的制服——更加突出了他身子的单薄。他的头发很淡,脸色天生红润,他的皮肤由于用粗肥皂和钝刀片,再加上刚刚过去的寒冬,显得有点粗糙。 …… |
产品展示 |
基本信息 |
图书名称: | 我们(译文经典) [WE] |
作 者: | [俄] 叶甫盖尼·扎米亚京 著,陈超 译 |
定价: | 36.00元 |
ISBN号: | 9787532773862 |
出版社: | 上海译文出版社 |
开本: | 小32开 |
装帧: | 精装 |
出版日期: | 2017-01-01 |
编辑推荐 |
适读人群 :广大读者 《我们》是扎米亚京的传世之作,开创了反乌托邦小说这一崭新的文学类型,与奥尔德斯?赫胥黎的《美丽新世界》和乔治?奥威尔的《一九八四》并称为世界文坛的反乌托邦三部曲。 |
内容介绍 |
《我们》以笔记的形式,描绘了二十六世纪的一个集权主义国度“众一国”的生活场景:每个人都只有号码,没有姓名,住在完全透明的玻璃房子里,身穿同样的制服,吃的是化学食品,享受配给的性生活,由一位永不更替的全权“恩主”统治。《我们》是扎米亚京的传世之作,开创了反乌托邦小说这一崭新的文学类型,与奥尔德斯·赫胥黎的《美丽新世界》和乔治·奥威尔的《一九八四》并称为世界文坛*的反乌托邦三部曲。 |
作者介绍 |
叶甫盖尼?扎米亚京(Yevgeny Zamyatin,1884—1937),俄苏小说家、剧作家和讽刺作家,反乌托邦小说的创始者。 |
目录 |
记录一 宣言·最睿智的线条·一首史诗 记录二 芭蕾舞·和谐的方阵·未知数X 记录三 夹克·墙·时刻表 记录四 野人与气压计·癫狂·如果 记录五 广场·世界的主宰者·令人愉快而又有用的功能 记录六 事故·该死的“显然”·二十四小时 记录七 一根眼睫毛·泰勒·莨菪与幽谷百合 记录八 无理数的根·R-13·三角形 记录九 礼拜仪式·抑扬格·铁铸的手 记录十 信·薄膜·毛茸茸的我 记录十一 不,我没办法……·跳过这些内容 记录十二 无限的界限·天使·反思诗歌 记录十三 雾.“汝”·一起极其荒诞的事件 记录十四 “我的人”·不可能·冰冷的地板 记录十五 气钟·波平如镜的大海·我将永被烈火焚烧 记录十六 黄色·二维的影子·无可救药的灵魂 …… 附录 论文学、革命、熵与其他话题 |
在线试读部分章节 |
《我们(译文经典)》: 又出事了。我又在和你们说话,我素未谋面的读者们,似乎你们……这么说吧,似乎你们是我的老朋友,R-13,那个嘴唇厚嘟嘟的诗人——每个人都认识他。但你们呢?——在月球上,金星上,火星上还是水星上?谁知道你们身处何方,你们又是谁呢? 现在,想象一个正方形,一个有生命的美丽的正方形。想象它正在向你讲述关于它的生平。你知道,一个正方形不会想到告诉你它的四个角都是方的。对它来说,这是如此天经地义司空见惯的事情,它不会再去关注。我也一样,我发现自己一直置身于这个正方形的世界里。以那些粉红色的票据以及和它们联系在一起的事情为例,对我来说,它就像对于正方形来说四个角的角度相等一样是天经地义的事情,但对于你们来说,它或许比牛顿的二项式定理更加神秘。 一位古代的智者曾经讲过一个哲理——当然,纯属偶然——“爱情与饥饿主宰着世界。”因而,人类要征服世界,就必须征服它的主宰者。我们的先辈成功征服了饥饿,却付出了沉重的代价。我说的是那场两百年大战——城市与乡村之间的战争。那些愚昧的农民或许被宗教偏见所驱使,固执地想保住自己的“面包”。我们现在吃的是由汽油做成的食物,它早在众一国成立的三十五年前就被发明出来了。确实,地球上只有两成人口在这场战争中幸存。但是,在清除了它的千年沉疴之后,地球的面貌焕然一新。幸存的两成人在众一国金碧辉煌的宫殿里体验到了至高的幸福。 但是,快乐和嫉妒分别是幸福这道分子式的分子和分母,难道这不是明摆着的事情吗?如果导致嫉妒的原因依然存在于我们的生活,那两百年战争期间无数的牺牲又有什么意义呢?但是,它们依然存在,因为人们仍然长着“塌鼻子”和“古典式的鼻子”(我们在散步时发生的对话),仍然有些人被许多人追求,而有些人却根本没有人会在意。 自然而然地,在征服了饥饿之后(通过代数意义上的外部福利的总和),众一国向世界的另一个主宰——爱——发起了进攻。最后,这股原始的力量也被镇压,得到数学法则的组织与约束。大约三百年前,我们宣布了历史性的《性爱法》:“每一个号码都有权利与任何号码发生关系,性就是一件供应品。” 从那时开始,它就变成了一个技术问题。你在性爱部的实验室里接受严格的检查,你的血液里的性荷尔蒙含量被精确检测出来,然后你就领到一张合适的时间表,上面规定了你可以进行性爱的日子。之后,你报告说在自己的性爱日想和某某号码好,然后你就能领到票据(粉红色的)。事情就是这么简单。 显然,这使得嫉妒无从发生,幸福这道分子式的分母被减为了零,而分数则变成了无穷大。因此,对于古代人来说原本是无数愚昧悲剧之源的性爱被改造成了一种和谐、愉悦而且有用的组织功能,就像睡眠、劳动、消化、排便那样的功能。因此,你看到逻辑将它所接触的一切加以净化的伟大力量。噢,要是你们,我亲爱的读者,能够理解这一神圣的力量就好了!要是你也愿意一直遵循它的引导就好了! 真是奇怪……我今天记述了人类历史的巅峰,我一直呼吸的是思想之巅最洁净的空气,但是,在我的内心深处,一切似乎都很朦胧,蛛网密布,笼罩在一个古怪的长着四只爪子的X的阴影下。又或者说,那些就是我自己那毛茸茸的爪子,因为它们一直就在我前面的桌子上——我自己的爪子。我不喜欢谈起它们,我不喜欢它们,它们是蛮荒时期的残余。 …… |
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格