由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
日日杂记 武田百合子 著/田肖霞 译 日本文学/散文 女性文学 默音 猫 母亲 家人
¥ ×1
五十二岁惊现日本文坛的“天生散文家”武田百合子首度引进中文世界
记录母女与爱猫相伴相守的最后一段人生旅程
在死之预感与生之眷恋中、步履不停的一日一日
书名:日日杂记
著者:[日]武田百合子
译者:田肖霞
出版社:理想国丨北京日报出版社
书号:978-7-5477-4258-7
出版时间:2022.5
定价:56.00
装帧:平装
纸张:80克银河书纸
尺寸:130×180×15mm
开本:32
字数:120千字
页数:268
1,日本当代著名作家、“天生的散文家”武田百合子,首度引进中文世界——百合子曾是从未想过从事写作的家庭主妇、作家丈夫的口述笔记员。在丈夫武田泰淳去世后,五十二岁的百合子以《富士日记》惊现日本文坛,获得“田村俊子奖”“读卖文学奖”,此后数十年,作品长销不衰,成为当代散文经典。
2,《日日杂记》是武田百合子生前发表的最后一部作品,体现百合子写作风格与魅力的代表作。本书讲述母女与爱猫共度的最后一段人生旅程,平静的日常深处翻起记忆的潮涌,通过文字的魔法,重现业已消逝的人与事——“我们真的活了好久。我对浮世产生了眷恋。”
3,青年小说家、日本文学资深译者田肖霞(默音)翻译推荐——“蕴含了故事张力的日常记录”“她的日记是是生活的枝与叶,撷取到手,仍在呼吸”。
“[百合子是]浑然天成的艺术家。”——埴谷雄高(日本著名评论家、小说家)
“具有诗人天性的作家”。——村松友视(日本作家、直木奖得主)
“她的创作早已超越了文体的界限,是日记,是小说,是诗。”——田肖霞(文学译者、小说家)
日日杂记
后记
译后记:生活的枝与叶
译后记:生活的枝与叶
文/田肖霞(默音)
大多数热爱文学的人只要开始写作,就会希望自己的作品被更多人看到。在这个意义上,武田百合子很特别。她最为日本读者熟知的《富士日记》原本不是写给外人看的。
从1964到1976年的十三年间,百合子和丈夫武田泰淳为了逃避东京的社交喧嚣,只要得空就前往位于山梨县鸣泽村字富士山“富士樱高原”的山庄,在自然环绕中度过山居生活。泰淳是“第一次战后派”著名作家,他负责赚钱养家,但不管家中财政事宜,买车买房,都是百合子一个人拿主意。房子建好后,泰淳按照文人的习性,给山庄取了一堆名字,诸如“寸心亭”“百合花亭”,最终写的名牌却是最简单的“武田山庄”。
伴山而居也不光是听上去那么惬意。尤其是头几年,东京与富士山之间的道路尚不发达,开车单程要四五个小时,中间停车吃饭稍作休息,就要耗去大半天。山上夏天凉爽却多虫鼠,冬天有水管冻裂和汽车引擎冻坏的危险,遇上雪天,车即便套上雪链也不一定能通行。因地处偏僻,无论买菜还是买其他生活用品,都需要开车下山。种种辛苦不便,换来的是四季山景和不被打扰的生活——武田家故意连电话也没装。在东京,百合子要操持家务,照顾女儿,打理作家身边的一应杂务,并在丈夫外出时开车接送。对她来说,武田山庄的生活等于躲进山里透口气,为此,夫妻俩还把独生女武田花送进寄宿学校。不过,百合子难得的闲适也有人捣乱——泰淳提出,让她在富士山期间写日记。
山居小屋刚盖好的时候,丈夫把一册别人给的日记本放在我面前,说道:“这个送给百合子。你来写日记吧。只在山上期间写就行。我也会写。我们轮着写吧。怎么样?这样你就会写吧?”我摇头。他又说:“随便你怎么写都行。要是没东西写,也可以只写那天买的东西和天气。如果有好玩的事或者做了什么,写下来就行了。用不着在日记里抒情或反省。因为你是个不适合反省的女人。你只要一反省,就会耍滑头。百合子经常和我说话或者自言自语,对吧?就像你说话那样写就行。你按自己容易写的方式写就行了。”(《那时候》,武田百合子,中央公论新社,2017)
一天,地下剧场放映松本清张的《砂之器》,电影出现旧时日本的景色,只去过热海和京都的我却有种怀念之感。
一天,花做了个梦:我在隅田川游泳,和我并行,在我的斜上方,妈妈在飞。
一天,阿球没了呼吸。按人类的年龄,它一百岁了。
一天,我弄丢了花的钱包。她一句话也不说,脚步严峻又匆忙。我感觉自己变成了十分老迈的人。
一天,看到关东煮的实物模型,情绪像热水一样涌上来:死后的世界该很寂寥吧。那个世界没有这样的热闹吧。我还想在充斥着这些东西的世界再活一阵!
……
母女和爱猫共度的最后一段人生旅程。一日三餐,携伴出行,平静的日常深处不时翻起记忆的潮涌。
武田百合子是晚成的也是天生的散文家,她以孩童般鲜活又强烈的目光,记述倏然而至、令人莞尔的细节,悠长四季流转更迭的风物,裹挟在死之预感与生之眷恋中、一日一日步履不停的人们。
她的日记是生活的枝与叶,撷取到手,仍在呼吸。
武田百合子(1925—1993),日本散文家。1977年出版处女作《富士日记》,从1964年7月到1976年9月十三年间的日记,记录了百合子与丈夫——小说家武田泰淳以及女儿武田花每年若干个月在山梨县富士山麓小屋“武田山庄”度过的时光。
《富士日记》一上市就引发轰动,于当年获“田村俊子奖”,此后数十年长销不衰。
继成名作之后,武田百合子生前陆续出版《狗看见星星:苏联旅行》(获“读卖文学奖”),《语言的餐桌》《游览日记》《日日杂记》。
2017年,武田花将武田百合子未成书作品编辑结集为《那时候》出版。
译者简介:
田肖霞,日本文学译者,以笔名“默音”写小说。译有《真幌站前多田便利屋》《摩登时代》《家守绮谭》《雪的练习生》《京都的正常体温》《青梅竹马》等多部日本小说及非虚构作品,并著有《人字旁》《一字六十春》《姨婆的春夏秋冬》《甲马》《星在深渊中》等。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格