由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
外研社 德语习用语词典 德语工具书 德语词典 德语学习书籍 小语种 实用生活德语 出国留学 德福考试 张人礼,程慧
¥ ×1
产品展示 |
|
基本信息 |
图书名称: | 德语习用语词典 |
作者: | 张人礼,程慧玲 |
定价: | 100.00 |
ISBN号: | 9787521344400 |
出版社: | 外研社 |
开本: | 32开 |
装帧: | 胶装 |
编辑推荐 |
适读人群 :学生,教师,一般读者 本书作者张人礼老师在北京外国语大学和德国慕尼黑应用语言大学从事德语口笔语教学近五十载,他希望将其最直接的经验分享给读者,期待这些经验能够成为读者的财富,争取使读者在较短的时间提升语感、加强中译德的能力。 |
内容介绍 |
《德语习用语词典》是一本适用于德语学习者、德语教师及德语语言学研究者的工具书。本词典涵盖千余德语习用语词条,在词条选择和词条阐述上符合中国德语学习者的学习习惯和德语教师的教学需求。作者对词条的解释简单易懂,并配上具体的例句解释说明词条的正确用法,在有限的篇幅内包含了尽可能全面、准确和实用的内容,是一本适合于中国读者查阅的德语习用语工具书。本书作者张人礼老师在北京外国语大学和德国慕尼黑应用语言大学从事德语口笔语教学近五十载,他希望将其最直接的经验分享给读者,期待这些经验能够成为读者的财富,争取使读者在较短的时间提升语感、加强中译德的能力。 |
作者介绍 |
张人礼老师在北京外国语大学和德国慕尼黑应用语言大学从事德语口笔语教学近五十载,多次为中德两国领导人担任首席翻译。作者将其常年在德国所见、所学、所听之精华录入此书,希望将其最直接的经验分享给读者,期待这些经验能够成为读者的财富,争取使读者在较短的时间提升语感、加强中译德的能力。
程慧玲,担任北外校友会上海分会会长。 |
前言 |
国内德语界的学生和翻译工作者有时会在不经意间说出许多中国式的德语,令德国人丈二和尚摸不着头脑,哭笑不得。要想说一口地道的德语,除了天赋,还需要下深功夫。本书的主要目标群体为外语院校的中高年级学生及社会上的口译工作者,希望读者通过阅读此书得以提高自身德语语感,扩大词汇量,提升对语法的理解,掌握同一中文短语对应的不同德语表达,从而说一口更加地道的德语。 大多数国人是在缺失德语语言环境的情况下从书本上学习德语的,许多东西只知其一不知其二,更不用说举一反三。举例来说:对于德语常用动词“fehlen”。很多学生只局限于把它理解为“缺少,缺失什么东西”,而不知道其原义为“犯错”,甚至高年级学生都会如此。实际上,名词Fehler就来自于动词fehlen,所以“大错特错”译为德语是“Weit gefehlt!”,而“一失足成千古恨”对应的德语则是“Einmal gefehlt,Tausend mal bereut!”。另外,翻译时也不能拘泥于语法。大家都知道,德语中的名词后缀“-chen”表示“小化”,但在生活中却往往表示相反的意思,例如当一个德国人被问到:“在上海居住了多长时间?”,其回答若是:“Ein paar Jahrchen!”,意思并不是“不过几年”,而是“已经很多年了”。 本书作者在北京外国语大学和德国慕尼黑应用语言大学从事德语口笔语教学近五十载,多次为中德两国领导人担任首席翻译。经过数十年的工作实践、特别是在慕尼黑近三十载的教学,作者积累了大量理论与实践方面的宝贵经验,深知学校和社会对德语人才的要求及培养优秀翻译人才的途径。作者将其常年在德国所见、所学、所听之精华录入此书,希望将其最直接的经验分享给读者,期待这些经验能够成为读者的财富,争取使读者在较短的时间提升语感、加强中译德的能力。 |
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格