由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
纯粹· 不大可能(法)伊夫·博纳富瓦/著 刘楠祺/译 散文随笔 文学 法国 广西师范大学出版社
¥ ×1
法国诗人、评论家和翻译家,法兰西学院诗歌奖、龚古尔诗歌奖、卡夫卡文学奖等奖项得主——伊夫•博纳富瓦著名文论《不大可能》,聚焦波德莱尔、艾略特、瓦雷里、吉尔伯特·莱利、巴尔蒂斯等诗人、画家及其作品,充分论述阐发诗学思想、艺术观念,以深刻的抒情主义风格,对哲学和精神问题进行探讨。
书名:不大可能
著者:(法)伊夫·博纳富瓦
译者:刘楠祺
纯粹Pura出品
书号:978-7-5598-6015-6
出版时间:2023年7月
定价:46.00元
装帧: 精装
用纸:60克瑞典轻型
开本:880mm×1 230mm 1/32
印张:5.5
字数:90千
页数:176
CIP分类词:文艺评论-世界-文集
作者简介:伊夫·博纳富瓦(Yves Bonnefoy,1923—2016),法国著名诗人、评论家和翻译家。他的创作宗于波德莱尔、瓦雷里、马拉美以来的象征主义传统,又融以现代艺术的创新活力,被认为是20世纪法国现代诗歌的最后一座高峰。他一生创作诗集几十部,曾获获得法兰西学院诗歌奖、龚古尔诗歌奖、卡夫卡文学奖、意大利诺尼诺国际文学奖等多种文学奖项,并多次被提名为诺贝尔文学奖候选人。
译者简介:刘楠祺,1955年生于北京。1982年毕业于北京大学西语系法语专业。译著有波德莱尔《恶之花》和《巴黎的忧郁》,耶麦《春花的葬礼》,埃德蒙·雅贝斯《问题之书》《相似之书》《界限之书》《腋下夹着一本袖珍书的异乡人》《我构筑我的家园》《边缘之书》等。2020年获2020春风悦读榜金翻译家奖,2022年获金青藤国际诗歌奖·诗歌翻译奖和第14届傅雷翻译出版奖。
《不大可能》是博纳富瓦著名的文学艺术评论集之一,是一部关于诗歌和诗人研究、绘画及画家研究的评论集,对法国和欧洲文学史、艺术史上的拉辛、波德莱尔、兰波、马拉美、瓦雷里、吉尔伯特·莱利、T. S.艾略特等重要诗人,和巴尔蒂斯、拉乌尔·乌贝克以及文艺复兴时期的皮耶罗·德拉·弗朗切斯卡、杜乔、布鲁内莱斯基、马萨乔、保罗·乌切洛、安德烈亚·德尔·卡斯塔尼奥、达·芬奇、波提切利和拉图尔等绘画大师逐一进行点评,表达了博纳富瓦的诗学主张和艺术观点。
伊夫·博纳富瓦以诗人著称,《不大可能》是博纳富瓦最著名的文学艺术评论集之一。他对欧洲几位著名的诗人和画家,例如波德莱尔、瓦德里、巴尔蒂斯等人及其作品予以中肯而独到的评价。他的见解独辟蹊径,打破陈规旧套,体现出作者敏锐的洞察力和高品位艺术鉴赏力。在评论这些名家的同时,也阐发了他自己的诗学主张和艺术观点。他的评论写作对我国当下的文学艺术批评具有现实的借鉴意义。
拉文纳的墓葬001
恶之花026
巴尔蒂斯的创新040
拉乌尔·乌贝克062
文艺复兴绘画中的时间与永恒067
一百二十一天099
保罗·瓦雷里113
诗的行动与场域123
虔敬159
译后记163
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格