返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版新书] 科技语篇阅读与翻译 王均松、陈洁、崔维霞 清华大学出版社 科技 翻译 阅读
  • 新商品上架
    • 作者: 王均松、陈洁、崔维霞著
    • 出版社: 清华大学出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 王均松、陈洁、崔维霞著
    • 出版社:清华大学出版社
    • 开本:16开
    • ISBN:9785298131825
    • 版权提供:清华大学出版社

     书名:  科技语篇阅读与翻译
     出版社:  清华大学出版社
     出版日期  2023
     ISBN号:  9787302625353
    《科技语篇阅读与翻译》主要培养学生阅读和翻译英文科技文章的综合能力,全书包括8个单元,涉及主题包括神秘宇宙、太空探索、物理科学、材料科学、生物医学、自动工程、人工智能、能源生态。每个单元包括三篇文章,两篇以阅读为主,偏重阅读能力和技巧的培养,另一篇以翻译为主,偏重翻译表达能力的提升。每一章会设计3-4个阅读任务和1个翻译任务。此外,每个单元都会根据本章内容设计一个翻译技巧(translating tips)和阅读技巧(reading tips)小节,为学生提供技巧策略指导。本教材除了将阅读与翻译相结合之外,还有一个比较突出的特色,就是在翻译文章中设置了一个译文评估修改任务(呈现教师对学生译文的评估,然后要求学生根据评估对译文进行修改),旨在帮助学生通过评估学习提升翻译能力和技巧。其他特色:1. 选材新颖、题材广泛  2. 融入思政元素,价值引领 3.练习全面、实用性强。 读者对象:英语、非英语专业本科生,研究生、大专生、科技工作者以及英语学习爱好者。  

    王均松,西北工业大学外国语学院副教授,北京师范大学英语语言文学博士,主要研究方向为语料库语言学、认知翻译学、现代翻译技术。从事大学英语教学13年,开设《科技英语翻译》《翻译质量评估》《大学英语》等课程,积累了丰富的教学经验。迄今为止,主持教育部项目1项,陕西省社科基金2项,在国内外期刊上发表文章20余篇,如《主题词分析在专门用途英语(ESP)教材建设中的应用——以航空航天英语教材建设为例》,《专业领域技术性英文词汇识别的多方法对比》《引进版图书翻译质量控制研究》等。2019年出版的工具书《英汉航空航天科技大词典》在行业内得到广泛好评和认可。

    在外语学习中,良好的阅读能力是进行翻译的前提和基础,同时翻译对阅读具有推动和促进作用。《科技语篇阅读与翻译》旨在满足英语学习者的实际需求,帮助他们通过阅读与翻译训练系统地掌握科技英语知识,提高运用科技英语的能力。本教材具有四大特色:一是以“立德树人”为指导思想,介绍国内外先进科技成果;二是题材广泛、内容丰富;三是读译紧密相连、相辅相成;四是设计“以评促译”,提升英语翻译能力。

    Contents

    CHAPTER 1 Mysterious Universe.................... 1

    Text 1 What Is Astronomy? .............................................................2

    Text 2 The Solar System ................................................................. 7

    Reading Tips 科技语篇的阅读策略 ....................................................12

    Text 3 The Big Bang: It Sure Was Big! .......................................... 14

    Translation Tips 科技语篇的翻译标准 ..........................................23

    CHAPTER 2 Aerospace Engineering............. 25

    Text 1 James Webb Space Telescope...........................................26

    Text 2 China’s Tiangong Space Station .........................................31

    Reading Tips 科技英语的词汇特点 ...............................................36

    Text 3 Ramjet Engine ....................................................................39

    Translation Tips 词义的选择与引申 ..............................................47

    CHAPTER 3 Physical Science.......................49

    Text 1 How Maglev Trains Work ...................................................50

    Text 2 The General Theory of Relativity .......................................55

    Reading Tips 科技英语中的数字用法 ........................................... 61

    Text 3 The Echo-location in Bats ..................................................63

    Translation Tips 科技英语倍数的翻译方法 ................................... 70

    CHAPTER 4 Materials Science..................... 73

    Text 1 Nanotechnology ................................................................. 74

    Text 2 Graphene: The Magic Material .........................................79

    Reading Tips 科技英语的句法特点(一) .......................................84

    Text 3 Small Lights with Big Potential .......................................... 87

    Translation Tips 否定句的翻译方法 ..............................................94

    CHAPTER 5 Biomedical Science................... 97

    Text 1 Artemisinin: Discovery from the Chinese Herbal Garden .....98

    Text 2 What Are Heat Shock Proteins? ...................................... 103

    Reading Tips 科技英语的句法特点(二) .......................................108

    Text 3 That Others May Live ....................................................... 110

    Translation Tips 状语从句的翻译方法 ......................................... 116

    CHAPTER 6 Automatic Engineering............ 119

    Text 1 Drone Technology ............................................................ 120

    Text 2 3D Printing: What You Need to Know ..............................125

    Reading Tips 事实与观点的区别 ....................................................130

    Text 3 Robots in Home and Telerobots .......................................132

    Translation Tips 定语从句的翻译方法 ........................................ 139

    CHAPTER 7 Artificial Intelligence............... 141

    Text 1 The Future of Information Technology and Arti_cial

    Intelligence .......................................................................142

    Text 2 Augmented Reality and Virtual Reality .............................147

    Reading Tips 首/ 尾焦点与尾重原则 ...........................................153

    Text 3 Radio Frequency Identi_cation.........................................155

    Translation Tips 长难句的翻译方法 .............................................162

    CHAPTER 8 Energy and Ecology.................165

    Text 1 Why Are Alternative Energy Sources the Future? ............ 166

    Text 2 Moving to a Competitive Low-carbon Economy ..............170

    Reading Tips 科技语篇的主述位推进模式 .......................................176

    Text 3 Of Warming and Warning .................................................178

    Translation Tips 科技语篇翻译的衔接与连贯 ...............................185

    Bibliography................................................189




     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购