中文版序 在我年近百岁之时,欣闻拙作《仇恨的囚徒》中文版即将出版,这让我雀跃不已。期盼本书能为中国的读者们带来有关仇恨与愤怒的崭新理解和启迪。
我的研究领域大部分集中在抑郁、焦虑等临床认知问题,在过去的几十年中,我也发现它们很多会伴随愤怒的问题。所幸心理学的发展和进步有益于我们 有效地处理这些问题,甚至可以推广到全人类的范围去重新理解愤怒与仇恨是如何影响我们的生活和整个世界的。
这些进步所汇聚成的方法之一是我所提出的认知疗法,它为人们如何运用大脑解决问题、制造问题或加剧问题提供了新的思路。
当我们的认知能够保持灵活,具有适应性时,我们将有能力活在真实的客观世界里达成目标,走向成功,以及享受我们的人生。而当我们的认知变得扭曲、脱离现实且不具备适应性时,则会让我们陷入“视而不见,充耳不闻”的褊狭主观陷阱里,杞人忧天,害人害己。当现实冲突和认知歪曲交叠时,愤怒与仇恨的种子就已埋下,伤害自己或至亲的同时,可能还会招来令人痛苦的报复。
全世界有很多精神科医生、心理学家和社工都是我的学生,就如担当本书审校与翻译工作的黄炽荣博士和汪瞻博士一样,他们具有丰富的临床经验及科研底蕴。在与他们共事期间,我发现认知疗法能够有效消解由认知扭曲带来的误解,解开仇恨的心结,降低人们的易激惹倾向,并实实在在地帮助了很多陷入愤怒困境的“仇恨的囚徒”。
过去的数十年间,随着认知疗法完善为认知行为疗法并在 范围内广泛运用,大量的临床案例和实证研究结果表明,认知行为疗法的确能解决很多愤怒与仇恨的问题。希望本书的中文版面世后能够帮助中国的心理工作者们重新审视愤怒和仇恨,并以 为 的方式定义它们的性质,开阔解决这些问题的思路。
当今世界因为疫情、战争、恐怖主义等负性事件而仇恨频生,对 的民众而言,在此刻掌握 多心理学对于愤怒与仇恨的知识、见解及应对方式尤为紧要。由衷地期待本书可以为中国的读者们带来切实的帮助和改变。
部分 愤怒的根源第1章 愤怒的囚牢:心灵是如何被劫持的从直观上互不相干的复杂现象中找到统一性是一件极其美妙的事情。
——阿尔伯特·爱因斯坦(1901 年4 月) 人类之间的暴力令人震惊,而且时至 仍在对人们造成伤害。我们这个时代的技术正在飞速进步,然而我们却像是回到了黑暗时代的野蛮状态:难以想象的恐怖战争和肆意毁灭种族、 和政治群体。我们成功战胜了许多致命的疾病,但我们也目睹了成千上万被谋杀的人的尸体在卢旺达的河流中漂流,被赶出家园的平民在科索沃被屠杀,柬埔寨的杀戮场上血流成河的恐怖景象。无论看向哪里,东方还是西方,北方还是南方,我们都能看到迫害、暴力和种族灭 。
在不太引人注目的地方,犯罪和暴力正在我们的 和城市中蔓延。人们相互施加的痛苦似乎永无止境。在失控的愤怒影响下,亲近甚至是亲密关系也濒临崩溃。虐待儿童和虐待配偶向法律与心理健康机构提出了挑战。偏见、歧视和种族主义正在分裂我们多元化的社会。
令人感到讽刺的是,我们理解并解决人际关系和社会问题的能力无法与这个时代的科学进步速度相匹配。我们能做些什么来阻止孩子和妻子们受虐待呢?我们怎样才能减少愤怒带来的医疗并发症,例如血压飙升、心脏病发作和中风?需要制定什么样的规范才能制止那些广泛存在的撕裂文明秩序的敌对行为呢?政策制定者和社会工程师以及普通公民能做什么呢?社会学家、心理学家和政治学家已在一致努力对导致犯罪、暴力和战争的社会与经济因素进行分析,然而,仍然存在很多问题。
个人经历 有时,一个相对孤立的经历可以揭示一个现象的内部结构。多年前,当我成为他人敌意的目标时,我对敌意的本质有了清晰的认识。在一家大书店的签售活动中,我像往常一样得到了赞赏性的介绍,刚对一群同事和其他学者说了几句开场白。突然,一个名叫罗布的中年男子充满怒意地走近我,他看起来似乎“与众不同”,肢体紧绷并且十分紧张。我们当时的交流如下。
罗布:(讽刺的语气):恭喜!你现在可是全场的焦点了。
贝克:谢谢,我喜欢和朋友们聚在一起。
罗布:我想你很喜欢成为众人瞩目的对象吧。
贝克:嗯,这有助于卖书。
罗布:(愤怒的语气):我估摸你肯定觉得自己比我强吧。
贝克:不,我只是另一个普通人。
罗布:你知道我怎么看你吗?你就是个骗子。
贝克:我希望自己不是。
到了这个时候,罗布的怒意很明显在上升,后来他开始失去控制。我的几个朋友走了进来,经过短暂的混战后把他带出了书店。
虽然这一幕可能会被认为是一个精神失常的人的非理性行为,但我认为它清晰地展现了敌意的几个特点。临床患者夸张的思维和行为常常能折射出他心理反应的适应性或过度的特征。现在回想起这件事,我可以看出一些敌意被激发和表达的共同机制特征。
首先,为什么罗布会认为我的言辞是在侮辱他,好像我在某种程度上伤害了他?令我震惊的是,他的反应是以自我为中心的:他把我
......