由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
(24)考研英语拆分与组合翻译法
¥ ×1
《考研英语拆分与组合翻译法》是原北京新东方学校考研英语一线教师、考研英语翻译主讲唐静老师的代表作,上市十余年,数次改版。他在书中提出了“拆分+组合”的翻译方法,提高了翻译的可操作性,把艰涩的英语切换成简单的中文,让成千上万的考生在较短的时间内掌握考研翻译的规律和方法。
本书首先讲解翻译基础知识和翻译技巧,之后运用“拆分+组合”的翻译方法,深入浅出地剖析了2000-2021年考研翻译真题的难点和应对策略,提供了详尽的解析和全文参考译文;本书还分析讲解了考研英语(二)的答题技巧,对2010-2021年考研英语(二)的真题进行了剖析,附全文参考译文,使参加英语(一)和英语(二)的考生都能获得有针对性的指导,帮助考生系统掌握翻译知识,从容应对考研翻译,是取得考研英语高分的理想参考用书。此外,本书免费赠送16篇考研翻译模拟题,满足考生的练习需求。
全书英语(一)真题原文均配有外教录音,英音朗读,纯正地道,扫描封底的二维码或登录封底提供的下载链接即可获取,有助于考生边听音,边理解,再翻译,符合“输入—理解—输出”的语言学习规律。本书附赠1990-1999年考研英语(一)的翻译真题解析PDF版、1990-2021年考研英语(一)翻译试题音频、考研英语(一)(二)翻译真题必背单词及历年翻译试题汇总。
《考研英语拆分与组合翻译法》一书上市十余年,久经市场考验,一再脱销,一再加印,好评如潮,在广大读者当中积累了良好的口碑。作者唐静老师是原北京新东方考研英语一线教师、考研英语翻译主讲,英语翻译理论与实践方向硕士。在新东方教学的近十七年中,他积累了丰富的英语专业和非英语专业教学经验,为广大考生指点迷津,鼓励并帮助他们在考研英语这条艰难崎岖的道路上步步为营,取得了骄人的成绩。
众所周知,英汉翻译是一个极其复杂的思维活动过程,它不但要求译者具有一定的英语基础知识,还需要译者能够在英汉两种语言之间自由地转换。全国硕士研究生入学统一考试中的英汉翻译,则需要考生在有限的时间内,把相当复杂的英语句子翻译成准确而通顺的汉语。这常常使一个根本没有接受过任何翻译训练的非英语专业的考生感到无从下手,但激烈的入学考试所带来的竞争,又让广大的考生无处可逃。
而作者编写这本考研翻译书的目的正是为了帮助考生进行有效的系统学习和训练,攻克翻译难关,从而顺利地通过考试,获得高分。为此,他提出了“拆分+组合”翻译方法,从分析翻译过程着手,把艰涩的英语切换成简单的中文,提高了翻译的可操作性,让广大考生在较短的时间内掌握考研翻译的规律和方法。
诚然,任何英语知识和技巧都不可能在一夜之间掌握,翻译 是如此。所以本书不仅讲解翻译基础知识,还提供大量的翻译练习——2000-2021年共22年的考研英语(一)翻译真题共110个句子,2010-2021年共12年的考研英语(二)翻译真题共101个句子(所有篇章都附有全文翻译)。另外,本书还提供翻译真题原文的配套音频,让考生走着、坐着、躺着都可以听音频,加深对原文的理解,从而提高翻译能力。
想学习基本的翻译知识和技巧吗?想知道英语长难句怎么用“拆分与组合”的办法轻松翻译吗?想知道考研翻译题目的得分点都在哪里吗?快快收了这本考研翻译指导书吧,快速提高翻译水平就这么简单!
基于多年执教经验,总结出“拆分与组合”的翻译方法
免费赠送16篇考研翻译模拟题,满足考生的练习需求
收录2000-2021年考研翻译真题及答案,赠送1990-1999年解析PDF版
所有篇章均附带全文翻译,对历年真题进行深入细致的分析
赠送唐静老师精心总结的考研英语(一)(二)翻译真题必背单词
部分基础训练
第1章 考研翻译基础知识1
节考研翻译简介 /2
第二节考研翻译的评分标准 /4
第三节考研翻译 快入门方法——做!动手,做翻译! /6
第四节考研翻译的考试要点 /9
第2章 三大结构及其翻译方法11
节定语从句 /12
第二节拆分与组合——长难句的 简解决方案 /14
第三节状语从句 /17
第四节被动结构 /23
第二部分强化提高
第3章 常见结构及翻译27
节如何修改译文 /28
第二节名词性从句的翻译 /33
第三节倒装结构的翻译 /39
第四节插入结构的翻译 /41
第五节强调结构的翻译 /44
第六节比较结构的翻译 /47
第七节否定结构的翻译 /51
第三部分考研翻译真题拆分与组合详解
第4章 考研英语(一)英译汉真题拆分与组合详解61
2000年英译汉试题及详解 /62
2001年英译汉试题及详解 /71
2002年英译汉试题及详解 /81
2003年英译汉试题及详解 /89
2004年英译汉试题及详解 /97
2005年英译汉试题及详解 /105
2006年英译汉试题及详解 /113
2007年英译汉试题及详解 /121
2008年英译汉试题及详解 /128
2009年英译汉试题及详解 /135
2010年英译汉试题及详解 /142
2011年英译汉试题及详解 /150
2012年英译汉试题及详解 /157
2013年英译汉试题及详解 /164
2014年英译汉试题及详解 /173
2015年英译汉试题及详解 /179
2016年英译汉试题及详解 /186
2017年英译汉试题及详解 /192
2018年英译汉试题及详解 /199
2019年英译汉试题及详解 /206
2020年英译汉试题及详解 /213
2021年英译汉试题及详解 /220
第5章 考研英语(二)英译汉突破方法与逐句精解 227
节 英语(二)翻译简介 /228
第二节 英语(二)英译汉突破方法 /230
第三节 2010年英译汉真题逐句精解 /235
第四节 2011年英译汉真题逐句精解 /242
第五节 2012年英译汉真题逐句精解 /249
第六节 2013年英译汉真题逐句精解 /255
第七节 2014年英译汉真题逐句精解 /260
第八节 2015年英译汉真题逐句精解 /267
第九节 2016年英译汉真题逐句精解 /273
第十节 2017年英译汉真题逐句精解 /279
第十一节 2018年英译汉真题逐句精解 /285
第十二节 2019年英译汉真题逐句精解 /290
第十三节 2020年英译汉真题逐句精解 /296
第十四节 2021年英译汉真题逐句精解 /303
第6章 考研英语(一)英译汉真题全文译文 /311
参考书目 /326
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格