返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]神秘岛法儒勒凡尔纳著海洋三部曲顾薇薇译法国近代科学幻想小说
  • 神秘岛法儒勒凡尔纳著海洋三部曲顾薇薇译
    • 作者: (法)儒勒·凡尔纳著 | | 顾微微译译
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2022-06
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (法)儒勒·凡尔纳著| 顾微微译译
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2022-06
    • 开本:16开
    • ISBN:9785110620287
    • 版权提供:人民文学出版社

            铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。

      关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

     

     

    本书引人入胜的故事,绘声绘色的讲述,跌宕起伏的情节,人物鲜明的个性,将给读者带来阅读的快乐!



    美国南北战争期间,五名北军俘虏乘坐气球从南军大本营里士满出逃,途中遭遇风暴,被抛到南太平洋一个荒无人烟的小岛上。这些落难者依靠自己的智慧和过人的毅力,克服了种种困难,不仅制作了狩猎用的弓和箭,还制造出陶器、玻璃、风磨、电话机、电报机、炸药,还测绘出小岛的全图,并把它命名为“林肯岛”。他们在小岛上生活了将近四年,把小岛建设成一个富庶的乐园。他们多次处于险境,甚至面临死亡,但是总有一个神秘人物在暗中帮助他们。他们还发现了一个在孤岛上生活了十二年的“野人”,并把他改造为一个正常人……最后,在一次火山爆发中,“林肯岛”沉入大海,几个人险些丧命,直到格兰特船长的儿子罗伯特所指挥的“邓肯”号来岛上救援。整部小说情节跌宕起伏,惊心动魄,出版至今虽然已有一百多年,但一直深受世界各国读者的推崇和喜爱。

    本书是“海洋三部曲”的第三部,配有多幅精彩原版插图,均是一个世纪之前的杰作,具有很高的收藏价值。



    儒勒·凡尔纳(Jules Verne 1828-1905),十九世纪法国著名科幻小说家和冒险小说家,被誉为“现代科学幻想小说之父”。儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。代表作有《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》《八十天环游地球》《地心游记》。他的作品情节惊险、构思巧妙、想象丰富,同时充满了科学元素,不仅可以激发读者一往无前的探险精神,还可以丰富人们的科学知识、历史知识、地理知识。据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品最多的作家之一。在法国,2005年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。



    凡尔纳,是我一生事业的总指导。

    ——西蒙·莱克(美国科学家、潜艇发明者)


    现代科学只不过是将凡尔纳的预言付诸实践的过程。

    ——利奥台(法国元帅)


    凡尔纳创作的科幻小说使我赞赏不已。在构思发人深省、情节引人入胜方面,凡尔纳是个大师。

    ——列夫·托尔斯泰(俄罗斯著名作家)


    凡尔纳既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家。

    ——左拉(法国自然主义文学流派创始人)

     

    凡尔纳在科幻写作方面启发了我,从某种角度来说,我们都是儒勒·凡尔纳的孩子。

    ——雷·布拉德伯里(世界奇幻协会终身成就奖获得者)


    凡尔纳的作品完全有资格列入世界十大文学名著的前列。

    ——高尔基(苏俄文学奠基人)


    凡尔纳的科幻小说启发了我的思想,激发了我的幻想,鼓舞我沿着科学之路一直走下去。

    ——齐奥尔科夫斯基(俄国宇航之父、现代航天学和火箭理论的奠基人)


    凡尔纳做出了一些杰出的预言,并且唤起我们对于科学幻想的兴趣。

    ——赫伯特·乔治·威尔斯(英国著名科幻小说家)


    文学作品的想象建立在生活经验的基础上,科幻作家的则建立在一定的科学知识之上。文学幻想和科学家猜想的区别更大,它是建立在一定的生活经历之上,再去想象、类推的。

    ——莫言(诺贝尔文学奖得主)



    第一部分 空中遇险 001

    第二部分 被遗弃的人 157

    第三部分 林肯岛的秘密 311



    第一部分 空中遇险

    第 1章


    1865年的那场飓风——空中喊叫——龙卷风卷走了气球——气球破裂——只见大海一片——五名乘客——悬篮里发生的事——天际海岸——惨剧结束


    “我们是在上升吗?”

    “不!恰恰相反!我们是在下降!”

    “比这更糟,赛勒斯先生!我们是在下坠!”

    “看在上帝的分儿上,赶紧把压载物扔掉!”

    “最后一口袋已倒空了!”

    “气球升高了吗?”

    “没有!”

    “我仿佛听见波涛在哗哗作响!”

    “大海就在悬篮下面!”

    “大概离我们不到五百英尺!”

    于是,一个强有力的声音划破长空,只听得这样一些话在回荡:

    “把所有的重物都扔出去!……所有的!然后便听天由命吧!”

    这就是在1865年3月23日的白天,下午四点左右,在辽阔、广漠的太平洋的上空,突然响起的几句话。

    想必谁都没有忘记那场可怕的风暴,它是在那年的春分时节,从东北方向刮来的。当时,气压计已下降到七百一十毫米。这是一场飓风,它不停地怒吼,从3月18日开始持续了二十六天。它所造成的灾害是大面积的,范围遍及美洲、欧洲和亚洲,广达一千八百海里;它斜穿过赤道,从北纬35°,直到南纬40°!城市被摧毁,森林被根除,堤岸被怒潮般涌来的大水冲垮。据法国船级社统计,

    有数百条船被抛上海岸,整片整片的领土被龙卷风夷为平地。龙卷风所到之处,一切都被碾碎,有好几千人丧生,或在陆地上被压死,或在海上被吞没:这就是其狂怒的明证,这就是那场可怕的风暴过后所留下的惨状。论灾难程度,它超过了大肆蹂躏哈瓦那和瓜德罗普岛的那两场,一场发生在1810年10月25日,另一场发生在1825年7月26日。

    然而,就在那么多的灾难在陆地上和海洋上形成之时,同样惊心动魄的一幕正在动荡不安的空中上演。原来,有只气球被龙卷风带到了风顶,又被卷进了风柱的回旋运动中,它正在以每小时九十海里的速度穿越空间,同时自转着,仿佛被某股气流的旋涡控制住了似的。

    该气球的下方,有只悬篮在摆动,里面有五名乘客,不过仅勉强可见,因为他们被夹杂着水汽的浓雾包围着。那悬篮荡来荡去,一直荡到了洋面上。

    这只气球——这场可怕风暴的真正的玩具,是从哪儿来的呢?是从世界的何处升起的呢?它显然不可能是在风暴期间出发的。然而,飓风已持续了五天,而在18日那天,其最初的征兆便已有所显示。这便有充分的理由可以认为,该气球来自很遥远的地方,因为,它每昼夜得穿越近两百海里,难道不是吗?

    可自从出发以来,究竟飞越了多少路程,这些乘客们无论如何是无法估算出来的,因为他们缺乏任何参照依据。甚至大概还发生了这等怪事:尽管他们身处凶猛的风暴之中,却并没有在经受这种凶猛。他们在挪动、自转,却丝毫感觉不到这种转动,也感觉不到自己在水平方向挪动。他们的双眼无法穿透聚集在悬篮下的浓雾。在他们周围,除了雾,还是雾。云层的不透光甚至到了这种程度:无法分辨白昼和黑夜。当他们待在高空区时,便是置身在这茫茫的黑暗之中,任何光线,任何有人居住的地面上的声音,任何太平洋上的咆哮,都到不了他们那儿。唯有气球的急剧下降能让他们意识到,他们正在滚滚波涛上面经受着危险。

    然而,在扔掉了弹药、武器、粮食之类的重物后,气球又升到了大气的高层,达到了四千五百英尺的高度。乘客们一旦辨认出大海就在悬篮下面后,顿感上面的危险其实没有下面来得可怕,便毫不犹豫地把所有的东西,哪怕是最有用的,都扔出去,他们已别无所求,只求别失去这气体——他们那飞行器的灵魂,因为是它在维持着他们,使他们居于这深渊之上。

    黑夜在惶惶不安中过去了,如果他们是些不那么坚强的人,光这种心态就能要了他们的命。接着,白昼又出现了。而随着白昼的到来,飓风显示出有减弱的趋势。从3月24日这天开始,就有了某种风暴平息下来的征兆。黎

    明时,那些呈泡状的云,已升到了高空。几个小时内,龙卷风的风筒扩大了,并折断了。风从飓风状态转入了“疾风”,也就是说,大气层的移动速度减缓了一半。这尽管仍然是水手们所谓的“三缩帆风”,但它对生活环境的扰乱已大大减轻。

    十一点左右,天空的下部显然已被清洗过。大气渐渐变得清澈、潮湿了,而这往往是在大气现象过后可以看得见,甚至可以闻得到的。飓风似乎并未去了较远的西方。它好像自行消亡了。也许,在龙卷风过后,它转化成了电层,印度洋上的台风有时便是这样。可是,也就是在这个时间,可以再次发现,气球正在缓慢、持续地下降到下层空间去。它甚至好像在一点点地漏气,而气囊则在逐渐变长,由圆形转为椭圆形。

    快中午时,气球已只是在海面上空两千英尺的高度上飘荡。它的容量为五万立方英尺。多亏了它的容量,它才显然能够长时间地待在空中,要不到达很高的高度,要不沿水平方向移动。

    此时,乘客们扔掉了仍然会使悬篮变得沉重的最后那些东西,扔掉了他们所保存的食物,扔掉了一切,乃至装在他们口袋里的小工具。而其中一人还爬到了和网绳相连的圆框上,试图加固气球下面的延伸部分。

    显而易见,乘客们已不能将气球维持在高空区了,因为氢气不足了!

    他们完了!的确,在他们下面延伸的,既不是一片陆地,甚至也不是一座岛屿。空间没有提供任何着陆点,任何可以抛锚的坚实面。

    这是广袤无垠的大海,波涛仍然在猛烈无比地撞击着!这是一望无际的太平洋,哪怕对他们来说也是如此,尽管他们在居高临下地俯视它,而目光所及,能达四十海里!这正是那片被飓风鞭挞过,又被无情地击败的沧海,在他们看来,它就像一支刀剑狂舞的马队,而上面被罩了一张白浪翻滚的大网!眼前没有一片陆地,也没有一条船!

    因此,无论如何也要阻止下降运动,以防气球被巨浪吞没。悬篮里的乘客们全力以赴在做的,正是这项紧急行动。可是,不管他们怎么努力,气球始终是在下降,同时还顺着风向,也就是说从东北往西南方向,神速地移动。

    这些不幸者的处境委实可怕!他们显然已控制不了气球。他们的尝试都无果而终。气囊越来越瘪。氢气在外泄,怎么也止不住。下降运动明显加快了,午后一点,悬篮悬浮在太平洋上空的高度,已不足六百英尺。这的确是因为阻止不了氢气的泄漏,而它是从飞行器的一个裂缝中自由逸出的。

    扔掉了悬篮里的所有东西,为它减负后,乘客们又得以在空中悬浮了几个小时。可是,不可避免的灾难只是被推迟而已,假如天黑前某片陆地还不

    出现,乘客、悬篮、气球终将消失在滔滔巨浪中。

    唯一还可做的事,在此时都已做了。气球上的乘客们显然都是些意志坚强者,他们懂得正视死亡。没听到他们口吐半句怨言。他们决心抗争到最后时刻,决心竭尽全力来延迟自己的坠落。悬篮不过是一种柳条筐,是不适于在水中漂浮的,它一旦掉下去,是根本无法保持在海面上的。

    两点钟时,气球距波涛仅有四百英尺了。此时,一个雄壮的声音,一个无所畏惧的男子汉的声音响起来。和它相呼应的,是一些同样坚毅的声音。

    “东西全都扔掉了?”

    “不,还有一万金法郎!”

    一个沉甸甸的钱袋顿时便落入了大海。

    “气球上升了吗?”

    “上升了一点,可它很快还会下落的!”

    “还有什么可扔的?”

    “没有了!”

    “有!……悬篮!”

    “让我们抓住网绳,把悬篮扔到海里去!”

    这果真是给气球减负的唯一也是最后的一招。悬篮和圆框相连的绳子被割断了,而悬篮坠海后,气球又上升了两千英尺。五名乘客早已爬到了网子里,爬到了圆框上面。他们待在有网眼的网子里,注视着深渊。

    人们都知道气球具有什么样的静态灵敏度。只要扔掉最轻的物体,就足以引起垂直方向的移动。在空中飘浮的飞行器,就像一台精确的天平。于是便可明白,当它去掉的压载分量比较重时,它的移动便会是大幅度的和猛烈的。当时发生的情况正是如此。可是,在高空区平衡片刻后,气球开始重新下降。氢气在通过无法修补的裂缝往外泄漏。

    乘客们已做了他们所能做的一切。从今后,任何人类的方法都已救不了他们。他们只有指望上帝帮忙了。

    四点时,气球离海面只有五百英尺了。突然传来了一阵响亮的狗吠声。原来有条狗在陪伴着乘客们,它挨着其主人,并紧紧地抓住网眼。

    “托普看见什么东西了!”其中一位乘客喊道。

    然后很快又有人大声喊:“陆地!陆地!”

    风一直在不停地把气球往西南方向带,从黎明时起,它已经穿越一段可观的距离,估计有几百海里,而果真有一片相当高的陆地,刚才出现在这个方向。可是这片陆地还在下风处三十海里的地方。起码还得整整一个小时才

    能到达,而且还得是在不偏离方向的条件下。一个小时!在此之前,气球难道不会把它所保存的氢气都漏光吗?

    这正是那个可怕的问题!乘客们已清晰地看见了那个坚实的地方,无论如何也要到达那里。他们并不知晓那是陆地还是岛屿,因为,他们几乎不清楚飓风已把他们带到了世界的哪个部分!可是这片陆地,不管它是否有人居住,不管它是否好客,都必须到达!

    然而,四点钟时,显而易见,气球已支撑不住了。它已擦着了海面。巨浪峰有好几次舔到了网底,又加重了它。气球已只能处于半起状态,就像一只翅膀受了重伤的鸟儿。

    半小时后,距离那片陆地只有一海里了,可气球已筋疲力尽、软弱无力,它已变得松弛而皱巴,有了一些大褶,仅在上部还保留着氢气。紧紧抓住网的乘客们,对它来说还是太重了,很快地,他们的半截身子就浸到了海里,他们受到了狂怒的巨浪的拍打。气囊此时成了一个袋子,而风直往里灌,它就

    像推着一条顺风船似的推着它。也许,它就会因此靠岸吧!

    然而,当离岸仅只有两链时,突然,四个人的胸腔同时发出了可怕的叫声。那只看似该不会再升起的气球,被海浪猛拍一下后,刚才又意外地蹦了一下。就好像它被突然减去了自身的又一部分重量似的,它又升到了一千五百英尺的高度,在那里,它遇到了空气涡流,这涡流并没有直接把它带到岸那边,而是让它沿着一个几乎平行的方向走着。终于,在两分钟后,气球斜着靠岸了,并最终落在了海浪冲不到的沙滩上。

    乘客们我帮你、你帮我,得以摆脱了网子。那气球在减去了他们的重量后,又被风带走了,它就像一只恢复了片刻活力的受伤的鸟儿,消失在了空中。

    悬篮原先载有五名乘客,外加一只狗,但现在气球却只在海岸上扔下了四名。缺了的那名,显然是被刚才拍击网子的那股海浪卷走了,而正因如此,气球才变轻了,并最后又上升了一回,接着,片刻之后,抵达了陆地。

    那四位落难者——可以这么称呼他们——刚一踏上陆地,就都想起了那位失踪者,于是便都喊了起来:

    “他也许正在尽力向岸边游呢!我们去救他!我们去救他!”

     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购