由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
[正版]石床垫:阿特伍德暗黑九故事读客 图书有的人无法原谅 只能复仇到底 阿特伍德 张琼译 布克奖 短篇小说 精装
¥ ×1
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
基本信息:
作 者:[加]玛格丽特·阿特伍德 (Margaret Atwood)
译 者:张琼
出 版 社:河南文艺出版社
出版时间:2022-4-1
字 数:188千
包 册 数:36
版 次:1
页 数:352
印刷时间:2022-4-1
开 本:32开
印 次:1
ISBN:9787555912477
包 装:精装
内文用纸:美质纸
定 价:¥72.00
编辑推荐
◆ 热播剧《使女的故事》原作者、2次布克奖得主玛格丽特·阿特伍德的暗黑九故事
◆ 有的人无法原谅,只能复仇到底。
◆ 致命女人+断肢复活+灵魂转世+恐怖告白+虚拟世界+都市弃老寓言……
◆ 阿特伍德的所有特征都在这本书里。——《独立报》
◆奥斯卡奖得主朱丽安·摩尔和《杀死伊芙》主演吴珊卓将出演电影版《石床垫》
◆尼尔·盖曼、石黑一雄、冯内古特、爱丽丝·门罗、琼·狄迪恩、珍妮特·温特森均是阿特伍德的忠实读者
◆ 阿特伍德作品被译成40多种语言,畅销50余国,斩获140多项重磅文学奖
◆ 复旦大学教授张琼全新译本+译后记
◆ 附赠《有关阿特伍德的35件趣事》精美折页
◆ 阅读阿特伍德,就是阅读所有女性共同的命运。
内容简介
欢迎来到阿特伍德的文字奇境!
在这里,、怪诞无处不在,智慧、辛辣俯拾即是。
在这里,你将看到:
老太太将年轻时的情敌置于幻境,每天正午放出一百只蜜蜂,一遍又一遍地蜇伤她。
天生畸形的女孩被家人亲手埋葬,多年后却在村庄游荡,无辜的她将被全村猎杀。
一只断手爬出泥士,写下扭曲的告白报复情人;它又爬出纸页,操控作者的人生。
正在调情的贵妇还不知道,几小时后,自己将用一块有19亿年历史的化石,完成一场跨越50年的复仇。
毕竟,有的人无法原谅,只能复仇到底。
作者简介
[加] 玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood),出生于1939年11月18日,当之无愧的加拿大文学女王,毋庸置疑的诺贝尔文学奖热门候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。
阿特伍德获得过140多项世界文学重磅奖项,塑造了一系列丰满而形态各异的女性形象,自20世纪60年代起,始终引领世界女性文学写作。阿特伍德善用多重创作手法,如双重性、戏仿、不可靠叙述者等,阐述女性主义、生态生义和民族主义三大生题。
本书由9篇暗黑的小故事构成,在大胆探索人类的黑暗、恐惧与幻想之余,充分展现了女性强烈的独立自主意识。本书出版时。阿特伍德已经75岁高龄,她结合自身的丰富见闻和对人性的细微体察,描写了各种将死未死之人的生活与心理,行文间诡谲的气息与智慧的幽默相互交织,给人带来一神奇异而又新鲜的感官享受。
译者简介:
张琼,文学博士,复旦大学教授。迄今已出版英美文学译著400余万字,学术专著有《一个人?十四行:末之莎士比亚十四行诗笔记》等,译著有《不似骄阳:莎翁情事》《一匹马走进酒吧》《亚瑟的悲剧》(合译)等。
媒体评论
u 我一直认为玛格丽特·阿特伍德很快就能获得诺贝尔文学奖,且我现在仍这么想,仍希望她得奖。
——石黑一雄(2017年诺贝尔文学奖得主)
u 我读过玛格丽特·阿特伍德的书,觉得很精彩,我还给她写了一封粉丝信。
——冯古内特(世界文学大师)
u 她是世界上智慧超群、极有预见性和魅力非凡的作家之一,《石床垫》就是一个完美例证。
——《石床垫》电影版导演琳恩·拉姆塞,戛纳国际电影节奖得主
u 少有作家能够以阿特伍德这般的智慧和共情,关注人类在这些艰难处境中的生存状态。
——《波士顿环球报》
u 现实主义与荒谬,游戏与致命的严肃,始终保持着微妙的平衡。
——《卫报》
在线试读部分章节
他早早到了那里,停下车,走到主办公室去登记。一切照常。这会儿他得在周围溜达一下,等着拍卖会开始。他讨厌这些死气沉沉的大把时间。他查看了手机短信,逐条浏览。格温妮丝发来的是:明天碰面?把这事给了了吧。他没回复,但也没删。就让她等着吧。他想去外面抽根烟,但是抵住了诱惑, 五个月里他已经第四次正式戒烟了。
慢慢地又来了几个人,稀稀拉拉成不了群。人少也好,减少了竞争,竞标就有好价格。天太冷不会有游客来的,这里没有夏日古风的氛围,没有迷人的电视真人秀的热闹场景,只有一群裹得严严实实的人不耐烦地站着,手插在口袋里,或是看看手表和手机。
这时又来了几个经销商,他认识其中几个,便朝他们点点头,他们也点头回应。他和那两人都有过交易,处理那些他赢下的却很难放置但适合他们的东西。他不太进维多利亚风格的东西,太大了,小公寓里摆不下;也很少进战争时期的东西,太圆乎乎,颜色又都是栗色的。他喜欢那种线条更简洁、更轻盈,不那么庞大的。
5分钟后,拍卖商拿着一杯外卖咖啡和一袋甜甜圈匆忙赶来了,他愠怒地看了一眼稀疏的来者,打开了手持麦克风,其实根本用不到它,又不是足球赛,不过这东西多半会让他觉得自己很重要。今天有7个仓储单元要拍,7个有没有人来拍都无所谓的卖主。山姆对5个单元出了价,买下了4个,第5个他放手了,因为这样显得更合理。他真正想要的是第2个,56号,那是信封里的数字,是藏那批秘密货物的地方,不过他总是几个单元一起买下。
活动结束后,他和拍卖商谈妥,对方将四个仓库的钥匙给了他。“货得在24小时内清空。”那人说,“都清干净,这是规定。”山姆点头。他知道规矩,不过那样说没什么意义。那家伙是个浑蛋,正在受训成为监狱看守或政客或自称的独裁者。不是浑蛋的话,他就该给山姆一只甜甜圈。这家伙肯定吃不掉一整袋,减点肥对他有好处,可这种仁慈的行为并未发生。
山姆径直朝着边上的商场走,他竖起领子挡着越发强劲的风,围巾裹住下巴,给自己买了杯提米1的双奶油双糖咖啡和一袋甜甜圈,涂巧克力的那种,然后走回来悠闲地查看自己买下的旧货单元。他喜欢等到其他竞标者都清场后才这么做,不想被别人盯着。他会把56号留到最后一个打开:那时人都走光了。
第一单元里高高地叠着纸板箱子。山姆朝几只箱子里看了看,妈的,基本都是书。他不知道怎么对书估价,因此他要和自己认识的一个家伙做交易,那人专门做书籍买卖,如果真有什么特别的,山姆也能得一份。有时候,一些作家签名版是好的,那人说;另一方面,如果作家没什么名气,那就没什么价值。死了的作家有时不错,但也并不常常如此,他们得又有名又不在世。艺术书籍一般都不错,得看具体情况。很多时候它们是珍本。
下一个单元里除了一辆老旧的小轮摩托车什么也没有。那是一辆轻型的意大利准三轮车。它对山姆没什么用,不过也许对别人有用。至少可以把零件拆解下来。他没再逗留。没必要在这里把蛋蛋都冻掉了——这些单元都没有装暖气,气温一直在下降。
他走到下一个单元,把钥匙插进锁眼。事不过三,也许会是个宝库呢?他依然对这种可能性充满了兴奋,即便他明白这和相信牙仙子1没什么区别。他卷起大门,打开电灯。正对着他的是一件白色婚纱,裙子像一个巨大的铃铛,袖子蓬松宽大。婚纱包裹在一个透明的塑料拉链袋里,像刚从店里买来的,甚至看上去很新,还有一双新的绸缎鞋塞在袋子的底部。袖子上还别着长及肘部、有纽扣的白色手套。它们看上去令人毛骨悚然,让人想起无头人。尽管还有一个白色面纱,他这会儿看到了,它绕着肩膀处圈成了一个圈,还有缀着白色人造花和小珍珠的项圈。
谁会把婚纱放在仓储单元里?山姆疑惑着。这不会是女人干的。她们多半会把婚纱放在衣柜里,或是箱子之类的,但不会是仓储单元里。他马上想到了,格温妮丝把婚纱放哪里了呢?他也不知道。倒不是说她那件和这件一样精美。他们还没有隆重地办过婚礼,没办过盛大的教堂婚礼:格温妮丝说这种事其实是办给父母看的,而她父母已经过世,山姆的父母也是,反正他是这么告诉她的。没必要让他母亲对格温妮丝唠叨他之前起起落落、进进出出、或精彩或无趣的生活,这只会让她感到困惑。否则她只能在两种事实中二选一,他的,还有他母亲的,这种局面对浪漫氛围而言是很扫兴的。
他把婚纱裙移到一旁。衣服都发硬了,发出沙沙、噼啪声。这里还有更多的婚礼用品:一张小床头柜,上面还有一大束花,用粉色缎带扎着。大多是玫瑰花,但是都干枯了。另一边,在白裙子后面,还有一张相配的床头柜,摆放着一只很大的蛋糕,就在烘焙坊常用的那种圆罩子下面,它上面有白色糖霜,糖做的粉色和白色玫瑰,顶上还有一对小小的新娘和新郎。蛋糕没切过。
他有一种怪异的感觉。他擦着婚纱侧身走过去。如果没猜错的话,应该还有香槟,婚礼不能少了香槟酒。果然在那里,有三板条箱香槟呢,都没开过。真是奇迹,居然没有冻结和爆裂。那旁边有几箱香槟杯,也没有开过,都是玻璃的,不是塑料的,品质很好。还有几箱白瓷盘,另外有一大箱白色餐巾,是布的,不是纸质的。看来有人在这里存放了全部的婚礼用品。大手笔的婚礼。
纸板箱后面是一些行李,崭新的行李,一组套的,樱桃红色。
再后面,在最里面、最幽深的角落里,是新郎。
目录:
1、 阿尔芬地
2、 幽灵
3、 黑女人
4、 天生畸形
5、 冻干尸新郎
6、 我梦见了红牙泽妮亚
7、 死亡之手爱着你
8、 石床垫
9、 点燃尘埃
致谢
青春恒久,无关年纪——译后记
新增:获奖情况
布克奖
加拿大总督文学奖
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格