由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
[正版]《哈克贝利•费恩历险记》马克·吐温著 读客 让我们用这个少年的眼睛发现一个更鲜活的世界全新译本外国小说 三年
¥ ×1
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
基本信息
作 者:(美)马克·吐温(Mark Twain)
译 者:李永学
出 版 社:江苏凤凰文艺出版社
出版时间:2019-5
字 数:247千字
版 次:1
页 数:400
印刷时间:2019-5
开 本:32开
印 次:1
ISBN:9787559433695
包 装:平装
内文用纸:90g超滑纯质;60g恩索轻型纸
编辑推荐
◆让我们用这个少年的眼睛发现一个更鲜活的世界!
◆这是一本海明威怒赞、毛姆力荐、王小波翻烂了的美国小说!
◆海明威怒赞:整个现代美国文学都起源于《哈克贝利·费恩历险记》。这是我们极为优秀的一本书,在它之前,或在它之后,都没有能与之相媲美的作品!
◆官方底本,译自美国首版原文!
◆全新译本,一字未删!
◆收录2幅原创彩色插画,展现经典场景!
◆收录1张原创历险地图,让哈克贝利带你去冒险!
◆在人类文学史上,美国文学之父马克·吐温,以顽童的视角洞悉大人的世界,创作的《哈克贝利·费恩历险记》,被誉为“美国文学的源头”。
内容简介:
为了反抗成人世界的条条框框,哈克贝利决定“假死”出逃去冒险。马克·吐温不仅塑造了一个机智善良、充满勇气的孩子,更以他的眼光重新审视了这个世界!
作者简介:
马克·吐温Mark Twain(1835-1910)
美国文学之父
马克·吐温创作出了真正的美国本土文学,让全世界的读者认识了一个更鲜活、更真实的美国,被誉为 “美国文学之父”。他的作品融幽默与讽刺于一体,既富有机智妙语,又不乏深刻洞见。
《哈克贝利·费恩历险记》是奠定马克·吐温在美国文坛地位的小说之一。这本书不但展示出超凡的想象力,而且率先使用地道的美国方言,为二十世纪美国文学提供了新的愉悦和能量源泉。
诺贝尔文学奖得主威廉·福克纳称赞马克·吐温是“头位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。
媒体评论:
◆整个现代美国文学都起源于《哈克贝利·费恩历险记》。这是我们极为优秀的一本书,在它之前,或在它之后,都没有能与之相媲美的作品。——海明威
◆哈克贝利·费恩这个永恒的形象堪与《奥德赛》《浮士德》《堂吉诃德》《唐璜》《哈姆雷特》等举世闻名的文学典型相媲美。 ——T.S.艾略特
◆《哈克贝利·费恩历险记》是一部公认的杰作。——罗恩·鲍尔
◆马克·吐温是真正摆脱了欧洲传统的、完全“美国式”的大师。——马丁斯·戴伊
在线试读部分章节:
要是你没读过一本叫《汤姆·索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过那没关系。那本书是马克·吐温先生写的,基本上说的是实话。有些是他乱吹的,但大部分是实话。乱吹几句没啥。我从来没见过哪个人一次谎都不撒。也许像波雷姨妈啦,寡妇啦,大概还有玛丽啦,这些人才没撒过谎吧。波雷姨妈就是汤姆的波雷姨妈,她和玛丽,还有寡妇道格拉斯,她们的事儿书里都有。那是本实话实说的书,有点儿吹牛,这我前面都说了。
到了那本书结尾的地方,汤姆和我找到了强盗藏在山洞里的钱,结果我们就发财了。一人六千块钱,全是金币,堆在一起看上去怪吓人的。喏,撒切尔法官把钱拿去放账,给我们利息,一年到头,一人一天一块钱,根本不知道该怎么花。寡妇道格拉斯认我当儿子,说要把我变成文明人。但一天到晚住在她的房子里我实在受不了,因为她干什么都一板一眼的,都有规矩。结果有一天,我实在忍不下去了,就跑了。我又穿上了破烂衣裳,住进了原来装糖的那只大桶。真是自由自在,心满意足。可后来汤姆·索亚找上门来了,说他要建个强盗帮。还说要是我能回寡妇家当体面人,他就让我入伙。所以我就回去了。
寡妇对着我哭成了泪人,说我是走丢了的可怜羊羔什么的,还有好些别的骂法,听起来不好听,但其实她没坏心眼儿。她又叫我穿上新衣服,结果弄得我出了一身汗,简直跟坐牢似的。接着一切又都是老规矩。比如说,寡妇一摇铃,不管我在干啥,都必须马上过去吃饭。坐到桌边也不能直接吃,得等寡妇先低头发一通牢骚后再吃。其实那些饭菜也没啥不对劲,只不过都是分开烧的。要是一盆饭菜都混在一起烧就不同了,什么都在一块儿,一起煮一锅,特别有味儿。
吃过晚饭,她又把她的《圣经》拎出来了,给我讲摩西和芦苇的故事。我听得很着急,急切地想知道摩西到底怎么了;可谁知她告诉我,说这个摩西早就死了;然后我就不爱听了,因为我对死人没兴趣。
没过多久,我的烟瘾上来了,请寡妇让我抽上一口,但她死活不让,说这是坏习惯,又肮脏,不准我再碰。有些人就有这样的毛病,他们不喜欢什么事就说它不好,但其实自己根本就不懂。就说摩西吧,其实跟她半点儿关系也没有,而且死了,对谁都没用,但她唠叨起来没完。可我要做点对我有好处的事儿,她偏不让,还挑刺。说起来她不也吸鼻烟吗?不过那是她爱干的,那就没事儿了。
她的妹妹华生小姐戴了副眼镜,是个瘦干干的老姑娘,才过来和她一块儿住了没几天。有一天她拿了本拼音课本,叫我坐下教我读,逼我读了差不多一个钟头。然后寡妇才叫她歇口气,要不然我可实在坚持不下去了。接下去,又是闷死人的一个钟头,我在那里坐也不是站也不是。可华生小姐还一直在说,“别把脚放到桌上,哈克贝利”;或者是“别没精打采的,哈克贝利,把胸脯挺起来”。没多久又会说:“哈克贝利,别在椅子上扭来扭去的,你规矩点不行吗?”接着她就开始告诉我地狱的各种坏事,我说我真想现在就在那里。这把她气得半死,但我真不是故意气她的。我只不过是想另外找个地方待会儿;就是想换换口味,去哪里都行。她说我的话只有大坏蛋才说,说她这辈子都不会说这种话,还说她要好好做人,以后升天堂。好吧,我看不出她要去的地方有多好,但下定了决心,那个地方我试都不会去试。这话我可从来没说,因为这会给我惹麻烦,也没好处。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格