- 商品参数
-
- 作者:
(俄)列夫·托尔斯泰著
- 出版社:江苏凤凰文艺出版社
- 装帧:精装
- ISBN:9789109228448
- 版权提供:江苏凤凰文艺出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
基本信息
书名:《复活》
条形码:978-7-5594-2101-2
作者:(俄)列夫·托尔斯泰
定价:59.80元
装帧:精装
开本:32开(145mm×210mm)
上市时间:2019年4月
出版社:江苏凤凰文艺出版社
编辑推荐
新课标读物,初中生阅读外国名著
19世纪俄国生活的百科全书
托尔斯泰写作十年,呕心沥血,卓越巨著
俄国批判现实主义发展的高峰,“撕毁一切假面具”的真实
关于沉沦和无奈、背叛和救赎,没有比《复活》更震撼灵魂的故事了
1、【中小学新课标书目,青少年阅读读物——入选初中生阅读名著,人类良心的卓越之作】
俄国批判现实主义发展的高峰,19世纪俄国生活的百科全书,托尔斯泰呕心沥血写作十年,卓越巨著。高尔基曾说过:“不认识托尔斯泰的人,不可能认识俄罗斯。”托尔斯泰被认为是十九世纪世界的良心,几乎是一个共识。即便在今天,他依然代表着人类的良心。
2、【关于爱,关于背叛,关于救赎,关于成全和放手的正确认知——在现今浮华社会,更能教育孩子,乃至成人,如何树立正确的人生观和价值观】
关于沉沦和无奈、背叛和救赎,没有比《复活》更震撼灵魂的故事了!女主人公玛斯洛娃,若按照通常情况下,不原谅涅赫留多夫,就极有可能在怨愤中度过一生。而在见到涅赫留多夫的种种行为之后,原谅了他,进而为了对方的名誉和地位,选择放手。涅赫留多夫更没有因为自己的付出没有得到回报而愤怒,而是尊重玛斯洛娃的选择,选择成全、祝福对方。或许,这才是爱情,才是人生的真正伟大之处。而现今的我们,在遇到低谷时,应该如何抉择,这本书也会给我们很多指引。
3、【文笔优美,思想丰富,阅读的同时可让孩子提高写作能力】
《复活》的语言平易而又传神,托尔斯泰善于通过人物复杂的心理状态表现人物的精神世界,如聂赫留朵夫在法庭上重见玛丝洛娃后,思想上引起的一系列的激烈斗争;同时环境描写异常生动,善于巧妙地利用外界的事物和现象来刻画人物的心理,有时外界事物影响着人的情绪;有时又由于人的情绪使周围环境带上一种特殊的色彩。
4、【译文经典,精美装帧,全新典藏】
全新精美装帧,全新典藏。俄中精准直译、全译,原汁原味地传达了原著精髓。译者李辉凡,哈尔滨外国语学院俄语系毕业,曾于苏联科学院世界文学研究所进修,后历任中科院文学研究所、社科院外国文学研究所研究室主任、研究员及研究生院博士生导师,有着几十年深厚的俄国文学翻译、研究背景。
内容简介
《复活》由列夫•托尔斯泰历经十年创作而成,取材于一个真实的故事。玛斯洛娃原是一个农奴的私生女,她天真,善良,真诚地爱上涅赫留多夫。但这个腐化堕落的贵族少爷却诱奸了她,把她抛弃,使她陷入种种悲惨遭遇,*后沦为妓女。妓女生活使她身心受到严重摧残,她再也不相信什么善了。于是拼命吸烟、喝酒,麻醉自己。一次被诬告谋财害命,关进监狱,并被昏庸的法官判处四年苦役,流放西伯利亚。
在审判玛斯洛娃时,正巧涅赫留多夫做陪审员。当他认出她时,良心受到谴责,想通过拯救她以赎前罪,并准备和她结婚。玛斯洛娃在涅赫留多夫的真诚忏悔和关怀下,消除前怨,逐步恢复过去的爱情,重新唤起埋藏在内心深处的美德,自动戒了烟酒,为了不损害涅赫留多夫的名誉地位面拒绝与他结婚,而与另一她心爱的犯人西蒙斯结合,从而走向“新生”。
作者简介
列夫·托尔斯泰(1828—1910)
Лев Николаевич Толстой
俄国伟大的批判现实主义作家、思想家,也是世界文学杰出的作家之一。他的作品包括文学、宗教、哲学、美学、政论等著作,反映了俄国社会的一个时代,对世界文学产生了巨大影响。代表作有《战争与和平》《安娜卡列尼娜》《复活》等。托尔斯泰被公认是全世界的文学泰斗,被列宁称为“俄国革命的镜子”。
目 录
译 序 … 001
部 … 006
第二部 … 203
第三部 … 372
媒体评论
托尔斯泰是“俄国革命的镜子”,是具有“清醒的现实主义”的“天才艺术家”。
——列宁
不认识托尔斯泰者,不可能认识俄罗斯。
——高尔基
《复活》是歌颂人类同情*美、*真实的诗,体现了卑劣与德性,一切以不宽不猛的态度、镇静的智慧与博爱的怜悯去观察。
——罗曼·罗兰
免费在线读
【试读】
一
集中在不大一块地方的几十万人,虽然极力毁坏了他们聚居的那片土地:把石头砸进土里,叫它草木不长;把刚出土的小草铲个干净;用煤炭和石油烟熏火燎;砍伐树木,赶走所有的鸟兽。但是,甚至在这样的城市里,春天也仍旧是春天:阳光普照大地,不管在林荫道上,还是石板缝里,凡是青草没有被除尽的地方,到处都长出绿油油的小草,显出勃勃生机。桦树、杨树和稠李抽出了清香的、黏糊糊的嫩叶,椴树鼓出了一个个绽裂的幼芽,寒鸦、家雀和鸽子,随着春天的来临,欢快地开始筑巢建窝,就连墙边的苍蝇,也在温暖的阳光下嗡嗡地飞舞起来。花草树木、鸟雀虫鱼,以及孩子们,全都生机盎然,兴高采烈起来。唯独人,唯独成年人还在自欺欺人,折磨自己,相互倾轧。他们认为,神圣而重要的不是这个春光明媚的早晨,也不是上帝为造福众生所赐予的世间的美,即那个能引向和平、和谐和爱的美。他们认为,神圣而重要的是他们自己想出来的统治他人的种种手段。
正因为如此,省监狱办公室里的那些官吏认为,神圣而重要的不是所有的动物和人们享用的那种春意和欢乐,他们认为,神圣而重要的,是前一天收到的那份编了号、盖了印、写明了案由的公文。它要求今天,4月28日上午九时之前,务必把在押受过侦讯的三个犯人——一男二女,解送法院受审。两名妇女中,有一名是主犯,必须单独押送。今天,4月28日上午八时,看守长根据这道命令,走进又黑又臭的女监狱的走廊,跟着他一起走进走廊的还有一个面容憔悴、卷发花白的女人,她身穿袖口镶有金边的制服,腰间系一根蓝边饰带。这是女看守。
“您是要提玛斯洛娃吧?”她问道,同值班看守走近一间门朝走廊开着的牢房前。
值班看守哐当一声开了铁锁,打开牢门,一股比走廊里更难闻的臭气扑鼻而来。看守吆喝道:
“玛斯洛娃,过堂去!”接着又把门关上,站在一边等着。
在监狱的院子里,还可以呼吸到从田野里吹来的新鲜的、让人清爽愉快的空气;而这走廊里的空气却是令人难以忍受,里面满是伤寒病菌,满是粪便、焦油及腐烂的臭味,任何人来到这里,都会立即感到沮丧和难受。女看守虽然已经习惯了这种臭气,但刚从院子里进来时,也还有这种感觉。她一走进走廊,就觉得全身困乏,昏昏沉沉。
牢房里传出一阵乱哄哄的女人的声音和光脚的走路声。
“喂,听见没有,玛斯洛娃,快点儿,别磨蹭了!”看守长对着牢门大声喊道。
1