返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]笑面人 化境文库 雨果 外国文学名著名译化境文库 采用学界著名翻译家译本 权威译者阵容 品质保证 安心领略名
  • 正版图书!品质保证!默认发最新版本!收藏店铺可享优先发货!
    • 作者: 维克多·雨果著
    • 出版社: 天津人民出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    友一个文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 维克多·雨果著
    • 出版社:天津人民出版社
    • ISBN:9781604169128
    • 版权提供:天津人民出版社

            铺公告

      为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。

      关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

     

     

    ...............

     

      图书基本信息
    BASIC INFORMATION
    书名:笑面人
    作者:维克多·雨果
    出版社:天津人民出版社
    定价:108 出版时间:2018-6 开本:16
    页数:712 装帧:精装 ISBN:9787201134239
      内容简介
    BASIC INFORMATION

     

     

    故事讲述了十七、十八世纪之交的英国,因王室内部的权利之争,出身于贵族的关伯兰在孩提时代落入儿童贩子之手并被毁容,成为“笑面人”。被遗弃在海边的关伯兰在雪地上救起过一个女婴,他和他救下的女婴黛娅被流浪汉“吾是熊”收留。关伯兰和黛娅长大后渐渐产生了爱情,与吾是熊及其驯养的狼“何莫人”结下了深厚的情谊。但宫廷耳目巴基尔费德罗对关伯兰身世的意外发现,将关伯兰从底层带回贵族圈,笑面人从此面对的将是更为残酷的世界……

     

     

     

    编辑推荐

     

     

     

    ◆    翻译界泰斗级译者阵容,世界名著不再晦涩难懂!

    ◆    柳鸣九、罗新璋担纲主编,来自42位权威翻译家的诚意推荐

     

    ◆    批判现实主义文学奠基者、“现代小说之父”司汤达经典传世名作

    ◆    此版《红与黑》被公认为重译外国文学名著的优秀版本,2018年全新修订面世。

    ◆    被毛姆誉为“真正的文学杰作!”

     

     “外国文学名著名译化境文库”第一辑10本:

     

    《红与黑》[法] 司汤达 著 罗新璋 译(“傅雷传人”罗新璋译本,被公认优秀的翻译珍品,2018年全新修订面世。讲述各个时代都在发生的小镇青年跻身上流社会的野心故事。)

     

    《给青年诗人的信》[奥] 莱内·马利亚·里尔克 著  冯至译( 被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”冯至译本,完美呈现大诗人里尔克关于人生、事业和爱的智慧思考,给所有困惑的年轻人。)

     

    《莎士比亚十四行诗》[英] 威廉·莎士比亚 著 方华文 译(著名翻译家、苏大教授方华文倾情翻译,收录莎士比亚154首流传于世的十四行诗,影响诗坛四百年的“爱情圣经”。)

     

    《冰岛渔夫》[法] 皮埃尔·洛蒂 著 桂裕芳 译(著名翻译家、北大教授桂裕芳倾情翻译,法兰西文学院院士皮埃尔·洛蒂代表作,描写了大海的无情,普通人的不幸,作品中充满了人道主义精神。木心推荐。)

     

    《包法利夫人》[法]福楼拜 著 周克希 译 (法语翻译家周克希经典译著,全国优秀外国文学图书奖修订版本,福楼拜代表作,通过一段幻灭的寻爱之旅,讲述婚姻和时代的双重悲剧故事。)

     

    《罪与罚》[俄] 陀思妥耶夫斯基 著  曾思艺译(天津师范大学教授、苏俄文学研究领域颇具影响力的学者曾思艺译本,还原一份详实准确,触目惊心的犯罪心理报告,一次震撼心灵的阅读体验。)

     

    《莫泊桑短篇小说集》[法] 居伊·德·莫泊桑 著  柳鸣九译(法语译界泰斗人物柳鸣九经典译本,“世界短篇小说之王”作品精选集,从文字令人惊叹的魅力中体会19世纪法国广大社会的人情与冷暖。)

     

    《罗生门》[日] 芥川龙之介 著  高慧勤 译(日本文学研究会会长高慧勤译本,精选了鬼才芥川龙之介21篇代表作,以富有洞察和怜悯的笔触,打扫了人性光明与幽暗的角落。)

     

    《老实人与天真汉》[法] 伏尔泰 著  傅雷译(中国翻译历史上标杆人物傅雷译本,用机智幽默的故事调侃残酷现实的杰作。)

     

    《笑面人》[法] 维克多·雨果 著 李玉民 译(著名翻译家、首师大教授李玉民精准翻译,经典全译本,再现文学大师雨果对美丑、善恶的思考,是《巴黎圣母院》之后又一部浪漫主义杰作。)

     

     

     

     

      图书展示
    BASIC INFORMATION

     

     

      作者简介
    BASIC INFORMATION

    []维克多·雨果(1802-1885

    法国浪漫主义文学代表作家,被人们称为法兰西的莎士比亚

    一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。

    主要著作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》等。

     

     

    李玉民

    首都师范大学外院教授,翻译家。

    1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。

    从事法语纯文学翻译二十余年,主要译作有雨果的《巴黎圣母院》《笑面人》、大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》、莫泊桑的《羊脂球》《漂亮朋友》等。

     

     

      关于评论
    BASIC INFORMATION

     

     

    暂无

     

     

      目 录
    BASIC INFORMATION

    第一部 大海与黑夜

    第二部 奉国王之命

    译后记 

      试 读
    BASIC INFORMATION

    吾是熊与何莫人友谊甚笃,亲密无间。吾是熊是一个人,而何莫人则是一匹狼。他们两个性情相合。狼的名字是人给起的,而人的名字,很可能就是他自己起的:他认为“吾是熊”适于他本人,也认为“何莫人”适于这只野兽。这个人和这匹狼相结合,能给集市和教区的节庆添彩,也能吸引行人聚集在街头巷尾,满足各地方人都有的爱听逗闷子,爱买假药、水货的需要。那只狼特别驯良,充当随从又像模像样,大家见了都很开心。观赏驯服的动物总是一件乐事。观看五花八门驯化的动物列队而过,就能给我们以极大的满足感。这就是为什么国王护卫队所经之处,总有那么多人围观。 

    吾是熊与何莫人从一个十字街头,辗转到另一个十字街头,从阿伯里斯特威斯的那些广场,又辗转到耶德堡的一座座广场,从一个地方走到另一个地方,从这个郡走到那个郡,从一座城市走到另一座城市。吾是熊睡在一辆大篷车里,何莫人训练有素,白天拉车,夜晚守护。遇着难走的路段,或是上坡,或是辙沟太多,或是过于泥泞,人也把绳套斜挎在肩,同狼亲如兄弟,肩并肩拉车。他们就这样相濡以沫,渐入老境。他们走到哪儿就在哪儿夜宿,无论是撂荒田、林间空地、岔道口路边、村头、镇子城门口,还是菜市场、公共槌球场、园子边上、教堂前面的广场。那辆大篷车一旦在集市找个空地儿停下来,大妈大嫂们都张着大嘴跑来,等看热闹的人围成一圈,吾是熊便开始摇唇鼓舌,何莫人则随声附和。何莫人嘴上衔着一个木碗,彬彬有礼地向观众收钱。他们就这样谋生。这匹狼有学问,人也一样。狼是由人训练出来的,也许主要靠自学成才,通过斗嘴耍把戏,既增长本领,又增加收入。——吾是熊常对他的朋友狼说: 

    “你可千万别退化成人啊!” 

    狼从来不咬人。而人有时难免要动口。至少,吾是熊有上嘴咬的意图。吾是熊特别愤世嫉俗,他做起街头艺人,就是要表明他这种恨世的态度。也同样为了谋生:吃饱肚子是硬道理。此外,这位恨世的卖艺人还是医生,不知是想多种经营,还是要自我完善。当医生还不算什么,吾是熊还能讲腹语。别人只听到他讲话,却不见他嘴唇 弹。他模仿任何人的语音和声调,都让人莫辨真假,以为听见本人在说话。他一人一张嘴,就能发出一群人的嗡嗡议论,这使他赢得了“腹语大师”的称号,他也坦然接受。他能学各种鸟鸣叫,诸如斑鸠、鹪鹩、俗称啾啾鸟的云雀、白胸脯的乌鸦,全是同他一样的候鸟;他到了运用自如的程度,时而能让人听见人声喧闹的广场,或者充斥各种牲畜叫声的牧场;时而狂风暴雨,犹如铁马冰河,时而又纯真宁静,好似拂晓时分。——不过,这种技艺虽然少见,但确实存在。如上世纪有个名叫图译尔的人,曾在布封的手下做事,掌管动物园,他就能仿声,学人畜混杂的喧嚣以及百兽的各种叫声。

     


     

     

     

     

     

     

     

     

    ...............

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购