- 商品参数
-
- 作者:
约翰·缪尔著
- 出版社:天津人民出版社
- 出版时间:2023-03
- 开本:32开
- ISBN:9784487377771
- 版权提供:天津人民出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货)。
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
...............
|
书名:夏日走过山间 | 作者:约翰·缪尔 | 出版社:天津人民出版社 | 定价:58 | 出版时间:2018年5月 | 开本:32 | 页数:240 | 装帧:平装 | ISBN:9787201130170 | |
|
1869年,缪尔受朋友邀请前往约塞米蒂山谷的内华达山脉牧羊和考察,沿途写下《夏日走过山间》。在山间行走的3个月使他认识到自然放牧对山地草原的破坏是无法逆转的。1903年,他带领西奥多·罗斯福在山谷中进行了一次自然之旅,沿途向总统倾诉自己面对美景被侵蚀的痛心。罗斯福被缪尔所打动,也意识到只有通过联邦的力量才能将内华达山脉的美景长久的留存。1906年,缪尔以一己之力推动美国国家自然保护公园的建立,罗斯福也受其影响在任期内批准创建了五十三个野生动物保护区、十六个国家纪念保护区和六个国家公园。自此,缪尔被誉为“美国国家公园之父”。《夏日走过山间》成为缪尔的初心所在,也以其优美、细腻的文风而被称为“感动一个国家的文字”,开启了20世纪自然文学创作的新方式。 编辑推荐 这是我编辑生涯第一本独立制作的书,当时选择它是因为一段幼时的记忆:十岁那年,我拥抱了一棵树。那是我离自然最近的一刻,树皮的粗糙触感、树叶簌簌作响的摇动、它的嫩枝散发出青涩的味道以及阳光透过树叶洒在身上的温度……那次几分钟的拥抱让我仿佛碰触到树的生命脉搏。 而那次体验所带来的感受在阅读这本书的过程中被一次次唤醒重温。 缪尔的文字是活的,简直是自然之子,他眼中的荒原有着无与伦比的魅力:山风是“大自然的呼吸,在所有生灵耳旁轻声抚慰”;花儿是“欢乐的光的孩子”,星星是“绽放在夜空中的永恒百合”…… 在制作过程中,我们精心地打磨了文字,若缪尔用中文写作,那便是这本书了。关于书中所涉及的二百余种美洲动植物,我们特别邀请了专业学者进行校对核查;其中被缪尔大篇幅描绘的27种被绘制为整幅的精美图鉴。 翻开它,就又是夏日山间里的美好一天。 |
|
作者简介 约翰·缪尔 John Muir (1838 – 1914) 19世纪至20世纪之交的自然文学作家 开启自然文学创作的新方式 直接影响了爱默生、梭罗等人对自然的观点 被誉为“美国国家公园之父” 代表作: 《夏日走过山间》 My First Summer in the Sierra(1869) 《加州的群山》 The Mountains of California(1894) 《我们的国家公园》 Our National Parks(1901) | | | |
|
(缪尔是)将科学事实精确地记述下来、并给予清晰的解释,付之以诗的神魄,使之成为文学作品的人。——西奥多·罗斯福(美国总统) 他们的语言以及行为,教会人们用一种新的眼光来看待周围的自然。在他们之前,人们看到的是一块被实验和被开发的土地,在他们之后,人们看到的是一块被崇尚和被珍惜的土地。——程虹(中科院文学博士 自然文学研究者 翻译家) 感谢上帝,你没有用哪种轻巧地像卖艺式的文字来写,那种文章谁都会写。……(你将出版的这本书)将是真正的文学。——怀特·哈尼斯·佩奇(《大西洋月刊》编辑) |
|
第一章001 赶羊过山麓Through the Foothills with a Flock of Sheep 第二章023 默塞德河北岔口营地In Camp on the North Fork of the Merced 第三章063 面包没有了A Bread Famine 第四章071 到高山去To the High Mountains 第五章095 约塞米蒂The Yosemite 第六章120 霍夫曼山和特亚纳湖Mount Hoffman and Lake Tenaya 第七章146 奇遇A Strange Experience 第八章158 莫诺小道The Mono Trail 第九章171 布拉迪峡和莫诺湖Bloody Canon and Mono Lake 第十章182 图奥勒米营地The Tuolumne Camp 第十一章197 归途Back to the Lowlands |
|
距离营地最近的池塘石坝底沿下的溪沟中巍然立着一块古洪水时期带来的大石头。这块花岗岩近似立方体,高约2.4米,从顶部到侧面正常水位线的位置以上都覆盖着一层厚厚的苔藓。今天我爬到石头顶上躺下,才发现这里简直是我到过的最浪漫的地方——整块的巨石、青苔遍布的平顶、光滑的侧面,方正、坚实、孤立,如同一座祭坛。前方瀑布扬起轻柔的水雾洒在上面,刚好维持苔藓层的生机;下面的潭水清澈碧绿,白浪层叠;池边的百合娇羞颔首,像仰慕者列队一般围了半圈。绽放的山茱萸和赤杨交织成拱形的绿荫,丝丝缕缕的阳光被繁密的枝叶筛出幼细的金线。绿叶掩映的半透明穹顶之下是那么舒适安宁、清凉宜人,水流奏响的音乐又是那么欢快——瀑布撞击的低音轰鸣、湍流急转的琤琮悦耳、水花四溅的叮咚作响,还有水流从巨石畔掠过发出丰富多变的细语与低喃,又在千万颗小石头的映衬下熠熠生辉,一路滑过蕨叶搭成的隧道而去。一切都像被关在一个密闭的空间内,就像身处安静的房间,每一种音效都近在耳边。这里如此神圣,让人不禁期冀上帝的降临。 入夜后,营地安静下来,我摸黑回到圣坛石上,在那里度过了一夜——在水畔,在叶幕和星辉下。此时的一切比起日间更令人难忘,白色的瀑布依稀可见,用庄严的热忱唱响自然的情歌,星光从叶片间漏下来,仿佛加入了白水的合唱。这珍贵的一夜,珍贵的一天,它将在我心中留存永远。感恩上帝不朽的馈赠。 |
1