- 商品参数
-
- 作者:
李兴艺著
- 出版社:水利水电出版社
- ISBN:9786938130926
- 出版周期:旬刊
- 版权提供:水利水电出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!
1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!
2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版
200个英汉正误译文实例品鉴
实例内容丰富,包括社会活动、工农业、科技、文化教育等
思维导图助力解析,为你的翻译力加持新动力!
√ 极简翻译理论 √ 200 实例超图解 √ 名师点评=√ 翻译力up up up!
- 翻译理论极简化,知识点迅速Get
- 实战范例图解化,分析过程清晰直观
- 细节深入解析,手把手教学很贴心
- 精选大量实例,实践中练就出色翻译力
适用人群
对翻译感兴趣的英语初级学习者
从事与英语有关的工作人员
英语专业学生、渴望提高英语四六级考试成绩的大学生
精彩速览
- 有理论有实践:每天学5分钟,积少成多,在理论和实践中夯实英汉互译的基础。
- 经典案例学起来:亲在学习每个案例中不妨自己先译一下,然后再与译文和解析做以对比,更能发现自己翻译中的问题,快速补齐短板。
- 实战翻译练起来:好记性不如烂笔头,实战练习胜过一切学习工具,参考答案扫封面二维码即看,快速检测学习成果。
练就良好的翻译能力功夫在平时:学习贵在坚持,做好学习计划,每天5分钟进步看得见!
愿亲们在本书及网络学习资源的加持下,早日练就出色翻译力。
基本信息
商品名称: | 通过翻译学英语:英译汉快提高200例(图解版) | 开本: | 16开 |
作者: | 李兴艺 陈蕾菁 刘晓宇 编著 | 定价: | 46.00 |
ISBN号: | 9787517085010 | 出版时间: | 2020-06-01 |
出版社: | 水利水电出版社 | 印刷时间: | 2020-06-01 |
版次: | 1 | 印次: | 1 |
前言
Chapter 01 被动句翻译不“被动”............................001
Chapter 02 被动语态,“主动”翻译............................020
Chapter 03 定语从句的翻译攻略...................................041
翻译实战.......................................061
Chapter 04 弄懂定语从句,句子再长也不怕.........................063
翻译实战...........................079
Chapter 05 数字翻译千万别大意..................................081
翻译实战........................................101
Chapter 06 非谓语动词巧妙译.....................................103
翻译实战 ..............................................122
Chapter 07 增词、减词有套路.....................................124
翻译实战...............................................141
Chapter 08 实译、虚译并排走.......................................143
翻译实战.............................................158
Chapter 09 句式复杂善用拆译...................................160
翻译实战.......................................175
Chapter 10 倒译、顺译理清逻辑.....................................177
翻译实战......................................193
Chapter 11 词性妙转换,告别翻译腔...................................195
翻译实战...................................................207
Chapter 12 四字格词语大用处........................................209
翻译实战...................................................228
......
这是一本实用性和操作性很强的翻译入门书,书中对英译汉中经常用到的翻译理论进行了总结和提炼,内容涵盖被动句、定语从句的翻译攻略,数字、非谓语动词的翻译技巧,增词、减词,实译、虚译,倒译、顺译、拆译等窍门,同时配有200余个实例及详解导图,更有同步练习,有助于读者在实践中加深对翻译的理解与认识。全书讲解清晰直观,分析透彻深入,能帮助读者、多维度快速提高英译汉能力。
本书适合对翻译感兴趣的学习者,渴望提高英语水平的大学生及职场人士。极简翻译理论 图解实战范例 名师点评,耳目一新的学习模式,助你练就出色的英译汉能力!
......
......
1