由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书李青崖译文集:三个火(全两册插图版)9787564581213
¥ ×1
新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!
上册出版说明................................................01序一:翻译史欠青崖先生一声“辛苦” 袁筱一...........03序二:读李青崖,了解莫泊桑、左拉和 余中先..........09序三:我国从法语原文翻译法国小说的人 吴岳添.......11导读:李青崖的翻译 郭宏安......................15原序....................................................37 章 父亲的三件赏赐 001第 二 章 忒来韦勒先生的前厅 025第 三 章 初次谒见 040第 四 章 阿多斯的肩膀、波尔朵斯的斜带和阿拉宓斯的手绢 057第 五 章 国王的火和红衣主教的卫士 069第 六 章 法兰西王路易十三 084第 七 章 火的家务 110第 八 章 宫廷里的一件计谋 1第 九 章 达尔大尼央的表现 135第 十 章 一只十七世纪的老鼠笼子 147十章 计谋错综复杂了 162第十二章 白金汉公爵——乔治•维利尔斯 187第十三章 波那雪先生 200第十四章 默恩的那个人 212第十五章 司法人员和军人 227第十六章 掌玺大臣赛基埃又想打钟驱魔了 第十七章 波那雪两口子 256第十八章 情夫和本夫 274第十九章 作战计划 285第二十章 旅行中 297第二十一章 吴英德伯爵夫人 314第二十二章 美尔来宋舞 328第二十三章 约会 338第二十四章 高阁 353第二十五章 波尔朵斯 366第二十六章 阿拉宓斯的 393第二十七章 阿多斯的配偶 418第二十八章 归途中 445第二十九章 追求装备 466第三十章 米莱狄 479下册第三十一章 英国人和法国人 491第三十二章 律师的一顿午饭 501第三十三章 侍女与夫人 514第三十四章 阿拉宓斯和波尔朵斯的装备 529第三十五章 猫在黑夜全是灰色的 541第三十六章 报仇的梦 553第三十七章 米莱狄的秘密 564第三十八章 阿多斯坐享其成地得到了装备 575第三十九章 一个幻象 588第四十章 红衣主教 601第四十一章 围攻拉罗谢尔 612第四十二章 安茹葡萄酒 628第四十三章 红鸽巢客店 640第四十四章 铁火炉烟囱管的用途 651第四十五章 两口子会面 663第四十六章 圣热尔韦棱堡 671第四十七章 火的会议 681第四十八章 家庭事务 70第十九章 无法逃避的噩运 728第五十章 叔嫂间的谈话 739第五十一章 长官 750第五十二章 拘禁中的天 766第五十三章 拘禁中的第二天 776第五十四章 拘禁中的第三天 788第五十五章 拘禁中的第四天 800第五十六章 拘禁中的第五天 812第五十七章 一个古典悲剧的表演手法 831第五十八章 脱逃 841第五十九章 一六二八年八月二十三日在朴次茅斯发生的事情 854第六十章 在法国 869六十章 圣衣会的女修道院 877第六十二章 魔头们的两个变种 895第六十三章 一滴水 903第十章 身披红斗篷的人 9第六十五章 审判 931第六十六章 处决 942结 局 950尾 声 963新旧译名对照表 965
亚历山大•仲马(Alexandre Dumas,1802—1870)又称大仲马,法国1纪浪漫主义作家。自学成才,一生创作数量惊人,各种著作达300卷之多。代表作有《亨利第三及其宫廷》(剧本)、《基督山伯爵》(长篇小说)、《三个火》(长篇小说)等。大仲马的小说多以真实的历史为背景,然后加以虚构,语言生动有力,情节曲折离奇,结尾往往出人意料,有“历史惊险小说”之称,大仲马也因此被誉为“通俗小说”。李青崖(1886-1969)名允,字戊如,号青崖,湖南湘阴人,出生于书香门第,仕宦之家。其祖父李辅燿,官浙江候补道,被称为“清末修塘人”,他思想开明,将李青崖送入震旦学院攻读法语。1907年,李青崖考取官费,赴比利时列日大学理学院攻读采矿专业。留学期间,他对法文学生浓厚兴趣,同时选修文学课程。1912年学成归国后,先后在多所高校任教;为支持进步学生留法,曾在自家开办预备班,教授、蔡畅、等人学习法语。1921年,李青崖加入文学研究会,投入五四新文化运动,又在长沙组织湖光文学社。从此开始译介法国文学作品,并一生致力于这项事业。李青崖堪称我国从法语原文翻译法国小说的人,对莫泊桑小说的翻译用功尤深,以二十余年心力,独自译出莫泊桑的所有作品。主要译著还有《包法利夫人》《饕餮的巴黎》《三个火》《波纳尔之罪》等,为中国文坛与文学事业做出了积极贡献。*书中插图取自1863年法文版,插图作者为法画维维昂•博塞(Vivant Beaucé,1818—1876)等。
◎ 荣誉学部委员、法语文学研究专家郭宏安导读,法语文学翻译家吴岳添、余中先、袁筱一作序。◎ 译者李青崖先生为我国从法语原文翻译法国小说的人,生致力于法国文学的翻译和介绍。“呕心沥血,精心结撰,只为了上不负原作者,下不负读者。”《李青崖译文集》的出版既是为了追怀这位译界先驱,也是向这位曾为一代国人提供文学滋养的翻译家致以敬意。◎“通俗小说”大仲马的风靡全球之作,在法国、美国、日本、韩国、西班牙等多次被改编成影视剧、游戏、动画。◎ 对金庸一生影响极大、教金庸“怎样活用历史故事”的小说。◎ 《李青崖译文集》的每部作品均为插图版。《三个火》一书的插图取自1863年法文版——《三个火》早的插图版之一,读者可以借此一览这些古典小画的细腻与情致。◎ 《李青崖译文集》的每部作品均附有作者画像藏书票一枚。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格