由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书英国名诗详注 修订版9787513594356
¥ ×1
托马斯·怀亚特
别了,爱
萨里伯爵亨利·霍华德
春之歌
·锡德尼
小曲
埃德蒙·斯宾塞
第34首十四行诗
第54首十四行诗
第70首十四行诗
第75首十四行诗
克里斯托井·马洛
牧羊人的恋歌
威廉·莎士此亚
冬之歌
在绿林树下
不用再怕骄阳蒸
8首十四行诗
第29首十四行诗
第55首十四行诗
第73首十四行诗
1首十行诗
月光多么恬静地睡在这山坡上
明天,又一个明天,又一个明天
活下去还是不活:这是个问题
迈克尔·德雷顿
爱的告别
托马斯·纳什
春
托马斯·坎皮恩
樱桃熟了
本·琼生
致西丽娅
约翰·多恩
歌
封圣
早安
告别词:莫伤悲
死神,你莫骄傲
撞击我的心吧
罗伯特·赫里克
给少女们的忠告
乔治·赫伯特
美德
复活节的翅膀
理查德·洛夫莱斯
出征致露卡斯塔
亨利·沃恩
退路
安德鲁·马韦尔
致他的娇羞的女友
花园
约翰·弥尔顿
满二十三周岁
哀皮埃蒙特大
哀失明
赠西里亚克·斯金纳
梦亡妻
战场虽失利算什么
约翰·德菜顿
亚历山大的宴会或音乐的力量
亚历山大·蒲柏
论批评
托马斯·格雷
墓畔哀歌
威廉·布菜克
扫烟囱孩子
升天节
伦敦
老虎,老虎!
罗伯特·彭斯
我的心呀在高原
往昔的时光
约翰·安特生,我的爱人
我的爱人像朵红红的玫瑰
威廉·华兹华斯
我的心就无比激动
失去的爱
威斯敏斯特桥上
孤独的收割女
水仙
丁登寺赋
重游怀河河谷后赋于丁登寺数英里处,1798年7月13日
塞缪尔·泰勒·柯尔律治
忽必烈汗
古舟子咏
乔治·诺埃尔·戈登·拜伦
咏锡庸城堡
哀希腊
她走在美的光彩中
记当时我俩分手
珀西·此希·雪莱
奥西曼迭斯
给英国人民的歌
西风颂
云
致云雀
约翰·济慈
初读查普曼译荷马史诗有感
灿亮的星
夜莺颂
希腊古瓮颂
秋颂
伊丽莎白·巴蕾特·布朗宁
葡萄牙的十四行诗
阿尔弗雷德·丁尼生
冲激,冲激,冲激
尤利西斯
罗伯特·布朗宁
我的前公爵夫人
异域乡思
深夜幽会
清晨离别
马修·阿诺德
莎士比亚
多海滩
但丁·加布里埃尔·罗塞蒂
寂静的午时
克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂
记着我
生日
托马斯·哈代
薄暮听画眉
写在“万国破裂”时
身后
杰拉德·曼利·霍普金斯
斑驳之美
风鹰
阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼
可的树
威廉·巴特勒·叶芝
因尼斯弗里岛
库尔的野天鹅
第二次来临
驶向拜占庭
在学童中间
托马斯·斯特恩斯·艾略特
J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌
荒原
威斯坦·休·奥登
美术馆
在这座岛上
斯蒂芬·斯彭德
机场附近的景色
罗纳德·斯图亚特·托马斯
一个农民
狄兰·托马斯
不要驯顺地走进那个良夜
汤姆·冈恩
蜗牛感怀
特德·休斯
思想之狐
栖息着的鹰
谢默斯·希尼
挖掘
主要参考书目
很原汁原味的英国诗歌
很详尽的释义解读
北大教授多年心血力作
带你感受浓缩人生片刻
《英国名诗详注》自2003年出版以来,已经过去了十年。 胡家峦编注的《英国名诗详注(修订版)》,修订的重点当然是注释部分。可以看到,这次修订对某些诗歌的注释做了大量补充,比原先的更细致、更周全。同时,也更注意同一首诗的各条注释之间的相互联系与呼应,并尽可能做到逐段或逐节地进行分析和小结,以利于读者把握全诗的发展,深化对中心主题的理解。另外,还适当增加了对某些诗歌文本中语言难点的注释,尤其是对某些艰涩长句的语序或语法的分析。应当提及的是,对有些诗歌(如安德鲁·马韦尔的《花园》一诗)的注释自始至终坚持采用某一特定的视角加以阐释。 这次修订对初版的部分也都做了程度不同的变动,此外还增添了“主要参考书目”,包括所选诗歌文本的来源,以及注释过程中主要借鉴的著作。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格