由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书我去你留两秋天 正冈子规俳句4009787559647207
¥ ×1
《我去你留两秋天:正冈子规俳句400》无目录
陈黎,1954年生,台湾地区花莲人,台湾地区师大英语系,被视为“当今中文诗界很能创新且很令人惊喜的诗人之一”。
著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。译有《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》《疑问集》,《精灵:普拉斯诗集》等逾二十种。
曾获台湾地区文艺奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗奖,湾地区文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
陈黎作品集
《小宇宙》《岛屿边缘》《想像花莲》《世界的声音》
俳句命名者 革新者
日本现代诗歌奠基者
夏目漱石的文学挚友
正冈子规简体俳句精选集
三十五年以来抢先发售出版
有名诗人 翻译家 陈黎 张芬龄 倾情献译
1、正冈子规为继松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶这三位举世认可的伟大的俳句大师之后,第四位日本有名歌者、徘人,具有极大的影响力。其提倡并实践的“写生主义”对日本后世影响深远。
2、据上一次国内市场出版正冈子规俳句作品集已时隔多年。本书的出版可以很好地填补中文书市场上的空白,并满足日本俳句爱好者的阅读需求。
3、本书的译者为日本俳句翻译经验丰富的陈黎、张芬龄二位老师。两位老师本身即是诗人,一直都致力于日本俳句的翻译,曾出版过多本日本俳句翻译集。译文极具诗意,能够呈现正冈子规俳句原汁原味之美。
4、本书承袭雅众诗丛•日本卷一直以来精美的装帧。书本本身符合俳句文字气质,也便于携带翻阅。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格