返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书口译理论研究9787513593786
  • 正版全新
    • 作者: 王斌华著 | 王斌华编 | 王斌华译 | 王斌华绘
    • 出版社: 外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2019-09-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!

    商品参数
    • 作者: 王斌华著| 王斌华编| 王斌华译| 王斌华绘
    • 出版社:外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2019-09-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 页数:180
    • 开本:16开
    • ISBN:9787513593786
    • 版权提供:外语教学与研究出版社
    • 作者:王斌华
    • 著:王斌华
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:49.90
    • ISBN:9787513593786
    • 出版社:外语教学与研究出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2019-09-01
    • 页数:180
    • 外部编号:1201989304
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    总序
    前言
    章 口译研究的多维认识论及口译研究的发展概况
    1.0 引言
    1.1 口译研究的概念基础:口译的形式和类型
    1.2 口译的定义和区别特征
    1.3 口译研究的多维认识论
    1.4 口译研究的五大核心课题和理论建构的五个层面
    1.5 靠前范围内口译研究的发展概况
    1.5.1 口译的职业化开端和专业口译教学机构的设立
    1.5.2 靠前口译研究的五个发展阶段及代表成果
    1.5.3 口译研究科地的初步确立
    1.5.4 口译研究的学科基础著作
    1.6 中国口译研究的发展概况
    1.6.1 中国口译研究的四个发展阶段及期刊发表概况
    1.6.2 中国的口译研究著作和集
    1.6.3 中国的口译研究博士
    1.7 口译认识论视域下的口译研究成果检视
    1.8 结语
    第二章 口译的即时双语认知处理论
    2.0 引言
    2.1 口译程序的释意论
    2.1.1 释意论的口译程序“三角模型”
    2.1.2 释意论的关键概念
    2.1.3 围绕释意论的争议及其启发
    2.2 口译的多重任务操作认知负荷论
    2.2.1 交替传译和同声传译的认知负荷公式
    2.2.2 口译的认知负荷模型说
    . 口译的复杂认知处理过程论
    ..1 口译的认知处理过程
    ..2 口译中的多重任务共时处理
    .. 口译中的记忆机制
    2.4 口译的双语加工论
    2.5 结语
    第三章 口译的即时双语信息处理论
    3.0 引言
    3.1 口译双语信息处理的机制研究
    3.2 口译双语信息处理的产品评估研究
    3.2.1 口译信息处理的评估标准:从规定到调查
    3.2.2 口译评估:动态和复杂
    3.3 口译双语信息处理的策略研究
    3.4 口译双语信息处理的操作规范研究
    3.5 口译双语信息处理的多层面、多模态研究路径
    3.5.1 口译话语的多模态特征
    3.5.2 口译话语分析:多层面、多模态路径的探索
    3.6 结语
    第四章 译的际中介协调论
    4.0 引言
    4.1 译的际中介协调论的研究概况
    4.2 译的际中介协调论的研究范式和框架
    4.3 法庭口译场合的交际中介协调论
    4.4 医疗口译场合的交际中介协调论
    4.5 手语传译的交际中介协调论
    4.6 结语
    第五章 口译的社会?文化活动论
    5.0 引言
    5.1 译动研究的角色和伦理视角
    5.1.1 译员角色研究
    5.1.2 译员职业伦理研究
    5.2 口译规范研究
    5.2.1 口译规范的概念来源及早期探索
    5.2.2 口译规范的研究框架及实发现
    5.. 口译规范研究的意义及现场口译考察的变量
    5.3 译动研究的社会?文化宏观视角
    5.4 史学视角的译动研究
    5.4.1 口译职业史研究
    5.4.2 口译事件史和译员史研究
    5.4.3 口译史研究的社会学视角
    5.5 结语
    第六章 口译研究的学科理论发展路径探索
    6.0 引言
    6.1 中国口译研究的现状和口译研究路径拓展的必要
    6.1.1 期刊口译质量不断提升
    6.1.2 口译理论和方建构逐步加强
    6.1.3 口译教学研究成就斐然
    6.1.4 语料库口译研究成果突出
    6.1.5 口译研究的新动态和研究路径的拓展
    6.2 口译的语言学研究路径
    6.2.1 话语分析路径
    6.2.2 功能主义路径
    6.. 口译语言特征研究和口译风格研究
    6.3 口译的文化研究路径
    6.3.1 批评话语分析路径
    6.3.2 研究路径
    6.3.3 后殖民研究路径
    6.4 口译的社会学研究路径
    6.5 口译的史学研究路径
    6.6 多视角、多层面、多路径的整体口译研究框架
    6.7 结语
    参考文献
    文献
    索引

    王斌华,英国利兹大学语言、文化和社会学院口译及翻译研究讲席教授、博士生导师、多语种会议口译翻译学硕士专业主任。英“皇特许语言学会”会士(Fellow)、中国翻译协会专家会员、中国译协对外话语体系研究委员会委员,兼任“世界翻译教育联盟”(WITTA)学术委员会副。曾任香港理工大学“翻译学中心”理教授、广东外语外贸大学“不错翻译学院”副教授、口译系主任。近十多年来一直从事口译专业教学、实践和研究,并担任口译专业管理和课程设计工作。主要研究领域为口译及翻译研究。近年发表相关研究50多篇,包括SSCI和A&HCI靠前译学期刊(Interpreting、Meta、Perspectives、Babel等)和外语类“CSSCI核心期刊”40余篇(其中“人大报刊复印资料《语言文字学》”转载16篇)以及John Benjamins、Routledge、Springer、外研社、外教社等知名出版社集论10多篇,出版专著、译著、全国翻译硕士专业和翻译专业教材数部。其研究先后获“人文社科”、香港特区研究资局“优配(GRF)”等立项资。

      

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购