返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书翻译与文化缺省补偿策略 文学的视角9787511737984
  • 正版全新
    • 作者: 王大来著 | 王大来编 | 王大来译 | 王大来绘
    • 出版社: 中央编译出版社
    • 出版时间:2020-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 王大来著| 王大来编| 王大来译| 王大来绘
    • 出版社:中央编译出版社
    • 出版时间:2020-03-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:305000
    • 页数:280
    • 开本:16开
    • ISBN:9787511737984
    • 版权提供:中央编译出版社
    • 作者:王大来
    • 著:王大来
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:98.00
    • ISBN:9787511737984
    • 出版社:中央编译出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2020-03-01
    • 页数:280
    • 外部编号:1202105912
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    导言

    章 文化缺省的生成机制

    节 生成机制和交际价值

    第二节 文化缺省补偿的必要

    第三节 文化缺省和社会文化语境因素

    第二章 伊瑟尔美学反应理论:读者美学价值享受的获得

    节 美学价值的生成机制

    第二节 文学翻译的美学价值取向

    第三章 作者艺术动机:文化缺省补偿策略

    节 尊重作者的艺术动机和创作意图

    第二节 文化缺省补偿与美学价值保留的悖论

    第三节 文化缺省补偿方法

    第四节 文学文本的翻译方法探究

    第五节 文学翻译中译者与作者的共生关系

    第四章 文化功能理:化缺省补偿策略

    节 翻译的文化功能

    第二节 文化转型与翻译策略定位

    第三节 译文读者文化探索享受的获得

    第四节 文学翻译中异域文化特色的再现

    第五节 文化缺省补偿中的文化因素

    第六节 文化缺省补偿方法

    第七节 文学翻译的语言自然和翻译腔

    第八节 中国文化特色词语英译探析

    第九节 成分分析法的应用

    第五章 目标语言文化接受语境:文化缺省补偿策略

    节 意识形态对翻译策略的纵
    第二节 接受语境下的文化缺省补偿策略

    第三节 文学翻译中译者的创造

    第四节 文化转型语境下译者的主体

    第六章 结语

    附录一 Isers Theory of Aesthetic Response:Strategies on Compensation for Cultural Default in Translation

    附录二 解构主义语境下文学翻译的美学价值取向

    附录三 从翻译的文化功能看翻译中文化缺省补偿的原则

    参考文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购