由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书钱锺书译论译艺研究9787100153454
¥ ×1
新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!
序言
前言
章 钱锺书论翻译及其本质属
一、钱锺书论翻译
二、翻译本质认知
三、当翻译本质遇上钱锺书
四、钱锺书的翻译本质属观
第二章 钱锺书“化境”译论
一、“化境”之来源
(一)此“化”与彼“化”
(二)此“化境”与彼“化境”
(三)“化通”与“化境”
(四)“神韵”“神似”与“化境”
(五)“投胎转世”等与“化境”
二、“化境”之内涵
(一)“化”之诠释
(二)“化境”之诠释
(三)“化境”之内涵
三、“化境”之定位
(一)“化境”:无足轻重?举足轻重?
(二)“化境”:传统译论?现代译论?
(三)“化境”:标准?理想?
(四)“化境”:零星琐碎?译论体系?
第三章 钱锺书论诗歌翻译
一、诗歌翻译选材
(一)宜采信版本
(二)唯“恶”诗之务去
(三)宜选择“大诗人”的“好诗”
(四)宜译介“好样品”和“尚的人物和东西”
(五)选材不当之原因
二、诗歌翻译方法
(一)关于意译与直译
(二)关于逐字对译
(三)关于剪裁
(四)关于写作与润色
三、诗歌翻译原则
(一)“文理通,平仄调”
(二)“词适调谐,宜于讽诵”
(三)“宁失之拘,毋失之放”
(四)“求真”而不“求美”
四、诗歌(不)可译
(一)诗歌难译
(二)诗歌不可译
(三)诗歌可译
(四)译诗可出原文头地
第四章 钱锺书与翻译批评
一、林译批评
(一)林译之“媒”
(二)林译之“讹”
(三)林译之“化”
(四)林译之“体”
二、严译批评
(一)严复其论
(二)严复其译
三、零散批评
(一)译论批评
(二)译者批评
(三)译作批评
四、钱锺书翻译批评特色
五、对钱锺书翻译批评之批评
……
第五章 钱锺书与翻译历史
第六章 钱锺书译论
第七章 钱锺书从译条件
第八章 钱锺书与政献翻译
第九章 钱锺书与术语及专名翻译
第十章 钱锺书与诗词及名言翻译
附录:相关3篇
主要参考书目
后记
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格