返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染书的语言 哥伦比亚当代诗歌选集9787541160745
  • 正版全新
    • 作者: 恩里克·波萨达编龚若晴 译著 | 恩里克·波萨达编龚若晴 译编 | 恩里克·波萨达编龚若晴 译译 | 恩里克·波萨达编龚若晴 译绘
    • 出版社: 四川文艺出版社
    • 出版时间:2021-09-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 恩里克·波萨达编龚若晴 译著| 恩里克·波萨达编龚若晴 译编| 恩里克·波萨达编龚若晴 译译| 恩里克·波萨达编龚若晴 译绘
    • 出版社:四川文艺出版社
    • 出版时间:2021-09-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:260000
    • 页数:432
    • 开本:32开
    • ISBN:9787541160745
    • 版权提供:四川文艺出版社
    • 作者:恩里克·波萨达编龚若晴 译
    • 著:恩里克·波萨达编龚若晴 译
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:52.00
    • ISBN:9787541160745
    • 出版社:四川文艺出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2021-09-01
    • 页数:432
    • 外部编号:1202491457
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    001 玛鲁哈·比埃拉斯

    Maruja Vieira

    003 流亡

    Exilio

    005 侵袭

    Agresiones

    007 寂静之花

    La flor del silencio

    009 多拉·卡斯特利亚诺

    Dora Castellanos

    011 泊在我的感知里

    Anclado en la mitad de mis sentidos

    013 竖立的花

    Erguida flor

    015 娜芙蒂蒂

    Nefertiti

    017 阿格达·皮萨罗·奥尼休

    Águeda Pizarro Oniciu

    019 永不

    Nunca

    0 色粉画

    Sanguina

    027 五

    V

    031 埃尔金·雷斯特雷波

    Elkin Restrepo

    032 天赐

    El don

    036 程度

    Rango

    040 共同之地

    Lugar común

    044 海梅·加西亚·马弗拉

    Jaime García Mafla

    046 三支水手之歌

    Tres lais marinas

    052 劳尔·埃纳奥

    Raúl Henao

    053 尼采归来

    Retorno de Nietszche

    055 读“晦涩者”赫拉克利特

    Leyendo a Heráclito “El Oscuro”

    057 寂静

    El silencio

    059 哈罗德·阿尔瓦拉多·特诺里奥

    Harold Alvarado Tenorio

    061 和我的猫

    Buda y mis gatos

    065 探戈

    Tango

    069 小雪之墓

    La tumba de Xiao Xue

    073 奥古斯多· 皮尼利亚

    Augusto Pinilla

    074 哲学诗

    Poema filosófico

    076 洪水

    El diluvio

    078 祈祷

    Plegaria

    080 胡安·雷韦罗·雷韦罗

    Juan Revelo Revelo

    082 诗

    El poema

    084 新时代

    Nueva edad

    087 开头与结尾

    Principio y fin

    091 何塞·路易斯·迪亚斯-格拉纳多斯

    José Luis Díaz-Granados

    092 黎明

    Alba

    096 不得快乐

    Contralegría

    100 在面朝大海的酒吧

    En un bar frente a la mar océana

    104 阿赫米罗·门科

    Argemiro Menco

    105 力量的情色与魔法

    Erótica y magia del poder

    109 太阳

    Sol

    111 玛丽拉·苏卢阿加

    Mariela Zuluaga

    112 可播种的永恒

    Ese eterno sembradío

    114 文本

    Textualidad

    118 诗52

    Poema 52

    120 诗61

    Poema 61

    122 火
    Incendio

    124 玛丽亚·克拉拉·奥斯皮纳·埃尔南德斯

    María Clara Ospina Hernádez

    125 死亡与危险朋友

    De la muerte y otros amigos peligrosos

    129 过时

    Pasada de moda

    133 木偶

    Marioneta

    135 克里斯蒂娜·玛雅

    Cristina Maya

    136 印记

    Huella

    138 忧伤

    Desolación

    140 长河之爱

    El amor como un río

    144 胡里奥·塞萨尔·阿西涅加·莫斯科索

    Julio César Arciniegas Moscoso

    145 沙之声

    Voces de arena

    149 皮埃达·波耐特

    Piedad Bonnett

    151 此世王国

    Del reino de este mundo

    153 疤

    Las cicatrices

    155 在边界

    En el borde

    157 玛丽亚·克拉拉·冈萨雷斯·德乌尔维纳

    María Clara González De Urbina

    158 唯有隐秘的玫瑰支撑

    Sólo la recóndita rosa la sostiene

    166 欧亨尼娅·桑切斯·

    Eugenia Sánchez Nieto

    167 绯红

    Escarlata

    169 虚空的模样

    Las formas del vacio

    171 雾与梦

    Niebla y sueño

    173 索尼娅·纳德丝达·特鲁古

    Sonia Nadezhda Truque

    174 人称的弗里达·卡洛

    Frida Khalo en primera persona

    176 奥黛特的思索

    Las reflexiones de Odette

    178 塞隆尼斯·蒙克

    Thelonius Monk

    180 埃尔南多·格拉·托瓦尔

    Hernando Guerra Tovar

    182 我家的院子

    El patio de mi casa

    184 鸟的独白

    Monólogo del pájaro

    186 秘密

    Secreto

    188 意愿

    Albedrío

    192 梅里·约兰达·桑切斯

    Mery Yolanda Sánchez

    194 拉撒路的两日

    Dos días para Lázaro

    198 舞

    El baile

    200 易于实行

    De fácil aplicación

    202 纳纳·罗德里格斯·罗梅罗

    Nana Rodríguez Romero

    204 水井

    El aljibe

    207 猫

    Gato

    209 沙

    Arenas

    211 奥列塔·洛萨诺

    Orietta Lozano

    212 雨的祈祷

    Plegaria de la lluvia

    216 夜的居所

    El solar de la noche

    218 蓝得发紫

    Azul casi púrpura

    222 维克多·洛佩斯·拉切

    Víctor López Rache

    2 阿莉西亚

    Alicia

    225 冒险线

    La linea de la aventura

    229 卢斯·埃莱娜·科尔德罗·比利亚米萨尔

    Luz Helena Cordero Villamizar

    0 成为石头

    Ser piedra

    4 一只猫跟着另一只

    Un gato sigue a otro

    他们从虚无中出现

    Ellos surgen de la nada

    240 古斯塔沃·塔提斯

    Gustavo Tatis

    241 巫术

    Ensalmo

    243 翅膀的故事

    Historia de unas alas

    245 航海者的炼金术

    Alquimia del navegante

    249 拉蒙·科特·巴拉伊巴尔

    Ramón Cote Baraibar

    251 黄桥之城

    La ciudad de los puentes amarillos

    253 少了一样奇迹

    Un milagro menos

    255 夜晚的云

    Nubes en la noche

    257 伊拉马·卡斯塔尼奥·古伊萨

    Yirama Castaño Güiza

    258 覆雪的公园

    Parque nevado

    262 在夜晚的嘴唇上

    En los labios de la noche

    264 跋涉

    Andanzas

    266 费尔南多·丹尼斯

    Fernando Denis

    268 苏族诗人

    Un poeta sioux

    270 迷宫

    Laberinto

    272 卡蜜尔·克洛岱尔致罗丹的信

    Una Carta de Camille Claudel a Rodin

    276 胡安·费利佩·罗夫莱多

    Juan Felipe Robledo

    277 我们亏欠黎明

    Nos debemos al alba

    281 为了不忘记橡胶树的诗

    Un poema para no olvidar al árbol de caucho

    285 使用灵魂一词的地方

    Donde se usa la palabra alma

    291 温斯顿·莫拉莱斯·查瓦罗

    Winston Morales Chavarro

    292 阿尼基萝娜

    Aniquirona

    305 莉莉亚娜·莫雷诺·穆尼奥斯

    Liliana Moreno Muñoz

    307 同一与另一乐,同一与另一药

    La misma y otra música, la misma y otra pócima

    311 紧急情况,我跳入等候室

    Salto a la sala de espera, en urgencias

    313 从深渊到池塘

    Del abismo al estanque

    315 加夫列拉·A. 阿西涅加斯

    Gabriela·A. Arciniegas

    317 鸟

    El pájaro

    319 疲倦

    Cansancio

    3 爱

    Amor

    325 卡罗琳娜·布斯托斯·贝尔特兰

    Carolina Bustos Beltrán

    326 昆虫

    Insecta

    328 预感

    La premonición

    332 他认为自己很好

    Él que se creía ser bueno

    334 弗雷迪·耶塞德

    Fredy Yezzed

    336 牧牛地的信

    Carta donde pasta una vaca

    339 给杀死我儿子者的信

    Carta al hombre que asesinó a mi hijo

    345 这个女人的信

    Carta de las mujeres de este país

    351 露西亚·埃斯特拉达

    Lucía Estrada

    353 阿里阿德涅的迷宫I

    Del laberinto de Ariadna I

    355 阿里阿德涅的迷宫II

    Del laberinto de Ariadna II

    358 阿里阿德涅的迷宫III

    Del laberinto de Ariadna III

    360 萨洛蒙·费尔赫斯特·蒙特内格罗

    Salomón Verhelst Montenegro

    362 一

    I

    364 幻觉的赞美诗

    Himno a a lón

    370 三

    III

    372 比维安娜·贝尔纳尔

    Bibiana Bernal

    373 冬

    Invernal

    375 石鸟

    Pájaro de piedra

    377 沉默

    Silencio

    379 玛丽亚·戈麦斯·拉腊

    María Gómez Lara

    380 艾米莉·狄金森

    Emily Dickinson

    386 记住你如火的样子

    Recuerdas cómo eras cuando te parecías al fuego

    390 词语皮肤

    Palabras piel

    394 圣地亚哥·埃拉索

    Santiago Erazo

    395 每个人都该为失明的日子演练

    Todos deberíamos ensayar para el día en que seamos ciegos

    399 c

    c

    403 十三

    XIII

    关于编者

    恩里克·波萨达·卡诺(Enrique Posada Cano),哥伦比亚经济学家、作家、汉学家、外交家。曾任哥伦比亚驻中国大使馆领事、公使衔参赞、代理大使等职位,现任波哥大塔德奥亚太观察中心主任、孔子学院院长。

    克里斯蒂娜·玛雅(Cristina Maya),1951年出生于哥伦比亚。于巴黎升天学院,在安第斯文哲系获得硕士并留校教授哥伦比亚文学。她是哥伦比亚语言协会团成员、哥伦比亚语言学会成员、西班牙皇家学院通讯学者,积极参与各项文化活动,并在二十年间持续主办文学座谈会。至今已出版七部诗集,发表了四十多篇文章。2014年获得之家诗歌奖。有诗作被译为英语和葡萄牙语。


    关于译者

    龚若晴,于北京西班牙语专业,北京外国语学院世界文学研究所硕士。曾赴西班牙马德里自治及格拉纳达交换学习。

    哥伦比亚当代诗歌
    抢先发售大规模译介到中国出版40位诗人集结 中西双语呈现

    哥伦比亚当代诗歌
    抢先发售大规模译介到中国出版

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购