返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书英汉翻译入门(第2版)9787513517874
  • 正版全新
    • 作者: 陈德彰著 | 陈德彰编 | 陈德彰译 | 陈德彰绘
    • 出版社: 辽宁少年儿童出版社
    • 出版时间:2012-04-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 陈德彰著| 陈德彰编| 陈德彰译| 陈德彰绘
    • 出版社:辽宁少年儿童出版社
    • 出版时间:2012-04-01
    • 版次:2
    • 印次:11
    • 页数:331
    • 开本:16开
    • ISBN:9787513517874
    • 版权提供:辽宁少年儿童出版社
    • 作者:陈德彰
    • 著:陈德彰
    • 装帧:平装
    • 印次:11
    • 定价:49.90
    • ISBN:9787513517874
    • 出版社:辽宁少年儿童出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-04-01
    • 页数:331
    • 外部编号:1202068697
    • 版次:2
    • 成品尺寸:暂无

    Chapter 1 Introduction

    1. Definition of Translation

    2. Criteria of Translation

    3. Is Translation Easy?

    4. Literal Translation vs. Liberal Translation

    5. Some Translation Theories in the West

    6. Translatability

    7. Basic Differences Between English and Chinese

    Chapter 2 Disparity Between "Corresponding Words"in English and chinese

    1. Semantic Range and Classification

    2. Collocational Meaning

    3. Colorful Meaning

    4. The Innocent-Looking Preposition

    5. Personal Names

    6. Spe Plurals

    7. Vogue Words

    Chapter 3 DifferenWysf Expressing Actions

    1. The Verb

    2. The Noun

    3. The Preposition

    4. The Adjective

    Chapter 4 Different Perspectives Behind the Language

    1. Nomenclature and Focus

    2. View of Time and Space

    3. Specific and General

    4. Passive and Active

    5. Negative and Affirmative

    6. Objectivity and Subjectivity

    Chapter 5 Texture of the Sentence Structure

    1. Word Order

    2. Disjunctive Modifier

    3. Behind the Parallel Structure: the Conjunction And

    4. The Conjunction When

    5. Repetition Word and Word Repetition

    6. Information Condensed in the Attributive Modifier

    7. The Relative Clause

    8. Rhetorical Comparison

    9. Hypotaxis and Parataxis

    10. Punctuation

    Chapter 6 Pragmatics and Translation

    1. Purpose of Communication

    2. Communicative Euphemism

    3. Addressing Terms

    4. Conventional Greetings

    5. Stylistic Connotations

    Chapter 7 translation as Cross-Cultural Communication

    1. Cultural Connotation and Idioms

    2. Some Spe Terms

    3. Culturally Unique Terms

    4. Trademarks and Advertisements

    5. Allusions

    6. Implication of Color Terms

    Appendix I Key to Exercises

    Appendix II recommended Books on Translation

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购