返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书奥尔皮里的秋天9787020136
  • 正版全新
    • 作者: (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译著 | (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译编 | (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译译 | (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译绘
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2017-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译著| (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译编| (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译译| (格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译绘
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2017-11-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:200000
    • 页数:552
    • 开本:32开
    • ISBN:9787020132386
    • 版权提供:人民文学出版社
    • 作者:(格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译
    • 著:(格鲁吉亚)吉茨安·塔比泽 著;骆家 译
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:75.00
    • ISBN:9787020132386
    • 出版社:人民文学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2017-11-01
    • 页数:552
    • 外部编号:1201613139
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    群山的守卫者(序言)——吉狄马加
    我的自传——吉茨安·塔比泽
    论吉茨安·塔比泽——西蒙·奇科瓦尼
    评吉茨安·塔比泽的诗歌——卡琳娜·米哈伊洛
    芙娜·楚丽科娃
    诗歌
    小夜曲
    美狄亚
    阿多奈
    寂静天使
    人们说,我曾经爱过你
    在化装舞会上
    白色的梦
    诗人十四行
    公园里
    公墓
    马果葛公爵
    我的诗集
    参加三次
    蓝色的伊甸园
    再遥远一些
    十一月
    自画像
    卸下铠甲之后
    LArtpoetique
    迦勒底之梦
    迦勒底的太阳
    祖先祭司
    阿撒尔噶东沉溺于你的情色
    多么忐忑,瓦尔塔萨尔!
    法季玛·哈通
    皮埃罗
    舞台
    彼得堡
    万的大教堂
    迦勒底舞台
    四月二日
    致瓦列里安·伽普林达什维利
    奥尔皮里的秋天
    勃南森林
    那些无法隐瞒的
    过时的赛马
    疯狂神甫与疟疾
    农神与疟疾
    神甫与灵柩里的疟疾
    给尼娜·玛卡什维利
    季节的
    奥尔皮里的好口才
    致保罗·雅什维利
    致梅丽塔
    基梅里亚人的旗帜
    四月二十三日
    卡尔门西塔
    街心花园的礼拜天
    梅丽塔(达达主义的情诗)
    第比利斯
    没有唱出的穆哈姆巴吉
    致塔姆娜·策列杰丽
    伊拉亚利
    致谢尔盖·叶赛宁
    塔尼特·塔比泽
    西徐亚的哀歌
    奥尔皮里
    我从切尔克斯村旁那边走来
    恰戈塔尔
    在阿纳奴利
    彭特-艾甫克辛
    犹太人之歌
    期望像祖先们那样高大伟岸
    晨曦中
    卡尔特里斯-茨霍芙列巴
    新姆茨赫特
    伊色-纳扎罗沃伊
    自古以来
    背着手摇风琴的流浪乐师
    巴里蒙特之晤
    第比利斯之夜
    祝酒辞
    不是我在写诗,而是诗在书写我的故事
    在卡赫基亚
    占尼帕
    欢娱
    加里波第红帽
    太阳升起,又闪耀
    索甘卢戈
    在戈姆波雷
    感伤之旅
    如果你是我的兄弟,就为我再干了这一杯吧
    为陌生人祈祷
    乡村之夜
    不必惊讶
    奥克洛甘内
    亚腊里
    奥克洛甘内的秋日
    满心(组诗)
    这让我很吃惊——诗歌
    朋友们,古老的帕尔纳斯山光秃秃
    收音机传来献给播种的诗
    四月春播
    当燕子筑巢之时
    塔帕拉瓦尼的传说
    很久很久以前
    穆赫兰山谷
    自古以来,自由不可剥夺
    亚美尼亚(组诗)
    石头说
    沙赫塞-瓦赫塞
    阿夫托多尔沙漠公路
    诗人的愿望得以实现
    祝酒词
    阿拉戈兹的旅行
    一个又一个雪崩
    小时候在奥尔皮里我因高烧卧床不起
    奥尔皮里的四月
    诗人悲哀地哭着、唱着
    兽角杯上的题词
    一边跑进敞开的大门,一边哭号
    祖国
    噢,当穆金瓦利醒来的时候
    诗之诞生
    多洛列斯妹妹,巴思科兄弟
    阿拉维尔德之节
    科尔希达期待新俄耳甫斯
    破碎的、开始融化的
    热爱自己的故乡,还有祖国
    两条阿拉格维河
    巴戈达吉的天空
    德里曼
    致亚历山大·普希金
    弗·马雅可夫斯基的母亲和妹妹
    达吉斯坦的春天
    多么单纯
    瓦扎·帕沙维拉在穆塔茨明达
    致母亲
    科尔希达
    致塔姆娜·策列杰丽
    克里姆林宫的奥尔皮里共青团员
    未标注日期的诗歌及节选
    缠绵的情诗
    俯视着人的命运
    四轮马车到了
    给格拉科吉昂堂兄
    沙漠里的武装起义(长诗节选)
    想起了童年和奥尔皮里的草原
    茨南达利
    我们的太阳熊熊燃烧
    长诗
    利奥港
    选自长诗《一九一八年》
    在前线
    罗阿里德·阿姆德森
    译后记

    吉茨安·塔比泽,(1895—1937),格鲁吉亚诗人,象征主义诗社“蓝角”主要发起人。出生于奥尔皮里附近一个村庄,十岁开始写诗,十六岁起开始创作抒情长诗,他还将亚历山大·勃洛克、瓦列里·勃留索夫等人的诗歌翻译成格鲁吉亚语,也曾翻译法国诗人的作品。1937年10月10日,吉茨安·塔比泽,12月16日被。1988年,获得并恢复名誉。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购