由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书语言与法律9787562066712
¥ ×1
法律与语言:交汇处(代总序)
引言
部分 多语言主义
多语种多文化背景下的法言法语
让多语言主义在扩大后的欧盟发挥作用
多语言法律的制定与适用:正本平等原则与次生翻译的价值
第二部分 法律翻译与法律解释
欧盟的法律翻译:一个需要新路径的研究领域
何谓法律统一?——以等价词汇的概念为重点
合同与协议的翻译:基于语料库语言学视角的观察
单一语言与多种语言,或原则与应用:关于英语法律体系的语言多样
第三部分 法律话语与法庭话语
法庭判断:评估法庭话语中的参与者
法律语境中义务情态动词“应当”的语言元素
1纪罗马尼亚承揽合同:个案研究
同中有异:欧共体成员国中的健康警示
婚姻法的变革:宽容的语义
第四部分 制定法解释
绘制法律知识图
制定法解释的界限研究:兼评波兰法院解释刑法精选条款的进路
第五部分 访谈
(非)正式的重要:访谈小孩的话语策略
与加拿大土著和非土著犯罪嫌疑人进行访谈的定量分析与定分析
第六部分 比较研究
中国法院判决书与美国法院判决书的比较分析
英国遗嘱和波兰遗嘱的宏观结构和语域
第七部分 商业名称的语言
丢失的标志:在欧洲多语环境中评估商标的显著与描述
日本商标的形态句法结构及其显著:商标语言分析的新模型
第八部分 法律语言学
谋杀文本与殉难文本
思维密度作为作者身份的标记:初步研究
语言与法律的课程内容以及法律解释
日什托夫·里登斯,在波兰罗兹大学获得英语研究硕士和英语语言学博士。他现在是英国阿斯顿大学语言和社会科学学院应用语言学领域的讲师。他的学术兴趣主要是法律语言学和语言学的社会应用,包括法律翻译和社区口译。
斯坦尼斯洛·哥兹-罗什科夫斯基,在波兰罗兹大学获得英语研究硕士和英语语言学博士,并在该校讲授英语与语言学。他的研究兴趣主要是基于语料库的法律文本分析、语域变体、体裁分析、专业语言表达、专家翻译和专业术语。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格