加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书翻译质量评估模式研究9787511724984
¥ ×1
商品
服务
物流
章绪论1.1引言1.2TA研究的主要内容和重难点1.3TA研究的思路和方法1.4TA研究的实际应用价值1.5结语第2章国内外翻译质量评估研究综述2.1国外翻译质量评估研究综述2.1.1Reiss的语篇类型评估原则2.1.2House的功能-语用评估原则2.1.3Williams的文本论辩原则及其评估模式2.2国内翻译质量评估研究纵览2.2.1国内翻译质量研究现状2.2.2国内各TA模式一览2..国内各TA模式的优点与不足2.2.4我国TA研究中存在的问题.TA及其模式的发展趋势2.4结语第3章几个概念的区分3.1翻译质量评估与翻译批评3.1.1定义与定位3.1.2翻译质量评估与翻译批评的差异3.1.3翻译质量评估有别于翻译批评的意义3.2翻译质量评估与译文评价3.2.1翻译质量评估与译文评价的差异3.2.2翻译质量评估与译文评价的关系3.3翻译质量评估与译作评论3.3.1翻译质量评估与译作评论的差异3.3.2区分翻译质量评估与译作评论的意义3.4翻译质量评估与翻译规范3.5结语第4章影响翻译质量的因素4.1翻译的定义和本质4.1.1翻译的定义4.1.2翻译的标准4.1.3翻译的本质4.2翻译本质与翻译质量评估的关系4.3影响翻译质量的因素4.3.1扫描国内外主要译文评估参数4.3.2翻译质量评估参数的确定4.4翻译质量评估参数分析4.4.1语言参数4.4.2实体参数4.4.3思维参数4.5翻译质量评估的过程4.6结语第5章文本、文本类型与翻译质量评估5.1引言5.2文本及其分析5.3文本类型及其功能5.4文本类型理论在构建翻译质量评估模式中的应用与意义5.4.1文本类型理论在翻译质量评估模式中的应用5.4.2文本类型理论在翻译质量评估研究中的意义5.5结论第6章翻译质量评估模式探索6.1翻译质量评估模式的多元化6.2“关联理论”视角下的翻译质量评估模式探索6.2.1“关联理论”的翻译观与翻译质量观6.2.2关联理论指导下的翻译质量评估模式6..关联评估模式在翻译中的运用6.2.4关联评估法在翻译教学实践中的意义与作用6.2.5结语6.3“层次分析法”视角下的翻译质量评估模式探索6.3.1层次分析法及其在TA中的优势6.3.2评估模式的层次结构6.3.3评估参数解读6.3.4专家打分表6.3.5运算过程6.3.6层次分析法应用实例6.3.6.1英译汉案例6.3.6.2汉译英案例6.3.7结语第7章翻译质量评估及其模式研究的意义7.1翻译质量评估及其模式研究的理论意义7.2翻译质量评估及其模式研究的现实意义7.3翻译质量评估及其模式研究的学科价值参考文献
何三宁,英语语言文学教授,硕士生导师,南京信息工程大学语言文化学院副院长、江苏译协常务理事。先后在《中国翻译》、《上海翻译》、《南京师大学报(社会科学版)》、《当代外语研究》等刊物发表学术30余篇。作品有《翻译多元论实分析研究》(专著);《卧虎藏龙——中国和印度能否21世纪》(译著);《云之科学》(译著);《实用英汉翻译教程(修订版)》(教材);《气象科技英语翻译》(教材);《英汉笔译:全译实践教程》(教材)。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员