由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书英汉比较与翻译9787513504416
¥ ×1
章语言比较
1.1翻译与双语能力
1.2语言比较与翻译学习
1.3汉语和英语:同与异
第二章词
2.1词的形态和语言类型
2.2英汉构词方式比较与翻译
.词义的对应
2.4实词的比较与翻译
2.5虚词的比较与翻译
2.6英汉语里独有的词类:分类和功能
2.7复合词
2.8搭配与语块
第三章句子结构
3.1语言类型:主语突出和话题突出
3.2语言类型:语序
3.3时、体和语态
3.4英汉语句式:开放和封闭
3.5定语的比较与翻译
3.6状语的比较与翻译
3.7否定与肯定
3.8信息焦点
3.9被动与主动
第四章并列句、复合句
4.1并列句
4.2复合句
4.3复合句中的语序
4.4分句间逻辑关系的隐与显
4.5两类复合句的理解与翻译
第五章语篇
5.1话语段
5.2衔接和连贯
5.3语篇的类型和翻译
第六章英汉文化比较
6.1英汉文化比较
6.2英汉文化差异的表现
6.3英汉感知与思维方式对比
6.4从英汉语言文化对比看翻译实践
参考文献
练习参考
《英汉比较与翻译》:全国翻译硕士专业MTI系列教材。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格