返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 醉染图书新编实用翻译教程9787544616034
  • 正版全新
    • 作者: 戎林海著 | 戎林海编 | 戎林海译 | 戎林海绘
    • 出版社: 上海外语教育出版社
    • 出版时间:2010-10-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 戎林海著| 戎林海编| 戎林海译| 戎林海绘
    • 出版社:上海外语教育出版社
    • 出版时间:2010-10-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:679000
    • 页数:426
    • ISBN:9787544616034
    • 版权提供:上海外语教育出版社
    • 作者:戎林海
    • 著:戎林海
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:46.00
    • ISBN:9787544616034
    • 出版社:上海外语教育出版社
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2010-10-01
    • 页数:426
    • 外部编号:11668236
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    编  翻译的基础知识
    章  翻译的基础知识
    节  翻译的定义
    第二节  翻译的目的
    第三节  翻译的标准
    第四节  翻译的分类
    第五节  翻译的单位
    第六节  翻译的过程
    第七节  译者的素质要求
    第二章  翻译筒史
    节  中国翻译简史
    第二节  西方翻译简史
    第二编  翻译理论概述
    第三章  翻译中的对比
    节  词汇
    第二节  语法(句法结构)
    第三节  修辞
    第四节  思维
    第五节  文化
    第六节  习俗
    第七节  历史
    第八节  社会心理
    第九节  审美
    第四章  现当代翻译理论简介
    节  语言学派
    第二节  文化学派
    第五章  翻译的九大关系
    第三编  翻译的技巧与方法
    第六章  常用翻译技巧(英汉瓦译)
    节  转换法
    第二节  增益法
    第三节  省略法
    第四节  重复法
    第五节  正说反译(反说正译)
    第六节  分译与合译
    第四编  英译汉
    第七章  主要词类的翻译(英译汉)
    节  形容词的翻译
    第二节  名词的翻译
    第三节  动词的翻译
    第四节  副词、代词、介词的翻译
    第八章  几种句子结构的处理
    节  比较结构的翻译
    第二节  被动结构的翻译
    第三节  否定结构的翻译
    第四节  多枝共干结构的翻译
    第五节  定语从句的翻译
    第六节  长句的翻译
    第五编  汉译英
    第九章  选词构句
    第十章  句子翻译
    节  无主句与省略句的翻译
    第二节  “得”字句和“把”字句的翻译
    第三节  连动式与兼语式句子的翻译
    第四节  长句的翻译
    十章  汉译英中几个特殊问题
    节  文化词语的翻译
    第二节  成语的翻译
    第三节  谚语、歇后语的翻译
    第四节  辞格的翻译
    第六编  篇章翻译
    第十二章  篇章翻译概述
    第十三章  文学作品的翻译
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十四章  政经类文章的翻译
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十五章  科技文章的翻泽
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十六章  新闻的翻译
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十七章  广告的翻译
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十八章  旅游文本的翻译
    节  语篇特点
    第二节  翻译策略
    第三节  译文赏析
    第十九章  应用文的翻译
    节  信函
    第二节  合同
    参考文献
    后记

    《新编实用翻译教程》是由上海外语教育出版社出版的。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购