由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书贾科梅蒂 单人道9787305272950
¥ ×1
新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!
单人道
画室访魅记
贾科梅蒂年表
塔哈尔·本·杰伦(Tahar Ben Jelloun,1944— ),以法语写作并居住于法国的摩洛哥作家,代表作为小说《沙之子》(L’Enfant de Sable,1985),1987年他凭借小说《神圣的夜晚》(La Nuit Sacrée)获得法国龚古尔奖。
在菲斯的麦地那,有一条狭窄的街道,被称为“单人道”。两侧房屋的墙,像是要在头顶相碰。从一个露台跨到另一个露台简直轻而易举。贾科梅蒂的雕塑做得那么又细又长,大约是为了踏入这街道。
瑞士雕塑大师阿尔贝托·贾科梅蒂的雕塑,叛逆地逃离了它的创造者,活在画室或美术馆外面。摩洛哥作家塔哈尔·本·杰伦将他的作品化作存在主义的思考,由体态细长的青铜作品去思考他的生活和哲学,去在活人的脸上识别他的作品所揭示的真实。他还潜入贾科梅蒂在巴黎的凌乱画室,尝试想象他往日的创作时光。
“孤独拥有一副由饱含人的双手打造的面容。这面容不是,而是茎秆很好的脑袋,目光在生长在那上面,他的腿那么长,是为了永恒地行走,直到遇见另副露出呆愕神情的面容。”
------
我作画和雕塑是为了钻入现实,为了保护自己,滋养自己,为了壮大以更好地保护自己,为了更好地进攻、抓取,为了在所有层面和所有方向上尽可能地前行,为了让自己抵御饥寒和死亡,为了尽可能地自由。——阿尔贝托·贾科梅蒂
☼ 33幅插图,100g纯质纸全彩印刷,潜入瑞士雕塑大师贾科梅蒂的青铜之下。
——鲜的身、灼热的记忆、恍惚的面容,每一张脸都是一个奇迹、一场冒险。通过一件作品重新发现一个世界,恢复内心视觉的维度。贾科梅蒂复制伤痛,把伤痛从生命中抽出,他复制失去呼吸的物体,他打造并拆解同一张脸。
“难的是复制你所见的东西。”
☼ 孤独意味着什么?同贾科梅蒂一起进行存在主义的思考,探索物与自身的存在。
贾科梅蒂,生于1901年,有《行走的人》《狗》等雕塑和绘画作品传世。他的雕塑作品,有着独特的纤细外观,它们让人想起贝克特:叛逆地逃离了它的创造者,活在画室或美术馆外面。
贾科梅蒂经历过两次世界大战,经历过20世纪初的艺术潮流。他深受存在主义哲学家萨特的影响,孤独与存在是他探索的主题。
他孤独地活着,将这份孤独有力又优雅地注入他所雕刻的物体。他在画室越陷越深,他的画室,阴暗得就像一片浓密的森林,撞击着所有时代的黑夜。
我们的生存不过是一次永恒的死亡
逝去的时间不再有,
另一时间还未到来,
当下就在生死之间无精打采。
总之,死亡与生命在所有时间中相似。
☼ 敏锐的觉知,领略龚古尔奖获得者塔哈尔·本·杰伦笔尖的思绪。
本书作者塔哈尔·本·杰伦于1944年出生于摩洛哥,是一位作家、诗人,曾主修哲学、心理学。他长期使用法语写作,并居住于法国,他的写作关注现实议题以及社会心理。他的代表作为小说《沙之子》(L’Enfant de Sable,1985),1987年他凭借小说《神圣的夜晚》(La Nuit Sacrée)获得法国龚古尔奖。
☼《爱神之泪》译者、南京大学艺术学院特任副研究员尉光吉倾情翻译。
他也是“守望者·形视”整个系列的译者,该书系的另两部作品为《马格利特》《乔治·德·拉图尔》。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格