返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [醉染正版]正版 中国现代诗坛的日本因素 刘静 书店文学 书籍 畅想书
  • 本店商品限购一件,多拍不予发货,感谢理解!
    • 作者: 刘静著
    • 出版社: 中国社会科学出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 刘静著
    • 出版社:中国社会科学出版社
    • 开本:16开
    • ISBN:9781245886075
    • 版权提供:中国社会科学出版社

                   店铺公告

     

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

      基本信息

    书名:  中国现代诗坛的日本因素
    作者:  刘静
    出版社:  中国社会科学出版社
    出版日期:  2012-10-01
    版次:  1
    ISBN:  9787516109540
    市场价:  50.0
    目录
    导论
    第一章 革故鼎新的启蒙序幕
    第一节 “新意境”的营造
    一 东瀛诗变革的标杆效应
    二“更搜欧亚造新声
    三 欧洲“真精神”的文化变异
    第二节 新体诗之新形式
    一“言文一致”的成功范例
    二“我手写我口”的新开拓
    三 模仿与创造的先导意义
    第二章 昂扬澎湃的主情诗潮
    第一节 邂逅厨川白村
    一“新浪漫主义”的接收
    二 推崇“情绪主观”
    三 “生命的文学”的构建
    第二节 与白桦派的碰撞与交融
    一 无政府主义的浸染
    二 共鸣:主情文学观
    第三节 《女神》:别求新声于异邦
    一“诗之精神在其内在的韵律
    二 泰戈尔文名风行一时
    三 有岛武郎:惠特曼激荡郭沫若
    第三章 日本际遇与“纯粹诗歌”
    第一节 穆木天的《谭诗》
    一 诗坛“散文化”与“纯诗”引入
    二《谭诗》诞生探源
    三“纯粹诗歌”辨析
    第二节 《旅心》与《红纱灯》
    一 穆木天人生体验与诗情迸发
    二 关东大地震:冯乃超走向文学
    三“交响”中的“物哀”因子
    四 “纯粹诗歌”的艺术探索
    第四章 参照与共振:红色风暴
    第一节 波澜壮阔的左翼诗潮
    一 从普罗派到中国诗歌会
    二 对日本的关注与学习
    三“在新的舞台上合奏
    第二节 鲜明的泛政治色彩
    一 强调“政治首位性”
    第五章 铁蹄下的呐喊
    结语
    参考文献
    内容介绍
    20世纪上半叶中国诗坛与日本有着千丝万缕的联系。晚清“诗界革命”虽然是中国近代诗歌自然演进的结果,但却在“神”、“形”两方面受到了日本启蒙运动的影响。早期创造社诗观的形成得益于日本文坛对于“新浪漫主义”的追捧,与白桦派也是相联系的。穆木天们“纯粹诗歌”理论的确立与创作实践根植于日本社会的西学东渐风尚及对西方文化的选择与过滤。左翼诗潮与日本普罗列塔利亚艺术运动更是具有清晰的互动关系。
    在线试读
    第二节 新体诗之新形式
      不仅在“神”上晚清诗界革命把日本启蒙诗歌作为了学习“泰西之诗”的媒介和模仿的标杆,在“形”上也汲取了日本启蒙诗歌的营养。影响了日本启蒙诗歌的“言文一致”运动也影响了诗界革命的形式革新,不仅大量日本翻译的西文词汇进入了维新诗人的诗歌创作,而且借鉴日本言文一致运动经验,为使诗歌语言大众化、通俗化,维新诗人还让白话、方言人诗。随着新词语、新语体的出现,加之日本诗体革新的示范,诗界革命的诗歌创作倾向于散文化、自由化,从而动摇了中国传统旧体诗词严密的文体体系。
      “言文一致”的成功范例
      前岛密于庆应二年(公元1866年)向幕府将军德川庆喜进言《汉字御废止之议》,试图通过废除汉字表记法来摆脱日文中根深蒂固的汉文学的影响,可视作日本“言文一致”运动的渊源。日本“言文一致”运动的核心主张就是要用接近于日常会话的口语体来写文章,将书面语口语化。在历史上,日本随着生产力的发展和社会文化的丰富,从进入镰仓时代起,书面语和口语就开始分离,在随后的时间里,口语在不断发展变化,而书面语却一直趋于保守的形态,几乎固定不变。到了江户时代,书面语与口语的距离已经变得大相径庭了。
      到了幕府统治末期,西方列强已将炮舰开到日本*,日本随时有可能步中国的后尘被列强瓜分。待到明治维新成功之后,日本建立了新的政体,富国强兵自然成为举国上下的目标。众多有识之士意识到国民教育是国家的根本,而其根本目的就是要以大众化的、通俗化的文字和文体来传播知识和学问,如若不然则无法很好地普及知识、教化国民,国家的现代化也就无从谈起。言文一致运动的目的就是要制造出一种新的文章标准,这种标准是非知识分子阶层也能够理解的,写作平易文章的标准。继前岛密1866年以美国传教士所谓“难解多谬的汉字”不适合教育的解说为契机,向德川庆喜进言《汉字御废止之议》后,日本先后经历了汉字废除论、限制论、全面采用假名或罗马字书写论等意见,然而由于汉字在日语中的存在是根深蒂固的,具有压倒性的核心地位,因此日语改革随后便从文字使用上的争论转移到了如何对文体进行改革。可见,日本的言文一致运动是和时代、历史紧密相连的,时代的诉求造就了言文一致运动的洪流。
      言文一致运动在诗歌方面的主要体现就是新体诗。为了肩负起开通民智这一维新使命,日本启蒙诗人将诗歌形式的大众化、通俗化作为一种理想境界来追求。井上哲次郎在倡导新体诗的时候就号召:“栖息于新日本的文学潮流里的国民,欲借此发挥情志,则应该用现时的国语所作的欧化的诗形;应该选择用平常的语言作成的诗形。”井上哲次郎提倡用“现时的国语”、“平常的语言”作诗,就是为了追求诗歌形式的大众化、通俗性,做到言文一致,而其《新体诗抄》中的诗便是言文一致的通俗之作。井上哲次郎深受进化论思想的影响,首先将流行的进化论社会学应用于诗歌改良。他注意到日本传统的俳句、短歌形式短小,虽然适于表现人的瞬间感觉和感情,却不适合表现新时代的思想和事物,而西方诗歌的长处就在于其形式可以容纳丰富的内容。
      ……
    媒体评论

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购