- 商品参数
-
- 作者:
(西)皮奥·巴罗哈著
- 出版社:漓江出版社
- ISBN:9788530851313
- 版权提供:漓江出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
书名: 巴罗哈小说散文选
定价: 40
ISBN: 9787540781453
作者: 皮奥·巴罗哈
出版社: 漓江出版社
出版日期: 2017-08
装帧: 平装
开本: 16
巴罗哈
他在中国的一个译者是鲁迅
他是海明威愿把诺贝尔文学奖拱手相让的作家
国内次译介他的短篇小说与散文
巴罗哈著作等身,从1900年出版短篇小说集《阴郁的生活》开始,巴罗哈以大致上平均一年两本书的速度写了上百本书。译者从这些作品中选了若干,汇集成了这本《巴罗哈小说散文选》,本书分为三个部分:阴郁的生活、巴斯克风情、世事挽歌。基本保持了原版《阴郁的生活》的篇什,这是巴罗哈众多集子中流传得广泛的一本;第二部分是在《牧歌和幻想》的基础上,加了几篇同类型文章,试图比较全面地展示作者与巴斯克风土人情的关系;第三部分文章节选自他的几部长篇小说和某些散文集。
001译者前言
一部分:阴郁的生活
昏蔽的良知
通灵人
黑玛丽
面包师傅
马丽楚
秋日的海滩
寓言
阿格达
鬼
黑影
路边客栈
极的慈悲
悲哀之家
烧炭人
牢笼的主人
流浪之家
虚无
晚祷
夜诊
未知
钟
疲惫的良知
拾荒者
万丈深渊
墓地菜园
穿黑丧服的女人
浪子
高烧
一位义人
原子的生命
女郎爱才
海中的尖叫
比凯特
第二部分:巴斯克风情
巴斯克地区
拟民谣体
浪子埃利萨比德
肉食铺板:比达索瓦大帽党人逸闻一则
捣蛋鬼莱哥
老不正经的米格尔·德·特拉戈里
佩利奥·雅尔萨
乌尔杜庇的贵小姐
千年派异端
钟的奇迹
村里的怪人
磨坊人家
秋三章
埃切帕雷的花园
第三部分:世事挽歌
老者与歌
巴罗哈自画像
手风琴的颂歌
老式旋转木马的赞歌
秋兴
灶火
江湖骗子
耍蛇人
八音盒
人性的善恶
美好的自私
该死的形式
告别文艺生涯
末章快板:一个圣诞雨夜的幻想
皮奥·巴罗哈(1872-1956, Pío Baroja y Nessi )是20世纪zui重要的西班牙小说家之一,文学史上的“1898一代”的核心成员。巴罗哈是一个多产作家,写了60多部长篇小说,以及短篇集、散文集、传记、回忆录等,前后加起来共有100本左右。代表作有《冒险家萨拉卡因》《布恩雷蒂罗之夜》等。
译者戴永沪,北京大学西语系西班牙语本科,硕士;美国杜兰大学西班牙语博士。现为阿肯色大学英语和外语系西班牙语副教授。译有《鲁文·达里奥短篇小说选》《达里奥诗选》《基罗加短篇小说选》等。
昏蔽的良知
山上触目皆是高高的、黑乎乎的垃圾堆;被封死的矿洞口随处可见,山被弄得千疮百孔;许多地方掘出的深沟把山切割得伤痕累累。矿工们砍光了山上的树木,挟带着铅矿石的水毁掉了整个植被。曾经郁郁葱葱、橡栎成林的地方只剩下乱石磊磊的荒原,一派凄苦悲哀的景象。
矿渣堆里连一株狼萁草,一株卑微的荆豆树都长不出来。从地下长出来的不是树,而是伸着幽灵似的胳膊、僵硬而威严的电线架。
山顶上有很大一片台地,平滑如手掌。台地上就是矿业公司,一间古堡式的石砌房。墙上的瞭望孔和带格栅的窗户使它看起来像一座监狱。
矿业公司对面是矿工住房。这些单层土坯房看起来破破烂烂,简陋不堪。房子的窗眼是那么小,仿佛当初造房子的人恨不得把空气也省掉了。
石房里住着普雷维西翁矿业公司的经理。此人整个就是工业界绅士的架势,也没人知道他的来历。这个自以为是的老头子染头发,染胡子,活脱脱一个流氓。他以为自己是魅力难挡的情场老手,这是他大的虚荣。为了赢得并维持这一声誉,他从城里随便找了一个风尘女子来同居。他还以安达卢西亚人的幻想情调,把她想象成一位不但爱他爱得死去活来,而且还走端抛弃家庭来追随他的大家闺秀。
伊壁鸠鲁之猪
我也是伊壁鸠鲁猪圈里的一头猪,我喜欢这位和弟子们论道园中的智慧老者。贺拉斯愤然离伊壁鸠鲁者而去时抨击他们的话简直太绝了。
一切高贵的灵魂都为老者伊壁鸠鲁唱过赞歌。“啊,伊壁鸠鲁,希腊的光荣!”卢克莱修在他长诗《物性论》的第三卷里说。
“我要为伊壁鸠鲁报仇,为这位真正神圣的哲人、至高无上的天才报仇。”卢西安在他的《假先知亚历山大》里坚称。我的古典文化不足以确论伊壁鸠鲁在哲学上的价值。我关于他以及古代哲学家的全部知识来自于第欧根尼·拉尔修的书。
关于伊壁鸠鲁,我读过贝勒《历史批判辞典》里的精彩文章,还读过皮埃尔·伽森荻
的《伊壁鸠鲁行状》(DevitaetmoribusEpicuri)。凭此学识,我忝列师门徒之列。
学者们会说,我没有权利自诩伊壁鸠鲁的门徒。但是当我想到自己的时候,贺拉斯在《书信集》里给伊壁鸠鲁一派的粗俗称号便自动出现在我的脑海中。我觉得这粗俗荒唐的称号简直就是一种荣誉:伊壁鸠鲁之猪(Epicuridegregeporcum)。
1