返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [醉染正版]英国经典文学作品的儿童文学改编研究 惠海峰 北京大学出版社
  • 本店商品限购一件,多拍不予发货,感谢理解!
    • 作者: 惠海峰著
    • 出版社: 北京大学出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    醉染图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 惠海峰著
    • 出版社:北京大学出版社
    • 开本:32开
    • ISBN:9789585931342
    • 版权提供:北京大学出版社

                   店铺公告

     

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。

    温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),

    关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

    书名:英国经典文学作品的儿童文学改编研究

    丛书名:青年学者文库

    定价:64

    出版社:北京大学出版社

    作者:惠海峰

    出版日期:2019-10-01

    装帧:平装

    页码:256

    字数:329000

    开本:32开

    书号:9787301308547


    《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》以英国经典文学作品的儿童文学改编为研究对象,横跨了18到20世纪的历史维度,细究儿童版对小说文体和叙事策略方面的改编,并从历时角度挖掘文本改编的社会因素,揭示经典作品的儿童文学改编风貌和社会文化动因。

    序 言/1


    绪 论/1


    第一节 西方儿童文学及其研究发展综述/2


    第二节 中国的西方儿童文学研究/11


    第三节 儿童文学改编研究/14


    第四节 本书结构和创新/17


    第一章 儿童版与宗教/21


    第一节 笛福的《鲁滨孙飘流记》的两大主题/22


    第二节 18世纪斯托克代尔版的改编/25


    第三节 19世纪的《鲁滨孙飘流记》/33


    第四节 20世纪初《鲁滨孙飘流记》的改编:走向中立/57


    第二章 儿童版与儿童观/65


    第一节 18世纪的删节/66


    第二节 19世纪的删节:阶级、文化与教育/79


    英国经典文学作品的儿童文学改编研究 2


    第三章 儿童版与教育理念/106


    第一节 18世纪斯托克代尔版《鲁滨孙飘流记》的教育性改编/107


    第二节 18世纪基促版的教育性改编/126


    第四章 儿童版与课程标准/134


    第一节 美国的共标版读物与儿童文学改编/134


    第二节 副文本研究/141


    第三节 作为副文本的《鲁滨孙飘流记》习题/144


    第五章 认知叙事学视域下的儿童文学改编/153


    第一节 尊希恩的认知叙事学/154


    第二节 《傲慢与偏见》的儿童版改编/159


    第三节 《汤姆?琼斯》的儿童版改编/175


    第六章 比较文学视野下的儿童文学改编/181


    第一节 中国的新课标读物和儿童文学改编/182


    第二节 中国课标和中国改编:不一样的鲁滨孙/185


    第三节 中国消费文化语境中的儿童文学改编/200


    结 语/226


    后 记/229


    参考文献/234

    《英国经典文学作品的儿童文学改编研究》分为七章。绪论综述了儿童文学研究在西方和中国的发展历程,以及在儿童文学研究领域中改编研究的发展现状和趋势。前三章为主题性研究,围绕着儿童观和教育理念展开。研究了从18到20世纪儿童版对小说原作在这三个维度的改编策略和历史流变。后三章以研究路径为主导,从副文本、认知叙事学和比较文学的理论视角对儿童文学改编进行了研究,分析了美国的“共同核心标准”对儿童版的习题的影响,儿童版对原作的复杂认知嵌套结构的处理和降级,以及中国的新课标读物对西方小说的改编。

    惠海峰,华中科技大学外语学院副教授,硕士生导师,华中学者,国外两本A&HCI文学类期刊编委,Routledge出版社中国学术外译项目评审专家,主持教育部人文社科青年项目1项,发表A&HCI检索论文14篇,CSSCI论文4篇(人大报刊转载2篇),获省社会科学优秀成果三等奖。

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购