由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
[醉染正版]从天而降的幸运 英文原版小说 Three Times Lucky 纽伯瑞银奖 儿童文学读物 纽约时报童书
¥ ×1
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
书名:Three Times Lucky从天而降的幸运
难度:Lexile蓝思阅读指数560L
作者:Sheila Turnage
出版社名称:Puffin Books
出版时间:2013
语种:英文
ISBN:9780142426050
商品尺寸:12.9 x 2.1 x 19.7 cm
包装:平装
页数:336
★纽伯瑞儿童文学银奖、E.B.怀特大声读奖银奖、爱伦·坡青少年推理小说奖决选名单作品,《纽约时报》童书,文学性与故事性并重,属于国际水准的儿童文学作品。
★多位美国国家图书奖得主、纽伯瑞奖得主、《书单》、《科克斯书评》、《出版人周刊》、《号角图书》等强力推荐。
★被评为美国很好的12本童书之一。
★充满推理色彩的成长故事,探究谜案的过程也是寻找自我、体会爱的过程。
★故事生动有趣,文风幽默爆笑,让读者在轻松愉悦的氛围内感受浓浓的、温馨的爱。
★个性十足的人物角色让人过目难忘,11岁的女主角摩被誉为世界儿童文学史上又一个经典形象。
一个装满思念的漂流瓶,是否会幸运地漂回11年前,揭开小镇被遗忘的秘密?这是一个丰富而生动的故事,快来Three Times Lucky《从天而降的幸运》中探索答案吧!
媒体评论:
作者非常善用比喻。比如她形容拉娜小姐的声音就像是枫糖浆里阳光的颜色,谣言缠绕着上校就像墨汁围绕着章鱼似的。含蓄的幽默使得这部小说令人难以忘怀。——《出版人周刊》
作者成功地塑造了一个11岁的传奇女孩,年龄比她大两倍的人也未必有她的智慧和魄力。摩·洛波注定会成为儿童文学史上一个杰出的经典形象。——《科克斯》
作者笔下的女主角是如此有胆量、有魅力,小读者们一定会希望她就住在自己家隔壁。
——华尔街周刊儿童小说评语
特内奇这部可爱的小说发出了一种与众不同的声音,塑造了一群个性十足的人物。
——《书单》
在这样一个现代案件中,摩·洛波非常幽默、像小大人般早熟,脑子转得飞快。这部书会让人期待读到更多摩和她的伙伴们的故事。——《学校图书馆杂志》
一部很好的推理小说……幽默更增添了它的魅力。虚构的图珀洛小镇就像一个美妙的充满魔力的地方。——《号角图书》
A Newbery Honor Book
Rising sixth grader Miss Moses LoBeau lives in the small town of Tupelo Landing, NC, where everyone's business is fair game and no secret is sacred. She washed ashore in a hurricane eleven years ago, and she's been making waves ever since. Although Mo hopes someday to find her "upstream mother," she's found a home with the Colonel--a café owner with a forgotten past of his own--and Miss Lana, the fabulous café hostess. She will protect those she loves with every bit of her strong will and tough attitude. So when a lawman comes to town asking about a murder, Mo and her best friend, Dale Earnhardt Johnson III, set out to uncover the truth in hopes of saving the only family Mo has ever known.
Look for all the Mo & Dale Mysteries: The Ghosts of Tupelo Landing, The Odds of Getting Even, and The Law of Finders Keepers
Praise for Three Times Lucky:
"A wickedly awesome tale...Mo LoBeau is destined to become a standout character in children's fiction."--Kirkus Reviews
"Turnage's lively novel features a distinctive voice and a community of idiosyncratic characters."--Booklist
"Here is a writer who has never met a metaphor or simile she couldn't put to good use."--Publishers Weekly
"Spunky and hilarious, eleven-year-old Mo LoBeau is one of my newest favorite heroines. Three Times Lucky will make everyone want to ride his or her own hurricane all the way to Tupelo Landing, just to join the fun."--Ingrid Law, Newbery Honor-winning author of Savvy
"A dandy mystery...Humor sweetens the mix, making Tupelo Landing a pleasant place to stay for a spell."--Horn Book
"Mo's deadpan colloquial narration is robust and often humorous...Mystery lovers and fans of titles like Di Camillo's Because of Winn-Dixie or Klise's Grounded will definitely want to set a spell with Mo."--Bulletin of the Center for Children's Books
"The heroine of Sheila Turnage's Three Times Lucky is so plucky that young readers may wish she lived next door."--Wall Street Journal
"An irresistible Southern narrator--a literary descendant of Scout Finch of To Kill a Mockingbird."--Top 12 Children's books of 2012, Newsday
"This book will leave readers hoping for more books about Mo and her gang."
--School Library Journal
Three Times Lucky《从天而降的幸运》讲述了一个勇敢机智的11岁女孩,与好朋友组建侦探所,侦破小镇长达11年的谜案的故事。
过完这个暑假,女孩摩就要上6年级了。11年前,她在一场飓风中被大水冲到了图珀洛镇,由镇上咖啡馆的店主——拉娜小姐和一个自称为上校的失忆男子收养。为了帮助摩寻找“河流上游的妈妈”,小镇所有的人外出时都会帮她放下一个漂流瓶。在这个只有148口人的小镇,到处充满了温情和惬意,谁也没有想到这里居然会发生谋杀案——一个平常不太引人注目的中年男人被杀害了,紧接着上校失踪、拉娜小姐被绑,小镇的生活一下子翻天覆地。勇敢而机灵的摩与好朋友戴尔组成了“绝命徒侦探所”,誓要揪出凶手,保护自己的家人。她会揭开谜底,救回拉娜小姐吗?上校能不能恢复记忆,找出关键的秘密?摩又能不能找到“河流上游的妈妈”呢?她还会像以前一样幸运吗?
希拉·特内奇,美国当代著名作家。她住在美国北卡罗来纳州的一个农场上,养了一条瞎眼的狗和一只坏脾气的猫。作为一个土生土长的北卡州人,她把大量的时间都花在抒写北卡州乡村的诗意和幽默之上。她写文章,写诗,享受着写作关于南方、尤其是关于北卡州的一切。《从天而降的幸运》是她为孩子们写作的第1本书,为她赢得了包括纽伯瑞儿童文学奖在内的多项文学奖。
Sheila Turnage grew up on a farm in eastern North Carolina. A graduate of East Carolina University, she authored two nonfiction books and one picture book before she started writing about Mo LoBeau and Dale. Three Times Lucky is a Newbery Honor book, a New York Times bestseller, an Edgar Award Finalist, an E. B. White Read-Aloud Honor book, and was included on seven Best Book of the Year lists. The Ghosts of Tupelo Landing, the follow-up to Three Times Lucky, has so far garnered five starred reviews. Today Sheila lives on a farm with her husband, a smart dog, a dozen chickens, and a flock of guineas.
Trouble cruised into Tupelo Landing at exactly seven minutes past noon on Wednesday, the third of June, flashing a gold badge and driving a Chevy Impala the color of dirt. Almost before the dust had settled, Mr. Jesse turned up dead and life in Tupelo Landing turned upside down.
As far as I know, nobody expected it.
As for me—Miss Moses LoBeau, rising sixth grader—trouble was the last thing on my mind as I crept across Dale’s front porch at six o’clock that morning. “Hey Dale,” I whispered, pressing my face against his sagging window screen. “Wake up.”
He turned over, tugging at his sheet. “Go ’way,” he mumbled. His mongrel dog, Queen Elizabeth II, stirred beneath a hydrangea at the porch’s edge.
Dale sleeps with his window up in summer partly because he likes to hear the tree frogs and crickets, but mostly because his daddy’s too sorry to bring home any air-conditioning. “Dale!” I bellowed. “Wake up! It’s Mo.” Dale sat bolt upright, his blue eyes round and his blond hair spiking in all directions.
“Demons!” he gasped, pointing vaguely in my direction.
I sighed. Dale’s family is Baptist. “It ain’t demons, it’s me,” I said. “I stopped by to tell you: The Colonel’s come home and he ain’t up to cooking.”
He blinked like a stunned owl. “You woke me up for that?”
“I’m sorry, Dale, I got to open the café today.”
“Oh,” Dale said, his disappointment riding the word to the ground. “But we been planning this fishing trip forever, Mo,” he said, rubbing his eyes. “How about Miss Lana? Can’t she whip up some craps, or—”
“Crepes,” I said. “It’s French. And no, she can’t. Miss Lana slammed out just after the Colonel slipped in. She’s gone.”
He swore, his voice soft as a breeze through the reeds. Dale started swearing last year. I haven’t started yet, but the way things are going, I could at any moment.
“I’m sorry, Dale. We’ll have to go fishing another time. I can’t let the Colonel and Miss Lana down.”
The Colonel and Miss Lana are the closest thing to family I’ve got. Without them, I wouldn’t have a home. I probably wouldn’t even have a name. I am bereft of kin by fate, as Miss Lana puts it, washed into my current, rather odd life by Forces Unknown.
Just then, Dale’s bedroom door creaked open and his mama leaned into the room, her green eyes soft from sleep. “Dale?” she whispered, clutching a faded pink housecoat to her throat. “You all right? You aren’t having nightmares again, are you, baby?”
“It’s worse than that, Mama,” he said gravely. “Mo’s here.”
Miss Rose used to be a real beauty, back before time and Dale’s daddy got hold of her. That’s what people say: coal-black hair, a tilt to her chin, and a sway that made men stand taller.
1234567
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格