- 商品参数
-
- 作者:
杨荣广//翟全伟//李铮著
- 出版社:武汉大学出版社
- 页数:330
- ISBN:9781992822872
- 版权提供:武汉大学出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
书名: | 近代湖北翻译史专题研究 |
作者: | 杨荣广,翟全伟,李铮 |
出版社: | 武汉大学出版社 |
出版日期: | 2022-10-01 |
版次: | 1 |
ISBN: | 9787307235809 |
市场价: | 68.0 |
章近代湖北翻译史专题研究:路径与方法
节区域翻译史作为方法
一、区城翻译史与区城史
二、区域翻译史与翻译史
节区域翻译史研究现状述评
一、区域翻译史理论研究述评
二、区域翻译实践史研究述评
三、湖北翻译史研究述评
第三节研究内容与本书结构
一、以近代作为时间界限
二、以湖北作为空间区域
三、以专题为撰写方法
章近代湖北译家译论专题研究
节近代湖北译家译论研究概说
节译以救国:戢翼晕翻译实践考述
……
本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究,旨在以翻译为入口,从知识史和思想史的层面,探寻近代湖北如何籍助翻译在中西、古今之间进行知识再生产,进而拓展湖北区域史研究的新面向。著作《近代湖北翻译史专题研究》是基于此研究形成的结题成果,其撰写既有理论意义和方意义,也有其现实意义。理论意义而言,本书采用区域翻译史研究的跨学科路径,尝试将史学研究与翻译学研究相融合,进而在历史与翻译的勾连中揭示翻译之历史价值、文化价值和社会价值。
1