返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 诺森里昂的汉字(德)吴祎萌著/绘9787559710871浙江少年儿童出版社
  • 正版
    • 作者: (德)吴祎萌著/绘著 | (德)吴祎萌著/绘编 | (德)吴祎萌著/绘译 | (德)吴祎萌著/绘绘
    • 出版社: 浙江少年儿童出版社
    • 出版时间:2019-06
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (德)吴祎萌著/绘著| (德)吴祎萌著/绘编| (德)吴祎萌著/绘译| (德)吴祎萌著/绘绘
    • 出版社:浙江少年儿童出版社
    • 出版时间:2019-06
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2019-06-01
    • 页数:112
    • 开本:16开
    • ISBN:9787559710871
    • 版权提供:浙江少年儿童出版社
    • 作者:(德)吴祎萌著/绘
    • 著:(德)吴祎萌著/绘
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:78.00
    • ISBN:9787559710871
    • 出版社:浙江少年儿童出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2019-06-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2019-06
    • 页数:112
    • 外部编号:9571835
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    《里昂的汉字(精)》无目录

      一曲关于故土的“离骚”——陈香(中华读书报总编辑理、中国儿童文学研究会副秘书长)
      这是一个关于“我们”的故事,也是一个关于“我”,关于每一个人的故事。是一个将辽远、厚重的历史题材,编织进具象、温暖的故事构思的成功尝试,更是东西方相互凝视,在多重目光的交织中,书写的自我与他者未竟的故事……

         来自法国里昂的女孩露西在昏暗的老阁楼上发现一只旧箱子,从里面飘出了如蝴蝶般翩飞的汉字,它们为她讲起一个遥远的故事——20世纪30年代,露西的曾祖父姚涛远渡重洋,前往中法大学留学。在“中国城堡”中,他学习法文与专业知识,学成后归国成为一名光荣的战地医生。在那个充满战乱与动荡的年代里,姚涛在里昂与北京两座城市中走过了人生大部分的光阴,他的一家的命运与命运紧密相连,无数悲欢在故事之中上演……

    ? ??故事的灵感源自一次真挚的纪念之旅。1921~1946年,利用“庚子赔款”退赔的机遇,数百名中国学生远渡重洋,先后来到法国的中法大学留学;大部分学生学成后归国,成了的科学家、政治家、艺术家和作家等等;而抗日战争的战火也正是在这一期间波及了大半个中国,不少留学归来的学生竭尽所能地挽救着祖国。这座特殊的文化交流学校,在第二次世界大战后就被关闭了。当作者来到当年的中法大学“中国城堡”旅行参观时,不由得被深深地震撼了:这么多中国人曾经在这座城堡里生活过,但在此时此地,却几乎没有留下他们的任何痕迹。怎样才能让更多人了解到这一历史?在这部创作耗时四年有余的《里昂的汉字》中,作者给出了自己的,她是以自己熟稔的文化解读方式来再现的。当我们看到封面上的标题,就可以意识到,将法国里昂与中国汉字串联在一起是作者别出心裁的解读方式——讲一个跨越国界的中国故事。翻开内页,龙飞凤舞的法文与刚劲传统的汉字随处可见,恰到好处地点缀在插画中,令字体在表意的同时也拥有了的装饰。在这一点上,作者甚至不惜“浪费”自己的才华——作为一位字体设计师,她曾将西方设计风格和中国传统书法形式相结合,“柏京体”;但在这部反映历史的作品中,她并没有选择使用自己设计的字体作为装饰,而是选取了来自二十世纪二三十年代历史书籍中的汉字——曾经真实地在印刷史料中出现过的字体;作者还专门从中法大学的藏书中翻印了老照片作为绘画的参考,并在作品的尾声、创作谈之前放上了一张集合了数名留学生的黑白照片,郑重地手写道:“纪念473位漂洋过海的留学生。”?这些尝试,都使得画更备震撼人心的力量,也更加坚实可信。国际安徒生奖获得者曹文轩曾在关于中国故事的访谈中说过:“这些故事柏林没有、法兰克福也没有,只有中国有。这些故事是中国人用历多年的灾难和不幸换来的巨大的写作资源。”《里昂的汉字》正是从这些丰富的资源中汲取到了足够养分,才能恣意出入于传统与现代、东方与西方之间,将纯正的中国故事讲述得原汁原味而不失。
    ? ? 讲好中国故事,也并不意味着制地放大痛苦、强化苦难。作者又将天真无邪的童话式叙述编织于深重苦难的底色之上,为这部作品增添了几分轻盈柔和的色彩,让读者能以一种平和、冷静而富有联想力的心态来观照历史。一开始,小女孩露西来到爷爷奶奶昏暗的旧阁楼上,从旧箱子里出现了如蝴蝶般翩飞的汉字,它们为露西讲起一个遥远的故事——这是典型的童话式开头。故事的结尾也颇具象征:当年战时祖辈手植的、代表着生生不息的银杏,历经洗礼早已亭亭如盖,此时又长满了一树的汉字;在旧时光中相会的曾祖父微笑地摘下一个汉字,继续为露西讲述新的故事……仿这就是一个永远也讲不完的故事,如果愿意,可以一直继续听下去。?而这个法国小女孩露西在聆听了汉字所叙述的悠长故事之后,*终与曾祖父、中国人姚涛隔着茫茫时空“相认”,这亦是令人欣慰乃至动容的。露西从中领悟了生的真谛,感受到了血缘与文化的交汇,作为从小接受西方文化,懵懂不知中国汉字为何物的“外国孩子”,她不仅仅聆听了一个故事,更是在想象中体验了一次超乎寻常的寻根之旅。再来说故事本身。如果说这个故事是一棵枝繁叶茂的大树,那么汉字就是生长其间柔嫩可爱的绿叶,作者尤其精心选取了这几个汉字来连缀故事,使大树稳稳地扎根发芽:水、地、家、东、西、家与生——这些都与生命本源息息相关。我们可以看到,伴随着这些汉字翩然而临的,是相对应的湛蓝浩瀚的太平洋、异彩纷呈的里昂城、红灯笼晃动下的家人团聚、老北京和四合院,还有那双隔空握住、象征着生命传递的大手与小手。汉字与画面在这一层次上又实现了一重的交融,这次是以更加明媚、更加和谐的意义与方式。?

    这本书叙述了姚涛一家的故事,牵涉到一段历史事件:1921—1946年,利用“庚子赔款”退赔的机遇,473位中国学生远渡重洋,先后来到法国,在中法大学留学。他们生活在“中国城堡”,即圣·依雷内堡,在那儿他们学习法文以及必要的人文常识、地理习俗等,为即将到来的进入各个专业学习的留学生活做准备。大部分学生学成归国后,成了著名的科学家、政治家、艺术家或作家等人才。 这座特殊的文化交流学校在第二次世界大战后关闭了,但是学生们留下了大量的历史资料:25500余册书籍和个人的文件档案被保存在现在的里昂市立图书馆的“中法大学藏书”这一部门。在德国纳粹军占领时期,这些文件档案被一位法国教师藏在地下室,因而被完整地保存下来。这本书中所取用的汉字就是来自二十世纪三四十年代的这些历史书籍中。这种字体的独特风格代表着当年的海派文化。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购