返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 诺森汉译文学序跋集(全4册)李今9787208164444上海人民出版社
  • 正版
    • 作者: 李今著 | 李今编 | 李今译 | 李今绘
    • 出版社: 格致上海人民出版社
    • 出版时间:2019-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 李今著| 李今编| 李今译| 李今绘
    • 出版社:格致上海人民出版社
    • 出版时间:2019-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:1457000
    • 开本:21开
    • ISBN:9787208164444
    • 版权提供:格致上海人民出版社
    • 作者:李今
    • 著:李今
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:1
    • 定价:288.00
    • ISBN:9787208164444
    • 出版社:上海人民出版社
    • 开本:21开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:中文
    • 出版时间:2019-05-01
    • 页数:null
    • 外部编号:9849387
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    第五卷

    1928年

    1929年

    书名索引

    作者索引




    第六卷

    1929年

    1930年

    书名索引

    作者索引




    第七卷

    1930年

    1931年

    书名索引

    作者索引




    第八卷

    1932年

    1933年

    书名索引

    作者索引

    主编:李今(1956- ),山东莱州人。中国人民大学文学院教授,博士生导师,主要研究方向为现代文学及汉译文学。著有《海派小说与现代都市文化》《海派小说论》《三四十年代苏俄汉译文学论》,主编《穆时英全集》等。主持社科重大项目“汉译文学编年考录及数据库建设(1896-1949)”(2014年立项)等。

    全套书共收录1896-1949年的汉译著作序、跋数千种,按初版本的出版时间逐年编排,并由各卷编者对译著信息、译者生平及相关内容作了补充注释。其中,序跋的辑录以初版本为准,在无法获得初版本的情况下才辑录版本。本书是目前收录全的一部现代汉译文学序跋集,时间跨度长,收录序跋数量多,将成为翻译文学研究的重要参考文献,同时也将对现代汉译文学序跋的研究起到巨大的推动作用。译著序跋是翻译文学的重要组成部分,也是翻译文学研究的一个新领域。它既包含对翻译意图、体例、原作者情况的说明,也包含对作家作品的评论以及对中外文学关系的研究,还可以是译者自身意识、文学观念、具体遭遇的显现等。该类序跋具有丰富的史料价值、理论价值和文本价值。目前,翻译文学序跋还没有引起研究者的足够重视,迄今为止,除个别译者(如鲁迅、林纾)的序跋得到了整理,还没有出现一部系统的翻译文学序跋集,也很少出现以此为对象做出深入研究的著述。因此本书将是一部填补空白的大型文献汇编。

    全套书共收录1896—1949年的汉译著作序、跋数千种,按初版本的出版时间逐年编排,并由各卷编者对译著信息、译者生平及相关内容作了补充注释。

    全套书共收录1896-1949年的汉译著作序、跋数千种,按初版本的出版时间逐年编排,并由各卷编者对译著信息、译者生平及相关内容作了补充注释。其中,序跋的辑录以初版本为准,在无法获得初版本的情况下才辑录版本。本书是目前收录很全的一部现代汉译文学序跋集,时间跨度长,收录序跋数量多,将成为翻译文学研究的重要参考文献,同时也将对现代汉译文学序跋的研究起到巨大的推动作用。译著序跋是翻译文学的重要组成部分,也是翻译文学研究的一个新领域。它既包含对翻译意图、体例、原作者情况的说明,也包含对作家作品的评论以及对中外文学关系的研究,还可以是译者自身意识、文学观念、具体遭遇的显现等。该类序跋具有丰富的史料价值、理论价值和文本价值。目前,翻译文学序跋还没有引起研究者的足够重视,迄今为止,除个别译者(如鲁迅、林纾)的序跋得到了整理,还没有出现一部系统的翻译文学序跋集,也很少出现以此为对象做出深入研究的著述。因此本书将是一部填补空白的大型文献汇编。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购