由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
诺森越剧汉英双语精粹选读赵志义主译9787214569江苏人民出版社
¥ ×1
《德清嫂》(Sister Deqing)
《心比天高》(The Sky-High Ambition)
《狸猫换太子》(上)(Substituting a Palm Civet for the Crown Prince)(Part Ⅰ)
《狸猫换太子》(下)(Substituting a Palm Civet for the Crown Prince)(Part Ⅱ)
《梨花情》(The Love Story of Lihua)
《碧玉簪》(The Jade Hairpin)
《流花溪》(The Flower-flowing Brook)
《北地王》(The King of the Northland)
赵志义,教授,中国人民大学文艺学博士,河南大学外国语言文学博士后科研流动站出站人员。现为浙大城市学院外国语学院常务副院长,浙江大学硕士生导师,从事文学理论研究、公示语翻译与规范、越剧剧本翻译与研究等工作,先后出版译著、编著、教材6部。兼职浙江省外文学会常务理事,杭州市翻译协会副会长,杭州市外文学会常务理事等职务。
本书主要将流行于浙江地区的越剧剧本, 《德清嫂》、《心比高狸换太子》 (上) 、《狸猫换太子》 (下) 、《梨花情》、《碧玉簪》、《流花溪》、《北地王》翻译成英语, 为海外越剧爱好者提供方便, 有利于中国传统文化越剧的传播, 中外文化的交流。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格