返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 诺森北京话刘一达著9787101121575中华书局
  • 正版
    • 作者: 刘一达著著 | 刘一达著编 | 刘一达著译 | 刘一达著绘
    • 出版社: 中华书局
    • 出版时间:2016-09-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 刘一达著著| 刘一达著编| 刘一达著译| 刘一达著绘
    • 出版社:中华书局
    • 出版时间:2016-09-01
    • 版次:1
    • 字数:100千字
    • 页数:322
    • 开本:大32开
    • ISBN:9787101121575
    • 版权提供:中华书局
    • 作者:刘一达著
    • 著:刘一达著
    • 装帧:精装
    • 印次:暂无
    • 定价:64.00
    • ISBN:9787101121575
    • 出版社:中华书局
    • 开本:大32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2016-09-01
    • 页数:322
    • 外部编号:9316156
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

      











    自序 打开鼻子说亮话







    谁是北京人



    老北京的“八”字



    根儿是哪儿,话就是哪儿



    变来变去的北京地盘



    燕国为什么要说“烟国”



    “蓟”原来是“刺儿菜”



    北魏“国语”里的北京话



    北京话里的大同方言



    析津府的“幽州话”



    金中都与“幽燕语”



    元代的“官话”与方言



    元杂剧与“官话”



    元大都人就说“胡同儿”



    明初五方杂处的北京话



    明代的“正韵”与话本小说



    哈赤看《三国》



    康熙皇上喜欢说汉语



    乾隆爷也说北京话



    清末的京腔儿旗人话



    说不完的《红楼梦》



    “北京话是全中国美的语言”



    《金瓶梅》与《红楼梦》的语言



    “窝囊人”写出“英雄传”



    《儿女英雄传》里的北京话



    王照力排众议选“国语”



    普通话的标准来之不易



    “北京话是活的”



    萧乾的京腔一辈子没改口儿



    “穷不怕”的相声与“江湖口”



    相声名家当语言学教授



    侯宝林也爱玩“现挂”



    那志良听相声催眠



    第二辑



    先有京腔儿后有京味儿



    京腔儿不是装出来的



    北京话里的“土音儿”



    “京白”、“韵白”是两码事儿



    “京片子”嚼的是味儿



    “曹操”发怵儿化韵



    什么情况要用儿化韵



    约定俗成的地名儿化韵



    儿化韵有一定之规



    儿化韵的困惑



    池子里“跑”着呢



    北京话与保定话的儿化韵比较



    笑当“张飞”的“二流”



    老爷子幽默玩“冬眠”



    跟启功笑谈“鬼市”



    启功的幽默张嘴就来



    “五一九”之夜抖机灵



    修车的说自己是“拿破轮”



    老北京人“卖山音儿”



    北京话的含蓄与委婉



    损人不带脏字的北京话



    老舍夫人的“燕语莺声”



    北京话的轻声“音变”



    北京话张嘴“吞”字儿



    让人莫名其妙的“变音”



    北京话里的讹化字



    您知道祈年殿念“旗年殿”


    “自来红”变成了“自啦红”



    “我脚着”是啥意思



    慈禧赐名的“咯吱”不靠谱儿



    “死”有上百种说法



    “走”字敢情是大忌



    “老炮”原来是“老泡儿”



    “拍婆子”也是黑话



    老北京天桥的隐语



    行话不能望文生义



    第三辑



    京城独有的方言土话



    如生活“户哝”了你



    看戏北京人说“听戏”



    翁偶虹的“洗练”北京话



    “话佐料”与口头语儿



    词尾后缀并非可有可无



    说着顺口儿的“四字格”



    “倒装句”您肯定说过



    北京土话中的满语



    “??”原来是外语



    串了“秧儿”的外来语



    有嚼头儿的俏皮话



    带“洋”字的土话“欧喔”了



    被光阴“埋葬”的土话



    什么叫“姨以儿挨家”



    “把墙挂在上”的平谷话



    延庆话“机密”是明白



    流行语玩的就是“流行”



    流行语也会成“流星语”



    网络语言对北京土话的冲击



    “热词”是为抓眼球



    年一过“词儿”就凉



    吐口唾沫都能成“热词”



    热词是由北京话衍化的



    北京话的几个特点



    学说北京话并不难











    刘一达,笔名达城、如一,现供职于《北京晚报》,主任记者,中作协会会员、北京作家协会理事、北京新闻工作者协会理事、北京民间文艺家协会副、北京老舍文学艺术会副会长、北京读书形象大使。曾荣获首届全国百佳新闻工作者、全国“报刊之星”、北京很好新闻工作者称号。从1980年起开始文学创作,作品曾多次获奖。迄今已出版长篇小说、纪实文学、散文随笔五十多部。一千二百多万字。其创作已形成了自己专享的京味儿风格,深受读者喜爱。其代表作有:《儿》、《德》、《胡同根儿》、《故都子民》、《大酒缸》、《头火》、《北京爷》、《画虫儿》、《坛根儿》、《门脸儿》、《爷是玩家》等。其中,《儿》、《德》、《胡同根儿》、《故都子民》等被改编成电视连续剧播出。《儿》、《故都子民》等被翻译成日文,在日本出版发行。


    作者是生于斯长于斯的地地道道的北京人,对北京话自然是深入骨髓的热爱。正因为如此,才成为颇具盛名的京味儿作家。作者一直想对北京话做一个全面的梳理,因此长期留意搜集北京话素材。可以说,这本书是作者四十多年搜集北京话的积累。本书以随笔的形式,论述了北京话的探源、发展以及北京话的特点、应用等。尤其值得一提的是,作者秉承着老舍先生提出的“北京话是活的”这个理念,对于一些“新北京话”也予以关注。


    本书的出版可谓一场及时雨
    鉴于北京市中学生对北京话认知情况日渐式微的现实,北京市正在探索开设校本课程、方言的校园文化活动等,带动青少年保护和传承北京话。这些措施已经被纳入了北京市语言文字事业的“十三五规划”。
    北京话有它独有的魅力
    近些年,一些热播的讲述北京人以及北京文化的电视剧、电影《老泡儿》《与青春有关的日子》《贫嘴张大民的幸福生活》等等,使北京话被越来越多的大众所熟悉。外地人跟北京人接触时间长了,也会觉得北京人说话风趣、含蓄、委婉、幽默。
    写法活泼,引人入胜
    作者开篇即说:本书不是学术专著,所以不想玩深奥,更无卖弄学问之妙想。它只是作者研究四十多年北京话之心得,也是作者由衷热爱北京话之感悟。由此可知,本书作者为了把枯燥的语言学写得好看,很是下了一番功夫:写的是北京话,讲的是北京人,聊的是北京城的历史文化。读者看书,就像跟作者面对面聊天儿。 

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购