由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
诺森管理学汉英词义比较吴崇,魏红武9787030543899科学出版社
¥ ×1
新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!
前言
章 管理(management和administration)——“难以准确地译成英式英语”的词 1
节 管理(management和administration) 1
第二节 管理的中西释义 3
第三节 观点与结论 7
第二章 经营(governance,oraio,marketing,run)——需要根据语境去理解的词 8
节 “经营”的概念 8
第二节 经营(oraio,governance,marketing,run) 9
第三节 观点与结论 11
第三章 企业和公司(enterprise,business,company,corporation)——不仅是以盈利为目的的社会经济组织 13
节 企业(enterprise) 13
第二节 经济组织(company,business,corporation) 15
第三节 观点与结论 18
第四章 责任(responsibility,accountability,duty,liability)——有着不同内涵的不同词 19
节 “责任”的词源探讨 19
第二节 “责任”的管理学定义 21
第三节 观点与结论 22
第五章 组织文化(organizational culture)——弥漫在组织内的“气氛” 24
节 文化(culture) 24
第二节 组织文化(organizational culture) 26
第三节 观点与结论 28
第六章 愿景(vision)、使命(mission,tasks)——一个互补的阴阳图 30
节 愿景(vision) 30
第二节 “愿景”与“使命”(vision,mission,tasks) 32
第三节 观点与结论 34
第七章 效率(efficiency)与效果(effectiveness)——南辕南辙 35
节 效率(efficiency) 35
第二节 效果(effectiveness) 36
第三节 观点与结论 37
第八章 国际化(internationalization)、多国化(multinationalization)、全球化(globalization)——企业走出国门发展的三部曲 39
节 国际化(internationalization) 39
第二节 “国际化”的管理学释义 41
第三节 观点与结论 43
第九章 道德(ethics)——从教化、修炼到强制力量 44
节 伦理和道德的词源探究 44
第二节 伦理道德(ethics和moral) 46
第三节 企业道德责任与管理道德 52
第四节 观点与结论 58
第十章 绩效(performance)——是舞台表演不是票房收入 60
节 绩效(performance) 60
第二节 绩效的管理学定义 61
第三节 绩效的管理实践 64
第四节 观点与结论 65
十章 计划(planning):决策(decision making)、战略(strategy)——用目标贯穿在一起的管理职能 66
节 计划(planning) 66
第二节 决策(decision making) 69
第三节 战略(strategy) 72
第四节 观点与结论 76
第十二章 目标(goal和objective)——足球亚锦赛夺冠还是正在进行的一场比赛的胜负 78
节 目标(goal和objective) 78
第二节 管理学中的表述 80
第三节 目标管理(MBO) 84
第四节 观点与结论 88
第十三章 战略规划(strategic planning)和战略管理(strategic management)——一个螺旋式发展的过程 90
节 战略规划(strategic planning) 90
第二节 战略管理(strategic management) 97
第三节 观点与结论 105
第十四章 组织(organizing,organization)——从“组织 组织罪”说起 108
节 组织(organizing和organization) 108
第二节 “组织”的管理学表述 110
第三节 观点与建议 113
第十五章 学习型组织(learning organization)——此“学习”非彼“学习” 115
节 学习(studying和learning) 115
第二节 学习型组织(organizational learning) 118
第三节 结论与建议 1
第十六章 人力资源管理(human resource management)——具有若干个正式系统的次组织职能 126
节 人力、资源、人事(human,resource,personnel) 126
第二节 从personnel到human resource 128
第三节 从human resource到human resource management 131
第四节 从personnel management到human resource management 134
第五节 结论与建议 136
第十七章 薪酬(compensation,pay)——金钱、福利等背后的权责和情理 139
节 薪酬(compensation) 139
第二节 薪酬(pay) 141
第三节 工资(wage和salary) 142
第四节 福利(benefit) 144
第五节 观点与结论 146
第十八章 改革(change)和创新(innovation)——一个不断循环的双向动态系统 148
节 “改革”而不是“变革”(change) 148
第二节 创新(innovation) 150
第三节 改革和创新的管理逻辑 154
第四节 结论与观点 156
【扩展阅读】 157
第十九章 领导(lead,leading,leader,leadership)——智以识人、善以待人才能有效提高影响力 159
节 领导的词源探析 159
第二节 管理学中的“领导” 160
第三节 相关词汇和问题 163
第四节 领导职能的内在逻辑 165
第五节 结论与观点 166
【延伸阅读与思考】 167
第二十章 激励/动机的形成(motivation)——散入春风满洛城的玉笛声 172
节 激励(motivation) 172
第二节 motivation的管理学释义 173
第三节 激励教学与实践中的两个问题 179
第四节 观点与结论 181
第二十一章 群体(group)和团队(team)——组织内不同质的工作单位 183
节 群体(group)词源及释义 184
第二节 管理学中的相关概念 185
第三节 一些相关词汇的翻译问题 191
第四节 观点与结论 197
【延伸思考】 198
第二十二章 “消除技术”中三个词语:forcing,accommodating,collaborating——如何翻译才有于理解 203
节 强迫(forcing/comig) 204
第二节 顺应(accommodating) 205
第三节 共赢(collaborating) 206
第四节 观点与结论 209
第二十三章 领导力权变理论(contingency theories of leadership)——境况要素决定管理模式 210
节 权变(contingency) 210
第二节 权变理论(contingency theory) 212
第三节 菲德勒模型 214
第四节 “境况要素决定理论”之间的关系 216
第五节 观点与结论 218
第二十四章 控制(control/controlling)——企业正常运营的方向盘、油门和刹车装置 220
节 控制职能的基础内容 220
第二节 控制职能的应用范围 2
第三节 控制的有效 227
第四节 关于危机管理 229
第五节 观点与结论 229
第二十五章 案例教学(case-based teaching)——管理教学法的一朵奇葩 2
节 管理案例教学的发展历程 2
第二节 案例的概念
第三节 案例的采编 5
第四节 结论和建议 240
【延伸阅读】 241
【延伸比较】 246
参考文献 250
吴祟,东南大学管理学博士。南京信息工程大学经济管理学院副教授,硕士导师,美国克里夫兰州立大学(CSU)访问学者。从事工商管理学教学与科研,主要研究方向为:战略管理和组织理论,曾在企业负责项目管理与并购等。已在《管理科学学报》《科学学研究》《中国管理科学》《外国经济与管理》和Telecommunications Policy等专业期刊发表多篇。曾获安徽省教学成果三等奖与江苏省生产力学会理论与实践很好成果一等奖。
魏红武,不错经济师,合肥工业大学管理工程系班。后在原经济贸易委员会管理培训序列机构、安徽管理发展中心一直从事管理学双语教学、培训及行政管理工作。曾作为访问学者,赴加拿大多伦多大学、美国洛约拉大学和比利时西弗兰德省经济研究院进修。作为中国大型国有企业培训考察团翻译和领队,多次带队前往通用电气、庞巴迪、可口可乐、福特汽车、西屋电气、IBM等世界有名企业考察调研。曾任中企业协会职业经理人资格认指导委员会委员和中国企业联合会培训工作委员会委员。
笔者在使用西方的管理学教材和一些工商管理经典译著进行教学和研究及管理工作实践以及有比较的使用我国的管理学教材进行教学和研究时发现英文专业词汇在词义和内涵上有不少和英汉词典中对应的现代汉语有所不同。本书基于上述问题,对管理主要职能与活动中的一些重点词汇进行中英文考比较与辨析,通过从多种角度进行探索,以期达到使读者改变现行教材、专著中翻译带来的理论与应用困惑,理清各个管理学派和相关学者的学术观点的差异,修正管理学界在概念与理论中的一些分歧与误传,更对如何创新管理学教材的篇章结构、内在逻辑和案例选用提出了建议和设想。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格