加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
诺森中国应用翻译专辑(第二辑)王继辉9787500159575中译出版社
¥ ×1
商品
服务
物流
理论篇“创译论”与诗词外译——再谈有中国的文学翻译理论翻译学中的“去蔽”与“遮蔽”Beyond Invisibility: Perception of the Translator Status and Requirements for Professionalization认知时代赋予语言文字的全新语义语言服务概念框架的再反思:存在前提、本质内涵 及实践逻辑翻译的天堑与通途——评波利佐提的《翻译宣言:赞同叛逆》实践篇一项半成品:论中国经典翻译在美国——在第十届“中国翻译职业交流大会”上的演讲评安乐哲的中华文化经典外译观中华典籍谁来译?——关于翻译的方向与 中国文化走出去的几点思考汉诗英译:罗伯特·哈斯教授访谈录基于语料库的英文商务报道隐喻汉译新疆少数民族聚居区域的语言文字教育与发展 ——访新疆生产建设兵团南疆团场 学前双语教育支教干部仇明行业篇国内外语言服务标准化建设的现状与建议Translation Standards as Guidelines for Developing Key Professional Comecies次国际会议同声传译人机大战: 分析与思考CAT支持下的图书翻译项目管理大数据时代的翻译技术发展附录博雅宣言博雅翻译文化沙龙《译界》行文体例规范
王继辉,北京大学英语系教授,博雅翻译文化沙龙常务理事会,曾任北京大学MTI教育中心主任。研究领域为中世纪英国文史语言学、西方版本目录学、翻译教育等。
《中国应用翻译专辑(第二辑)》主要汇集了2017年至2018年之间,诸位学者在博雅翻译文化沙龙年会“中国翻译职业交流大会”和沙龙学术期刊《译界》上陆续发表的一批有代表的研究成果。文章就学界及业界所关注的热点话题,结合学术思考与实践体验,认真畅谈各自的看法。就整体关注点而言,专辑先展现了学界、业界对已有理论传统的高度关注。其次,各篇文章均关注创新,以理顺思路,砥砺前行。
本书立足于翻译职业交流大会和博雅翻译文化沙龙期刊,辑录了编委会精心遴选的2017年-2018年之间的*翻译研究成果,其中包括翻译家许渊冲和汉学家安乐哲,和众多高校的教授和翻译研究者的,选文质量高且代表,反映近两年的翻译研究现状及翻译界发展趋势。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员