返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 诺森小王子圣埃克苏佩里9787511356222中国华侨出版社
  • 正版
    • 作者: 圣埃克苏佩里著 | 圣埃克苏佩里编 | 圣埃克苏佩里译 | 圣埃克苏佩里绘
    • 出版社: 中国华侨出版社
    • 出版时间:2015-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森文化制品专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!

    商品参数
    • 作者: 圣埃克苏佩里著| 圣埃克苏佩里编| 圣埃克苏佩里译| 圣埃克苏佩里绘
    • 出版社:中国华侨出版社
    • 出版时间:2015-11-01
    • 版次:1
    • 印刷时间:2015-11-01
    • 字数:225000
    • 页数:208
    • 开本:32开
    • ISBN:9787511356222
    • 版权提供:中国华侨出版社
    • 作者:圣埃克苏佩里
    • 著:圣埃克苏佩里
    • 装帧:平装
    • 印次:暂无
    • 定价:29.80
    • ISBN:9787511356222
    • 出版社:中国华侨出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2015-11-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-11-01
    • 页数:208
    • 外部编号:8625283
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    安东尼·德·圣埃克苏佩里,1900年6月29日生于法国里昂市,飞行家、作家。代表作品有童话《小王子》(1943),被誉为“阅读率仅次于《》的书籍”。作品还有小说《南方邮航》、《夜航》、《人类的大地》、《堡垒》、《云上的日子》、《空军飞行员》、《要塞》等。 作为一位同时兼有飞行员身份的作家,圣埃克苏佩里不是个描写航空的作家,却是个从航空探索人生与文明的作家。他的《夜航》和《人类的大地》初次出版时,书中的那些雄奇壮丽的情景,使读者感到耳目一新、惊心动魄。圣埃克苏佩里的作品可以说是他一生的思想写照与行动实录。然而,圣埃克苏佩里不满足于只描写孤悬于满天乱云之中与高山、海洋和风暴的生死角逐。他从高空中发现人类只是生存在一个大部分是山、沙、盐碱地和海洋组成的星球上,生命在上面只是像瓦砾堆上的青苔,稀稀落落地在夹缝中滋长;文明像夕阳余辉似的脆弱,火山爆发、海陆变迁、风沙都可以使它毁灭无遗。圣埃克苏佩里认为:人生归根结底不是上帝赐予的一件礼物,而是人人要面临的一个问题。人的价值不是与生俱来的,而是后天获得的。


      如果我只有一个月的时间,只一个月,我便去看一本法作——圣尼佐培里著的《小于》。用一个月去看它,可以在一生里品味其中优美的情操与思想。也是不枯燥的一本好书。
      ——三毛
      据说《小子》是篇幅短、大的世界名著。这也是我写作的高追求。
      ——韩寒
      我说《小子》是天才之作,说的是是我自己的真心感觉,与文学专家们的评论无关。我甚要说,它是一个奇迹。世上只有极少数作品,如此精美又如此质朴,如此深刻又如此平易近人,从内容到形式都几近于,却不落丝毫斧凿痕迹,宛若一块焕然天成的美玉。
      ——周国平
      在它(《小子》)富有诗意的淡淡的哀愁中蕴含着一整套哲学思想。
      ——莫洛亚
      《小子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小子》是一部“为孩子们写”的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。
      ——《纽约时报》
      《小子》以一种间接的方式使孩子们懂得一种道理。它击中了他们,深入到他们心中隐秘的地方,当他们可以明白的时候,它像一束小小的光亮闪现出来。……书不厚,但足以关涉到我们每一个人。人人可得而读之,读之有益。
      ——《纽约先驱论坛报》






    产品




















    一:《小王子》已经了72年,被翻译成100多种语言。是继《》之后,深受读者喜欢的童话哲学书。除了纸质传媒,此书还被拍成电影,改编成舞台剧、歌剧、芭蕾舞、木偶剧,制成唱片和CD广范传播。是世界传甚广,影响甚大的童话之一。
    二:本书翻译态度严谨,根据1945年版的法文原版为蓝行翻译,根据中国读者的阅读保语言生动、流畅,富有童真。此外,本书还附有英文原版,原汁原味,方便英语爱好者的阅读,是一本值得人们品读和珍藏的文学作品。
    三:读过此书的每一个人都可以以自己的方式来体会到书中深远的柔情和哲理。初读《小王子》,你也许会被他那清新的文笔所吸引。再读《小王子》你就会为小王子那慑人心魄的忧伤而心悸,为他纯洁而执著的爱所感动。
      一个人不可能永远处在童年,可是却应该永远保持一个纯真的童心。圣埃克苏佩里以着他的自由和纯洁,为我们创造了一个充满童话色彩的儿童世界,让读者的心在这个格外纯真,充满童趣的世界里自由的飞。
    四:法国传奇作家写就的“世界闻名的童话”,写给孩子,也写给所有“起先都是孩子”的大人。整部童话,文字干净,形式简洁,甚至有些简单。它是一本可以在孩童时听书,也是一本可以在青春芳华时和恋人一起读的书,更是一本可以在任何年龄体验纯真之爱而阅读的书。法国“20世纪法语图书”评选活动,《小王子》力压《追忆似水流年》等巨著,摘得桂冠。
    五:你孤独吗?你想念身为孩子时的自己吗?“眼睛看不到的,必须用心去寻找。”体验“小王子”爱与责任带来的感动!作家三毛、周国平、韩寒,诗人何三坡,插画大师昆丁·布莱克,动画大师宫崎骏极力赞。
    六:这是一本足以让人永葆童心的不朽经典,被读者誉为很值得收藏的书。写给孩子,也写给所有“起先都是孩子”的大人。
    七:纯正、优美、的译文,让您在阅读中轻松汲取人生智慧。
      “如果你爱上了一朵在一颗星星上的花,那么夜间,你看着星空就会感到甜蜜愉快,所有星星上都好像开着花。”一个世界上很伤心的故事,一部献给所有人看的童话。让我们跟着小王子笑,跟作者一起,寻获我们久违的天真与感动……
    八:《小王子》被誉为“20世纪法语图书”。这部法国儿童文学短篇童话是20世纪流传很广的关于“爱与责任”的童话,被翻译成108种语言流传于世界各地。






    内容简介






      《小王子(作者诞辰115周年双语珍藏版)》描写了一位飞行员因飞机发生故障被迫降落在沙漠中,遇见了可爱的小王子。小王子原本生活在一个很小的星球上,那里还有一朵玫瑰花,小王子很喜欢她,可是却不懂如何爱她。他厌倦了玫瑰的自夸和对他无休止的要求,离开自己的星球,去许多不同星球旅行,后来他来到了地球,邂逅了落难的飞行员。小王子要求飞行员给他画一只绵羊,并带飞行员找到了沙漠清泉,启迪飞行员用心灵去发现万事万物的秘密。经过一年的旅行,小王子明白自己仍深爱着玫瑰,决定重新返回自己的星球。临别时,他把笑声作为礼物送给飞行员。分别六年后,飞行员写下这个故事,以表达自己对小王子深深的怀念之情。





    作者简介






      圣埃克苏佩里(1900—1944),法作、飞行员,生于一个传统的天主教贵族家庭,以于1943年出版的童话《小王子》而闻名于世。《小王子》出版一年后,他为祖国披甲对抗纳粹德军,在1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪。在他逝世50周年时,法国人将他与小王子的形象印在50法郎的钞票上。直到2004年4月,离奇失踪近60年的圣埃克苏佩里飞机才在法国南部马赛海底附近被寻获。
      从《南方邮件》到《小王子》的十六年间,他仅出版了六部作品,都以飞机为工具,从宇宙的高度,观察世界,探索人生。在现代文学史,圣埃克苏佩里被认为是较早关注人类状况的作家之一。
      罗成,图书策划编辑,国外经典文学爱好者,担任过新东方的教师,曾留居英国、美国、法国、加拿大等,翻译出版过《梦的解析》《福尔摩斯探案全集》《乌合之众》《瓦尔登湖》等国外经典。





    精彩书评






      如果我只有一个月的时间,只一个月,我便去看一本法作——圣尼佐培里著的《小王于》。用一个月去看它,可以在一生里品味其中优美的情操与思想。也是不枯燥的一本好书。
      ——三毛
      据说《小王子》是篇幅短、大的世界名著。这也是我写作的高追求。
      ——韩寒
      我说《小王子》是天才之作,说的是是我自己的真心感觉,与文学专家们的评论无关。我甚至要说,它是一个奇迹。世上只有,如此精美又如此质朴,如此深刻又如此平易近人,从内容到形式都几近于,却不落丝毫斧凿痕迹,宛若一块焕然天成的美玉。
      ——周国平
      在它(《小王子》)富有诗意的淡淡的哀愁中蕴含着一整套哲学思想。
      ——莫洛亚
      《小王子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小王子》是一部“为孩子们写”的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。
      ——《纽约时报》
      《小王子》以一种间接的方式使孩子们懂得一种道理。它击中了他们,深入到他们心中隐秘的地方,当他们可以明白的时候,它就像一束小小的光亮闪现出来。……书,但足以关涉到我们每一个人。人人可得而读之,读之有益。
      ——《纽约先驱论坛报》





    精彩书摘






      第二十一章
      此时,跑来了一只狐狸。
      “你好。”狐狸说。
      “你好。”小王子很有礼貌地回答。他转过身,却什么也没见到。
      “我在这儿,我是说,苹果树下。”
      “你是谁?”小王子说,“你很漂亮。”
      “我是一只狐狸。”狐狸说。
      “来和我一起玩吧?”小王子建议,“我是如此的悲伤……”
      “我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”
      “啊!真对不起。”小王子说。
      思索了一会儿,他又说道:
      “什么叫‘驯服’呀?”
      “你不是这里人。”狐狸说,“你来寻找什么?”
      “我来找人。”小王子说,“什么叫‘驯服’呢?”
      “人,”狐狸说,“他们有,他们还打猎,这真碍事!他们也饲养鸡,这些就是他们全部兴趣,你是来寻找鸡的吗?”
      “不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯服’呢?”
      “这是常常被忽略的事情,”狐狸说,“它的意思就是‘建立联系’。”
      “建立联系?”
      “一点不错,”狐狸说,“对我来说,你无非是个小男孩,就和千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样不需要我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说你就是世界上的了,我对你来说也是世界上的了。”
      “我有点明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……”
      “这是可能的。”狐狸说,“地球上什么样的事都可能看到……”
      “哦,这不是在地球上的事。”小王子说。
      狐狸感到迷惑,但却十分好奇。
      “在另一个星球上?”
      “是的。”
      “在那个星球上,有猎人吗?”
      “没有。”
      “这很有意思。那么,有鸡吗?”
      “没有。”
      “没有十全十美的。”狐狸叹息地说道。
      狐狸又把话题拉回来:
      “我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又猎杀我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活将充满阳光。我会辨认出一种与众不同的脚步声。别人的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田吗?我不吃,麦子对我来说,一点用也没有。麦田不会让我有任何感想。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。倒时,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音……”
      狐狸久久地看着小王子。
      “请你驯服我吧!”他说。
      “我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋友,还有许多事物要了解。”
      “只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人再也不会花时间去了解任何东西的。他们总是到商店那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”
      “那么我应当做些什么呢?”小王子说。
      “首先要耐心。”狐狸回答道,“开始你就这样坐在离我稍微远些草丛中。我用眼角偷偷看着你,你什么也不要说。语言是误会的根源。但是,每天,你要坐得靠我更近些…”
      第二子又来了。
      “是在相同的那个时间来。”狐狸说,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我应该向你展示我有多么开心。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。”
      “仪式是什么?”小王子问道。
      “这也是一种常常被忽略的事。”狐狸说,“它就是使某与日子不同,使某一时刻与时刻不同。比如说,那些猎人就有一种仪式。他们每星期四都和村子里的姑娘们跳舞。于是,星期四就是一个美好的日子!我可以一直散步到葡萄园去。如果猎人们不在固定的时间跳舞,天天又全都一样,那么我也就没有日了。”
      就这样,小王子驯服了狐狸。可是转眼就要分离。
      “啊!”狐狸说,“我一定会哭的。”
      “这是你的过错,”小王子说,“我本来并不想带给你任何痛苦,可你却要我驯服你…”
      “是的,就是这样的。”狐狸说。
      “你还要哭啊!”小王子说。
      “当然。”狐狸说。
      “可是你什么好处也没得到。”
      “由于麦子的颜色,我得到了好处。”狐狸说。
      然后,他又接着说。
      “再去看看那些玫瑰花吧。你一定会明白,你的那朵是世界上的玫瑰。你回来和我告别时,我再给你一个秘密。”
      于是小王子又去看那些玫瑰。
      “你们一点也不像我的那朵玫瑰,你们现在什么都不是呢!”小王子对她们说,“没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就像我的狐狸过去那样,它那时只是和千万只别的狐狸一样的一只狐狸。但是,我和它成了朋友,于是它现在就是世界上的了。”
      这时,那些玫瑰花显得十分难堪。
      “你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们。当然,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她比你们全部加起来更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”
      他又回到了狐狸身边。
      “再见了。”小王子说道。
      “再见。”狐狸说,“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。重要的东西,用眼睛是看不见的。”
      “重要的东西,用眼睛是看不见的。”小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。
      “正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
      “正因为我为我的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。
      “人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”
      “我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着……
      ……






    前言/序言






      献给列翁维尔特


      我向那些可能会阅读这本书的孩子们恳请原谅,允许我把这本书题献给一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在这个世界上的朋友。我的另一个理由是:这个大人他理解一切,甚括给小孩子看的书籍。我的第三个理由是:这个大人住在法国,那里又冷、又饿。他很需要安慰。如果这些理由还不够充分的话,那么我将把这本书献给这个人曾经当过的那个孩子。所有的大人曾经开始都是孩子(但很少有人还记得)。因此,我把献词改为:  献给还是小男孩时的列翁维尔特!









      一:《小王子》已经连续卖了72年,被翻译成100多种语言。是继《》之后,深受读者喜欢的童话哲学书。是世界上流传甚广,影响甚大的童话之一。

      二:本书翻译态度严谨,根据1945年版的法文原版为蓝本进行翻译,语言生动、流畅,富有童真。此外,还附有英文原版,原汁原味,方便英语爱好者的阅读,是一本值得人们品读和珍藏的文学作品。
      三:读过此书的每一个人都可以以自己的方式来体会到书中深远的柔情和哲理。 
      四:法国传奇作家写就的“世界闻名的童话”,写给孩子,也写给所有“起先都是孩子”的大人。整部童话,文字干净,形式简洁,甚至有些简单。它是一本可以在孩童时听妈妈读的书,也是一本可以在青春芳华时和恋人一起读的书,更是一本可以在任何年龄体验纯真之爱而阅读的书。
      五:你孤独吗?你想念身为孩子时的自己吗?“眼睛看不到的,要用心去寻找。”体验“小王子”爱与责任带来的感动!作家三毛、周国平、韩寒,诗人何三坡,插画大师昆丁·布莱克,动画大师宫崎骏极力赞赏和。 
      六:纯正、优美、准确的译文,让您在阅读中轻松汲取人生智慧。
      “如果你爱上了一朵在一颗星星上的花,那么夜间,你看着星空就会感到甜蜜愉快,所有星星上都好像开着花。”一个世界上很伤心的故事,一部献给所有人看的童话。让我们跟着小王子笑,跟作者一起,寻获我们久违的天真与感动……
      七:《小王子》被誉为“20世纪法语图书”。这部法国儿童文学短篇童话是20世纪流传很广的关于“爱与责任”的童话,被翻译成108种语言流传于世界各地。

     

    圣埃克苏佩里编写的《小王子》讲述了:在浩瀚的宇宙中,有一颗名为B-612的小行星,在这颗星球上,居住着一位纯真无邪的小王子。小王子拥有三座火山和一朵玫瑰花,有,小王子因为玫瑰花而负气出走,独自开始了一段星际旅行。他拜访了许多不同的星球,遇到了各式各样的大人,终降落在地球,与一名飞行员和一只小狐狸成为了朋友,于是,不可思议的事情发生了……本书翻译态度严谨,根据1945年版的法文原版为蓝本进行翻译,根据中国读者的阅读习惯,保语言生动、流畅,富有童真。此外,本书还附有英文原版,原汁原味,方便英语爱好者的阅读。是一本值得人们品读和珍藏的文学作品。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购