由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
诺森英汉修辞对比与翻译王春著9787517047070中国水利水电出版社
¥ ×1
前言
章修辞与翻译概说
第二节什么是翻译
第三节 修辞与翻译的关系
第二章 英汉谋篇布局策略的差异
节 引言
第二节陈述
第三节论
第四节结尾
第三章 英汉语篇表达方式的差异
节 叙述
第二节说明
第三节描写
第四节抒情
第四章英汉音韵修辞格对比与翻译
第二节Alliteration与头韵
……
王春,男,1972年2月出生,河南信阳人,副教授,硕士生导师,河南科技大学国际教育学院副院长兼国际合作与交流处副处长。主要从事教育语言学、跨文化交际与翻译的研究,主编出版教材3部,发表30余篇。获洛阳市教师、河南省文明教师称号。
本书从对比与翻译的角度出发,对英汉修辞展开了系统、全面的探讨与论述,主要内容包括:修辞与翻译概说、英汉谋篇布局策略的差异、英汉语篇表达方式的差异、英汉音韵修辞格对比与翻译、英汉词语修辞格对比以及英汉结构修辞格对比与翻译等。本书既有理论知识的详细阐述,又
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格