由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
[正版图书]精灵鼠小弟 英文原版 Stuart Little 夏洛的网 EB 怀特三部曲 童话故事书 少年儿童文学 电影
¥ ×1
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。
温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货),
关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
书名:Stuart Little精灵鼠小弟
难度:Lexile蓝思阅读指数920L
作者:E. B. White
出版社名称:HarperCollins
出版时间:1974
语种:英文
ISBN:9780064400565
商品尺寸:13 x 0.7 x 19.4 cm
包装:平装
页数:132
20世纪著名的文体家,写下20世纪著名的童话。Stuart Little《精灵鼠小弟》是美国作家E·B·怀特所著的三部被誉为“二十世纪读者很多、受爱戴的童话”之一,被列入“美国伟大的儿童文学名著”。本书还被列为“中小学生经典书目”,影响着一代又一代青少年的成长。好莱坞根据本书改编的电影,让倔强而可爱的鼠小弟征服了全世界。
媒体评论:
我们要感激E.B.怀特,不仅因其眼光敏锐、乐观幽默,更因其多年来给予读者,不论老少,无尽的欢乐。——美国国家图书委员会
E.B.怀特是一位伟大的文体家。他的文学风格之纯净,在我们的语言中较之任何人都不遑多让。它是独特的,口语化的,清晰的,自然的,完全美国式的,极美的。他的人长生不老,他的文字超越时空。——《纽约客》前总编威廉肖恩
The classic story by E. B. White, author of the Newbery Honor Book Charlotte's Web and Trumpet of the Swan, about one small mouse on a very big adventure!
Stuart Little is no ordinary mouse. Born to a family of humans, he lives in New York City with his parents, his older brother George, and Snowbell the cat. Though he's shy and thoughtful, he's also a true lover of adventure.
Stuart's greatest adventure comes when his best friend, a beautiful little bird named Margalo, disappears from her nest. Determined to track her down, Stuart ventures away from home for the very first time in his life. He finds adventure aplenty. But will he find his friend?
Review
"Endearing for young and old, full of wit and wisdom and amusement." -- H.
利特尔家的第二个孩子斯图尔特生下来只有两英寸高,模样活脱脱就是一只小老鼠。这位鼠小弟心地善良、聪明伶俐,在一家人里头,除了那只名叫“野茉莉”的猫,没有不喜欢它的。斯图尔特要好的朋友是寄居在他们家的小鸟玛加洛,为了让美丽的玛加洛不受“野茉莉”的欺负,鼠小弟可真是鼓足了勇气,动足了脑筋。然而,春天来了,玛加洛不辞而别,飞回到北方去,这下可让斯图尔特伤透了脑筋。他发誓要把玛加洛找回来,于是开动玩具车就上了路。一路上,险情趣事层出不穷,鼠小弟历尽千辛万苦……鼠小弟到底有没有拽到玛加洛呢?
E·B·怀特(1899-1985)生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学,多年来他为《纽约人》杂志担任专职撰稿人。怀特是一位颇有造诣的散文家、幽默作家、诗人和讽刺作家。对于几代美国儿童来说,他之所以出名是因为他写的儿童读物《小斯图亚特》(1945)和《夏洛特的网》(1952)。一代又一代学生和作者熟悉他,因为他是《风格的要素》这本书的合著者(兼修订者)。散文《自由》于1940年7月由《哈泼斯》杂志发表,当时美国尚未加入反对纳粹的战争,世界正处于纳粹──苏联条约的时期,无论左派或右派都忽略了极权主义对民主的威胁,这篇散文收入怀特的文集《一个人的肉食》(1942)。
E.B. White, the author of twenty books of prose and poetry, was awarded the 1970 Laura Ingalls Wilder Medal for his children’s books, Stuart Little and Charlotte’s Web. In 1973, it received the Sequoyah Award (Oklahoma) and the William Allen White Award (Kansas), voted by the school children of those states as their "favorite book" of the year. He also received honorary degrees from seven colleges and universities. Mr. White died on October 1, 1985.
WHEN Mrs. Frederick C. Little’s second son arrived, everybody noticed that he was not much bigger than a mouse. The truth of the matter was, the baby looked very much like a mouse in every way. He was only about two inches high; and he had a mouse’s sharp nose, a mouse’s tail, a mouse’s whiskers, and the pleasant, shy manner of a mouse. Before he was many days old he was not only looking like a mouse but acting like one, too—wearing a gray hat and carrying a small cane. Mr. and Mrs. Little named him Stuart, and Mr. Little made him a tiny bed out of four clothespins and a cigarette box.
Unlike most babies, Stuart could walk as soon as he was born. When he was a week old he could climb lamps by shinnying up the cord. Mrs. Little saw right away that the infant clothes she had provided were unsuitable, and she set to work and made him a fine little blue worsted suit with patch pockets in which he could keep his handkerchief, his money, and his keys. Every morning, before Stuart dressed, Mrs. Little went into his room and weighed him on a small scale which was really meant for weighing letters. At birth Stuart could have been sent by first class mail for three cents, but his parents preferred to keep him rather than send him away; and when, at the age of a month, he had gained only a third of an ounce, his mother was so worried she sent for the doctor.
The doctor was delighted with Stuart and said that it was very unusual for an American family to have a mouse. He took Stuart’s temperature and found that it was 98.6, which is normal for a mouse. He also examined Stuart’s chest and heart and looked into his ears solemnly with a flashlight. (Not every doctor can look into a mouse’s ear without laughing.) Everything seemed to be all right, and Mrs. Little was pleased to get such a good report.
“Feed him up!” said the doctor cheerfully, as he left.
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格