由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版北欧文学译丛:狼新娘9787507853568中国国际广播
¥ ×1
狼新娘
芭芭拉·冯·蒂森胡森
圣河的复仇
芬兰女作家艾诺•卡拉斯(Aino Kallas,1878–1956),1878年出生在现俄罗斯境内维堡的一个芬兰贵族知识分子家庭,父亲朱利叶斯•克伦(Julius Krohn)是一位诗人,语言学家,母亲明娜•克伦(Minna Krohn)也是作家,曾任芬兰女子学校首任校长。艾诺十岁时父亲遭遇海难去世,祖父母也先后去世,母亲积郁成疾。其后来许多悲剧主题作品都源于童年时的悲惨遭遇。她1894年16岁时进入赫尔辛基芬兰女子学校学习。1900年同爱沙尼亚外交官、语言学家、民间诗歌学者奥斯卡尔•卡拉斯 (Oskar Kallas)结婚,移居至圣彼得堡、爱沙尼亚。1918年丈夫被任命为独立后的爱沙尼亚驻赫尔辛基大使,随丈夫返回芬兰。1922年丈夫被任命为驻伦敦大使,随丈夫赴英。1934年返回爱沙尼亚。1944年爱沙尼亚并入苏联后,随丈夫流亡瑞典。生有三个孩子。丈夫于1946年去世,三个孩子也先后在战争中和战后去世。艾诺于1956年在赫尔辛基逝世。
艾诺涉猎广泛,擅长短篇、长篇小说、诗歌及戏剧写作。1897年出版部诗集《歌曲与民谣》(Lauluja ja balladeja)。1903年后作品开始描述爱沙尼亚社会状况和受到德国与沙俄双重挤压的困境。凭借短篇小说集《在海的另一边》(Meren takaa)在文学界首获成功。1913年问世的短篇小说集《即将起锚的航船之城》(Lähtevien laivojen kaupunki)受象征主义影响,创作风格及内容由关注社会问题转向哲学与神学问题。艾诺对芬兰20世纪二三十年代的文坛有过重要影响。1928年其代表作《狼新娘》(Sudenmorsian)问世,2017年入选芬兰独立一周评选的百书之一。其作品主题多与爱情和历史有关,风格上带有强烈的象征主义,熟练应用各种暗示、隐喻,给读者留下较大想象空间和品味余地。其的作品还包括《芭芭拉•冯•迪森胡森》(Barbara von Tisenhusen,19)与《圣河的复仇》(Pyhän joen kost,930)。
她曾多次获得重量文学奖,并于1942年荣获芬兰文学终身成就奖阿莱克西斯•基维奖。2006年芬兰设立艾诺•卡拉斯协会,以纪念其杰出的文学成就。
译者简介:
倪晓京,1959年生于北京。1977年考入北京外国语大学英语系。1979年赴芬兰赫尔辛基大学留学,并获芬兰语硕士。1983年起先后在中国和中国驻芬兰、瑞典、希腊和土耳其使领馆工作,历任欧洲司处长、中国驻芬兰和驻瑞典大使馆政务参赞、驻土耳其伊兹密尔总领馆副总领事等职务,并曾挂职云南省红河州委、副州长。多年从事芬兰语高级口笔译及培训工作。曾出版芬兰语译著《俄罗斯帝国的复苏》(2012)和《牧师的女儿》(2021),并担任《我们和你们:中国和芬兰的故事》(2022)副主编。其翻译的芬兰获奖作家尤西•瓦尔托宁所著当代小说《他们不知道做什么》亦将于近期出版。
冷聿涵,北京外国语大学欧洲语言文化学院芬兰语专业文学学士;芬兰赫尔辛基大学翻译与口译专业文学硕士。曾将夏笳的短篇小说《百鬼夜行街》译为芬兰语,发表于芬兰Nuori Voima杂志上。曾出版译著“开普勒62号”系列辑(1—3册)、“喵奇和汪可”系列等。
一
少女艾洛是守林员普利迪克的妻子,原本平凡奇的类少女却被撒旦选中,每当夜晚降临便会变身为狼
。以狼人的身份生活着的艾洛不得不从丈夫和亲人身边逃走,消失在广阔神秘的森林中。在充满野的森林里,艾洛和无数野兽以及“森林之主”恶魔塞拉利姆一起生活,以前的农家女孩艾洛从此以后被人们称为狼
新娘。
上帝啊!请求您永远地庇佑我们的灵魂和肉体,免受所有危险与苦痛,就如同银色的盔甲保护我们的身躯,使魔鬼的箭矢无法刺痛我们的身体!
二这个真实而悲伤的故事发生在很久很久以前,爱沙尼亚有一座叫希乌马的岛屿,贾各布伯爵是这片土地的领主,岛上有一个叫作莫伊萨的村庄,尼古拉是乡村里受人敬仰的主教。守林员普利迪克和他的家族世世代代都生活在这片土地上,繁衍生息。作为一名守林员,普利迪克拥有傲人的本领,只要是有关森林的工作,他都做得如鱼得水。普利迪克家的木屋与哈瓦河旅馆毗邻而立,附近是一片低洼的湿草地,这也是村民们狩猎狼群的地方。贾各布伯爵特地命令将这片土地永远地预留下来供村民们打猎使用。
很久以前的那个时候,诸如野狼、狗熊、山猫此类的森林野兽在爱沙尼亚和利沃尼亚地区的森林里群居而生,繁衍得十分迅速,导致旅人总是会在这件事上多加几分注意,路上碰见的时候更感到惊诧。从战争时期开始森林里的野兽就格外猖獗,现在情况也没有丝毫好转。即使这块土地和它的人民如今都生活在瑞典帝国的统治下,过着平静安宁的生活,而我们不幸的老敌人——那些野蛮粗鲁又无知的莫斯科人只能永远躲藏在纳瓦河的沿岸,无能地发泄怒气,如同受伤的野兽舔舐伤口。
希乌马岛森林中的狼群也变得越来越狂妄。当饥饿的感觉控制了野兽的五脏六腑,失去了理智的它们毫无疑问是勇猛无畏的存在。当然,凶残本就是它们与生
俱来的本。当寒冷的冬天来临,野外觅食无法再填饱它们的肚子,村庄内家家户户竖起的篱笆再也不能阻挡它们的脚步,野兽们开始肆无忌惮地闯进村民们的院子里,如同胜利者一样将羊圈打劫一番,连院里看门的狗也不会放过。夏天时三三两两的单独行动到了冬天便变成了成群的侵袭,狡诈的野兽们甚至会悄悄埋伏在路边,一旦发现有行人路过,便冲进其中抢夺战利品。因此,冬天的时候,过路的人们便学会把木杆绑在一根长长的绳子上,然后再拴在雪橇后面,用来吓退扑过来的野兽。
森林里的野兽本就是由恶魔撒旦创造的(难道撒旦不就是邪恶的那只狼吗),或者说是撒旦的仆人。它们不再满足于生活在克普和特纳地区的森林里,尽管这是它们很久以来的家园,反而成群结伴地向远处的克格
思森林出发,来到了希乌马岛上生活,在这里繁衍后代
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格