由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版当代江苏作家在海外9787544711777译林
¥ ×1
地方与全球:当代江苏作家在海外 王 尧 余夏云
辑一:他者的凝视
引言
中国现当代文学中的“美食怀旧”书写 ——以陆文夫为个案 [美国]冯 进
卞之琳——中国现代诗研究 [荷兰]汉乐逸 著 陈圣生 摘译
制造记忆的谱系学:对故乡的重新想象 [美国]卡罗琳 菲茨杰拉德 著 秦 烨 译
南方的堕落与诱惑 [美国]王德威
解读苏童《碧奴》的神话结构 [美国]李 桦
乌托邦里的荒原——格非《春尽江南》 [美国]王德威
自我意识的童话:格非与元小说的几个母题 著 朱 康 译
不确定的历史与记忆:论格非早期的中短篇小说 杨小滨 著 愚 人 译
想象往事,叙述历史——重读中国1990年代的三本历史小说 [美国]白睿文
去神圣化?韩东和于坚的明确诗观 [荷兰]柯 雷
归去未见朱雀航——葛亮的《朱雀》 [美国]王德威
丁西林和陈白尘:由喜剧开创一种中国现代戏剧 [美国]吴文思
苏童小说中的颓废、与自我决定 [美国]桑禀华
身体、空间与权力:解读苏童和张艺谋作品中的妻妾文化意象 蔡秀粧2
死亡的净土: 《春尽江南》中的雾、毒和羞耻 [美国]叶 纹
“中国后现代主义”的幻象:格非,自我定位与先锋作品陈列柜 王 瑾
作为现代中国历史人物的作家:叶兆言的激情记忆与虚构历史 徐 刚
乡村女孩,城市女人 [美国]纳森 雅德利
《扎根》书评 宋明炜
先锋诗派在中国:以1981—1992年南京为例 屈 夫 黄 梵
政治与情感:中国乡土文学中悲剧的重现 [澳大利亚]罗斯玛丽 罗伯茨
都市伦理:现代和日常生活的道德 [美国]魏若冰
从陌生化视角解读当代中国知识女 [澳大利亚]李萌(音)
辑二:我们的反思
引言
英语世界里的卞之琳 周发祥
飘向海外的大红灯笼:苏童及其作品在国外 姜智芹
翻译与中国当代文学的接受——从两部苏童小说法译本谈起 杭 零 许 钧
苏童《米》译文中的意象流变与审美价值重构 李梓铭
在“重构”与“创设”中走向世界——格非小说的海外传播与接受 褚云侠
西方视野下的飞宇小说——《青衣》与《玉米》在英语世界的译介 吴 赟
从风格视角看法国对飞宇的翻译和接受 曹丹红
从《青衣》到The Moon Opera——飞宇小说英译本的异域之旅 孙会军 郑庆珠
泛乡土社会世俗的烟火与存在的深渊: 西方语境下的飞宇小说海外传播与接受 赵 坤
翻译美学视角下曹文轩作品英译的审美再现 肖 辉 罗思宇
中国当代儿童文学在英语译介模式探析: 以曹文轩《青铜葵花》英译本为例 董海雅
莫言、余华和苏童小说在法国的译介 蒋向艳
在德语世界的旅行 卢盛舟
中国当代小说在韩国的译介接受与展望——以余华、苏童小说为中心 [韩国] 金炅南
中国文学“走出去”之译者模式及翻译策略研究——以美汉学葛浩为例 胡安江
杜迈可对中国文学“走出去”的译介贡献 朱振武 王 颖
附录 当代江苏作家在海外研究类汇编
《当代江苏作家在海外》遴选中外学者研究,共39篇,分为“他者的凝视”和“我们的反思”两辑,强调了当代江苏作家多样化的个体经验和书写形态。辑一里的研究者认为,江苏作家无论是在搬演往事或者现实,还是在讲述神话或者童话,都努力把自己变成一种例外状态,追索一种特别的风格。他们所秉持和发扬的传统,运用的技法和意象,均已了江苏的界限,变成一种“世界中”的状态。辑二里的文章着力处理当代苏作作品海外传播和翻译问题,其中有少数几篇文章触及了研究问题。文章往往从语言的应用和交互角度切入,发掘文化观念的差异和龃龉。本书内容切入点新颖,涵盖范围广,可以让读者了解当代江苏作家在海外的接受情况,具有较高的学术价值。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格