由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版诗人与牡蛎:威廉·库珀诗歌选集9787576038347华东师大
¥ ×1
Ⅰ 动植物诗与早期生态思想
菠萝和蜜蜂
一个寓言
咏一只饿死在笼中的金翅雀
鸽子
百合和玫瑰
夜莺和萤火虫
致尊敬的牛顿先生
冬天的花束
休养
咏鱼的高价
诗人,牡蛎,和感的植物
灌木
伯恩(Vincent Bourne)新拉丁文诗的英译
萤火虫
寒鸦
蟋蟀
鹦鹉
玫瑰
一个野兔的墓志铭
忠诚的鸟儿
狗和睡莲
顽皮的牛
索隐的猫
亚德利橡树
致夜莺
咏一个叫保尔的西班牙猎犬,咬死一只小鸟
Ⅱ 物品诗与早期全球化思想
诗,写于巴斯,发现一只鞋的后跟
辊压机
《任务》卷 沙发
题词
咏收到海利的画
致约翰·约翰逊
咏德国海上漂浮的冰岛
Ⅲ 18世纪的理与情
一年一次的痛苦;或者埃塞克斯的斯托克的交税时间
诗
一个故事
怜悯悲惨的非洲人
黑人的怨诉
斗鸡人的花冠
附在北安普敦镇死亡人数清单后的诗,1792
致沃伦·黑斯廷斯阁下
落水者
凯歌
附录 库珀翻译的《荷马史诗》版前言(1791)
库珀翻译的《荷马史诗》第二版前言(约1798—1799)
金雯,女,美国西北大学英文系博士,曾任教于哥伦比亚大学和复旦大学,现任华东师范大学比较文学教授、博导。以网名“莫水田”游走于豆瓣、微博,与英语爱好者分享语言学习心得,深受。著《被解释的美:英语的方法和趣味》。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格