返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版准风月谈9787020152681人民文学出版社
    • 作者: 鲁迅著 | 鲁迅编 | 鲁迅译 | 鲁迅绘
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2022-01-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 鲁迅著| 鲁迅编| 鲁迅译| 鲁迅绘
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2022-01-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:143000
    • 页数:200
    • 开本:32开
    • ISBN:9787020152681
    • 版权提供:人民文学出版社
    • 作者:鲁迅
    • 著:鲁迅
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:28.00
    • ISBN:9787020152681
    • 出版社:人民文学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-01-01
    • 页数:200
    • 外部编号:31346006
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    目录
    前记
    一九三三年
    夜颂

    二丑艺术
    偶成
    谈蝙蝠
    “抄靶子”
    “吃白相饭”
    华德保粹优劣论
    华德焚书异同论
    我谈“堕民”
    序的解放
    别一个窃火者
    智识过剩
    诗和预言
    “推”的余谈
    查旧帐
    晨凉漫记
    中国的奇想
    豪语的折扣

    “中国文坛的悲观”
    秋夜纪游
    “揩油”
    我们怎样教育儿童的?
    为翻译辩护
    爬和撞
    各种捐班
    四库全书珍本
    新秋杂识
    帮闲法发隐
    登龙术拾遗
    由聋而哑
    新秋杂识(二)
    男人的进化
    同意和解释
    文床秋梦
    电影的教训
    关于翻译(上)
    关于翻译(下)
    新秋杂识(三)

    打听印象
    吃教
    喝茶
    禁用和自造
    看变戏法
    双十怀古
    重三感旧
    “感旧”以后(上)
    【备考】:《庄子》与《文选》(施蛰存)
    “感旧”以后(下)
    黄祸

    “滑稽”例解
    外国也有
    扑空
    【备考】:者的立场(施蛰存)
    【同上】:《扑空》正误(丰之余)
    【同上】:突围(施蛰存)
    答“兼示”
    【备考】:致黎烈文先生书(施蛰存)
    中国文与中国人
    野兽训练法
    反刍
    归厚
    难得糊涂
    古书中寻活字汇
    “商定”文豪
    青年与老子
    后记

    作者简介鲁迅(1881—1936)文学家、思想家、家,原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。著有小说集《呐喊》《彷徨》《故事新编》,散文集《朝花夕拾》,散文诗集《野草》,杂文集《坟》《热风》《华盖集》等十九种,文学史著作《中国小说史略》《汉文学史纲要》两种,另有《两地书》《鲁迅书信》《鲁迅日记》行世。

    自从中华民国建国二十有二年五月二十五日《自由谈》的编者刊出了“吁请海内文豪,从兹多谈风月”的启事以来,很使老牌风月文豪摇头晃脑的高兴了一大阵,讲冷话的也有,说俏皮话的也有,连只会做“文探”的叭儿们也翘起了它尊贵的尾巴。但有趣的是谈风云的人,风月也谈得,谈风月就谈风月罢,虽然仍旧不能正如尊意。
    想从一个题目限制了作家,其实是不能够的。如一个“学而时习之”的试题,叫遗少和车夫来做八股,那做法就决定不一样。自然,车夫做的文章可以说是不通,是胡说,但这不通或胡说,就打破了遗少们的统下。古话里也有过:柳下惠看见糖水,说“可以养老”,盗跖见了,却道可以粘门闩。他们是弟兄,所见的又是同一的东西,想到的用法却有这么天差地远。“月白风清,如此良夜何?”好的,风雅之至,举手赞成。但同是涉及风月的“月黑杀人夜,风高放火天”呢,这不明明是一联古诗么?
    我的谈风月也终于谈出了乱子来,不过也并非为了主张“杀人放火”。其实,以为“多谈风月”,就是“莫谈国事”的意思,是误解的。“漫谈国事”倒并不要紧,只是要“漫”,发出去的箭石,不要正中了有些人物的鼻梁,因为这是他的武器,也是他的幌子。
    从六月起的投稿,我就用种种的笔名了,一面固然为了省事,一面也省得有人骂读者们不管文字,只看作者的署名。然而这么一来,却又使一些看文字不用视觉,专靠嗅觉的“文学家”疑神疑鬼,而他们的嗅觉又没有和全体一同进化,至于看见一个新的作家的名字,就疑心是我的化名,对我呜呜不已,有时简直连读者都被他们闹得莫名其妙了。现在就将当时所用的笔名,仍旧留在每篇之下,算是负着应负的责任。
    还有一点和先前的编法不同的,是将刊登时被删改的文字大概补上去了,而且旁加黑点,以清眉目。这删改,是出于编辑或总编辑,还是出于官派的检查员的呢,现在已经无从辨别,但推想起来,改点句子,去些讳忌,文章却还能连接的处所,大约是出于编辑的,而胡乱删削,不管文气的接不接,语意的完不完的,便是钦定的文章。
    日本的刊物,也有禁忌,但被删之处,是留着空白,或加虚线,使读者能够知道的。中国的检查官却不许留空白,必须接起来,于是读者就看不见检查删削的痕迹,一切含胡和恍忽之点,都归在作者身上了。这一种办法,是比日本大有进步的,我现在提出来,以存中国文网极有价值的故实。
    去年的整半年中,随时写一点,居然在不知不觉中又成一本了。当然,这不过是一些拉杂的文章,为“文学家”所不屑道。然而这样的文字,现在却也并不多,而且“拾荒”的人们,也还能从中检出东西来,我因此相信这书的暂时的生存,并且作为集印的缘故。
    一九三四年三月十日,于上海记。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购