返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版万物的签名9787508650050中信出版社
    • 作者: (美)伊丽莎白·吉尔伯特著 | (美)伊丽莎白·吉尔伯特编 | (美)伊丽莎白·吉尔伯特译 | (美)伊丽莎白·吉尔伯特绘
    • 出版社: 中信出版社
    • 出版时间:2015-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (美)伊丽莎白·吉尔伯特著| (美)伊丽莎白·吉尔伯特编| (美)伊丽莎白·吉尔伯特译| (美)伊丽莎白·吉尔伯特绘
    • 出版社:中信出版社
    • 出版时间:2015-03-01
    • 版次:1
    • 印次:9
    • 字数:437000
    • 页数:512
    • 开本:32开
    • ISBN:9787508650050
    • 版权提供:中信出版社
    • 作者:(美)伊丽莎白·吉尔伯特
    • 著:(美)伊丽莎白·吉尔伯特
    • 装帧:平装
    • 印次:9
    • 定价:78.00
    • ISBN:9787508650050
    • 出版社:中信出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-03-01
    • 页数:512
    • 外部编号:31499089
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    序 幕
    卷一 热病之树
    卷二 白亩庄园的小梅
    卷三 的信息
    卷四 使命的后果
    卷五 苔藓馆馆长
    致 谢

    伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert)

    ☆千万级书作家《美食,祈祷和恋爱》作者
    ☆《时代周刊》“影响世界100人”之一
    ☆美国女的精神导师、人生标杆

    曾在《G》《纽约时报》等知名杂志担任记者,两度获得美国杂志奖。
    2000年 本小说《严肃的男人》出版,登上《纽约时报》好书榜;
    2002年 作品《个美国人》入选美国图书奖、入围美国书评奖决审名单;
    2006年 自传《美食,祈祷,恋爱》出版,后被改编成同名热门电影;
    2013年 《万物的签名》被《纽约客》《华盛顿邮报》等知名媒体评为年度图书;
    2019年 出版女题材小说《女孩之城》。 何佩桦
    台湾大学外文系学士,美国纽约哥伦比亚大学教育学院硕士,曾任大学讲师,现旅居北美,专事翻译。译有《美好永远的背后》(2012年度美国图书奖非虚构类首奖)、《我的耕食生活:关于耕种、食物与爱情》、《九样人生》、《一辈子做女孩》、《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》(2006年诺贝尔文学奖得主著作)、《意外的杰作》、《西班牙星光之路》等十余部人文艺术及旅游文学作品。

    这是一本光芒四的小说,一次珍贵的文学成就,一本庞大、全知的小说,关于爱与人生,吉尔伯特在这本书中捕捉了这广阔世界的精髓。
    ——《华盛顿邮报》

    《万物的签名》是向大自然的智慧致敬,吉尔伯特以她特有的耐,揭示这个世界好看好的。
    ——《纽约时报》

    吉尔伯特从不厌倦告诉我们:激情,是生活的本质所在。不是钱,不是达尔文式的生存斗争,当然也不是你与生俱来的家庭。激情是我们存在的理由。
    ——美国全国公共广播电台

    “在吉尔伯特20年的职业生涯中,这是拥有雄心和纯粹想象力的作品。”
    ——《日报》

    第二个晚上和头一晚毫无差别—第三个、第四个和第五个晚上也一样。接下来的每个晚上还是一样。安布罗斯和阿尔玛暗自脱去衣服,回到床上,面对彼此。他亲吻她的手,夸耀她的好,吹灭了灯。而后,安布罗斯像童话里的神仙一样,沉沉入睡,阿尔玛却默默躺在他身旁,忍受煎熬。
    日子久了,不同的是,阿尔玛终于可以一个晚上断断续续睡上几个小时,精疲力竭后她累得瘫倒下来。然而纠结缠绕的梦以及一阵阵不安、漫游、清醒的思考,惊扰了她的睡眠。
    在白天,阿尔玛和安布罗斯一如从前,是一起学习和沉思的同伴。他似乎从未这么喜欢过她。她木然地做着自己的工作,也协他工作。他一直想在她近旁——尽可能地靠近,他似乎没有察觉她的烦恼。她试着不显露出来,她一直希望有一线转机。又过了几个星期,十月来临,夜晚转凉,没有任何改变。
    对于他们的婚姻形式,安布罗斯看起来安然自若,阿尔玛——有生以来次——担心自己就要疯了。她是这么想狠狠蹂躏他,他却只亲吻她左手中指关节下方一平方英寸的皮肤,就已经心满意足。她对婚姻本质的认识有误?这是不是一场骗局?身为惠特克氏,想到自己被当成傻子玩弄,她怒火中烧。可是当她望着安布罗斯那张不像恶棍的脸,她的怒气再次化为愁苦的困惑。
    到了十月初,费城享受着几天小阳春天气。早晨空气微凉、天空湛蓝,午后则温暖而慵懒。安布罗斯仿比以往任何时候更受鼓舞,每天早晨就像从大炮中出样跳下床来。他居然让兰花房里一株罕见的香花指甲兰开了花。亨利多年前从喜马拉雅山麓了这株兰花,却从没有使它开过一个花苞。直到安布罗斯把兰花从地上的花盆中取出来,高挂在木梁上阳光灿烂的地方,放在用树皮和湿苔藓制成的篮子里。现在,这株植物突然绽开花颜。亨利高兴不已。安布罗斯也高兴不已,他从不同角度为兰花作画,这将成为白亩庄园植物选集的骄傲之作。
    “不论什么东西,你只要爱它够深,它终会道出自己的秘密。”安布罗斯告诉阿尔玛。
    要是有人问她,她或许会有不同的意见。她爱安布罗斯爱得无以复加,却没有任何秘密来自他身上。她发觉,他在香花指甲兰上取得的胜利,令她感到气恼忌妒。她羡慕那株兰花,羡慕他对兰花表露的关爱。她无法将注意力放在自己的工作上,而他却在自己的工作上日渐精进。她越来越不满他出现在马车房里。他为什么总是在打扰她?他的印刷机声音吵闹,有股热油墨的气味。阿尔玛再也无法忍受。她觉得自己仿正在腐朽。她的脾气开始变得暴躁。有,她走在白亩庄园的菜园间,碰到一个年轻工人正坐在铲子上懒洋洋地挑着大拇指上的一根刺。她以前见过这个人——这个挑着刺的小个儿。他坐在铲子上的时间远远多于拿起铲子干活的时间。
    “你叫罗伯特,对吧?”她问道,面带微笑走了过去。
    “我是罗伯特。”他确认道,有点儿无动于衷地抬头看她。
    “你今天下午的工作是什么?”“给这块老豌豆田翻土,夫人。”“你打算哪天翻呢?”她探问,语调低沉危险。
    “噢,我这儿有根刺,瞧……”阿尔玛靠了过去,给他整个瘦小的身躯投下了阴影。她抓住他的领子,把他举了起来,一整条腿离开地面,而后像摇一袋饲料那样用力摇晃他,吼了起来:“回去工作,你这没有用的小东西,免得我用你那把铲子铲掉你的蛋蛋!”她把他扔回地上。他重重摔下来。他像兔子一样,从她的影子底下爬了出来,狠命、胡乱、惊恐地挖起土来。阿尔玛转身离开,甩甩胳膊,松弛肌肉,即刻又开始思考她丈夫的事情。
    安布罗斯有没有可能只是不懂?
    真有人这样无知,对婚姻义务全然懵懂而走入婚姻关系,完全忽略之间的机制吗?她想起多年前开始收藏马车房阁楼上那些时读过的其中一本书。她至少有二十年没再想到过这本书。相较于书,此书颇为乏味,此时却出现在她的脑子里。该书的书名叫作“婚姻之果:绅士节欲指南——已婚夫妇手册”,作者是霍施特博士。
    这位霍施特博士宣称,此书是在他辅导过一对谦卑的年轻基督徒之后写成的。这对缺乏任何关系方面的常识—无论理论上或实践上—他们走进温柔乡时体会到奇妙的情绪和感觉,觉得自己被施了魔法,却只是互相感到困惑不解。,在结婚数周后,可怜的新郎询问一个朋友,这位朋友给他的信息令人震撼:新婚丈夫必须把他的器官直接放入新娘的“喷水洞”内,双方才能发生关系。这个念头让这位可怜的小伙子又羞又怕,于是他跑去找霍施特博士,问他这种听上去荒诞无稽的举动可行、道德。霍施特博士对困惑的年轻人感到怜悯,于是写了方法指南,好协新婚男人。
    阿尔玛多年前读到这本书时嗤之以鼻。身为年轻人,对泌尿生殖系统的功能却一无所知,在她看来似乎荒谬至极。这样的人肯定不存在吧?
    然而现在,她猜不透了。
    她需不需要他?
    那个周六下午,安布罗斯早早回到他们的卧房,说要在晚餐前洗个澡。她跟他去房间。她坐在床上,听着门另一边的水流入大瓷澡盆。她听见他的哼唱声。他很高兴。她却苦恼疑惑得火冒三丈。他此时肯定在脱衣服。她听见他跨入澡盆时的微弱水溅声,而后是一声愉快的长吁。接着一片沉寂。
    她站起身来,也把衣服脱去。她脱去所有衣物—衬裤和胸衣,甚至发夹。如果她有更多东西可脱,她也会继续这么做。她知道自己裸体的样子并不美,然而她只有这一切。她走过去,倚着盥洗室的门,耳朵贴在门上听着。她不必这么做。还有选择。她可以学会忍受现状。她可以耐心承受苦痛,屈从于这种离奇、不可思议的非婚姻的婚姻。她可以学会战胜安布罗斯给她带来的一切—她对他的热情,她对他的失望,她接近他时感受到的那种折磨与恍惚。如果她能学会战胜自己的,那她也能留住她的丈夫—这样的他。
    不,不,她没法学会。
    她转动门把手,推开门,安安静静走进去。他转头看到她,他睁大眼睛,显出惊恐的样子。她一言不发,他也一言不发。她避开他的眼光,让自己观察他的全身,他那刚好浸在冰凉洗澡水底的体。他就在那儿,展现他那赤裸的魅力。他的皮肤像牛奶一样白—他的胸膛和双腿比手臂白许多—他的躯干只有少量毛发。他完美得不能再完美。
    她担心过他或许根本没有?她想象过这或许是问题所在?噢,这不是问题。她让自己谨慎地观察他那漂亮的悬垂物—那苍白、波动的水中生物,漂浮在他两腿之间蓬乱潮湿的当中。安布罗斯一动也不动,他的也丝毫没有动静,它不喜欢让人盯着看。她立刻明白了这个反应。阿尔玛在树林中花过不少时间打量胆怯的动物,知道它们什么时候不想让人看到。而安布罗斯腿间的这东西,不想让人看到。可她仍然盯着它看,因为她无法移开视线。安布罗斯让她这么做—倒不是因为他对此表示许可,而是因为他吓瘫了。
    ,她抬头看着他的脸,渴望找到通往他内心的某种入口、某种通道。他似乎吓呆了。为什么会受到惊吓?
    她瘫坐在澡盆边的地上。看上去她几乎就像跪在他面前哀求。不——她正是跪在他面前哀求。他的右手——他的手指又细又长—搁在澡盆边缘,抓住瓷边。她掰开这只手,一次掰开一根手指。他让她松开他的手。她抓住他的手,送到她的嘴边。她把他的三个手指放进她嘴里。她没法不这样做。她体内需要他的某些东西。她想咬住他,好让他的手指无法从她口中滑出。她不想吓到他,可她也不想放开他。她没有咬,而是开始吸吮。她完全集中于自身的渴望。她的嘴唇发出声音——一种湿润的粗俗声。
    在此情境下,安布罗斯活了过来。他倒抽一口气,把他的手指从她嘴里猛然抽出。他很快坐起身来,发出响亮的泼溅声,两只手遮住自己的。他看起来就像即将死于恐惧。
    “求求你……”她说道。
    他们面面相觑,像一个女人和一名闺房闯入者—只不过阿尔玛是闯入者,他是惊恐的猎物。他盯着她,仿她是陌生人,拿刀抵住他的喉咙。仿她打算利用他,享受邪恶的乐趣,而后砍下他的头,挖出他的肠子,用又尖又长的叉子吃了他的心。
    阿尔玛让步了。她别无选择。她站起来,慢慢走出盥洗室,轻轻关上身后的门。她再次穿上衣服。她走下楼。她伤透了心,不明白自己怎么可能还活着。
    她看见汉娜克在打扫饭厅角落。她声调紧绷地请女管家为派克先生把东厢的客房整理好,从现在起,他会睡在那里,直到另做安排。
    “为什么?”汉娜克问道。
    然而阿尔玛不能告诉她为什么。她几乎要投入汉娜克怀中大哭一场,却克制住了自己。
    “一个老妇人的问题能有什么恶意?”汉娜克问道。
    “请你亲自告诉派克先生这个新安排,”阿尔玛说道,转身就走,“我自己说不出口。”

    ☆人生无非两件事:拥有爱,拥有热爱。
    ☆《美食,祈祷,恋爱》作者、《时代周刊》“影响世界100人”之一、美国女的精神导师、人生标杆——伊丽莎白·吉尔伯特,历时7年潜心创作。
    ☆Goodreads超10w+人评分3.85、美亚4.3星、豆瓣3500+人评分8.7,被各领域读者奉为当代女经典:
    ——希拉里:这本书令我无法停止思考。
    ——戴锦华:久违了的阅读快感、一份意外之喜,在我今年(2020)的阅读经验上没有更超过它的!
    ——豆瓣真实读者东庄拂晓:这是一部史诗,一个女人的史诗。一位伟大的女科学家,对植物的生命密码了如指掌,但人与人之间的关系密码令她困惑一生,她永远无法知道上帝在人的心里留下了什么样的签名。
    ☆她是很好的女科学家,也是处女、寡妇、遗孤、继承人、老妇人,头号大傻瓜。一幅磅礴历泼墨的个人生命细密画。
    ☆原作 The Signature of All Things获《纽约时报》《日报》《华盛顿邮报》《娱乐周刊》《波士顿环球报》《迈阿密先驱报》竞相报导,狂揽时代周刊/奥普拉杂志/美国/巴诺书店/纽约时报/日报/纽约客/诚品书店年度好书,版权售出超31国!
    ☆新版内文升级,对照原文逐一修订;经典延续,中文首版设计师再度操刀。
    ☆世间万物都有自己的印记,你打算如何书写自己的一生?

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购