加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版兰花窃贼9787513346535新星出版社
¥ ×1
商品
服务
物流
1 序:苏珊?奥尔琳谈《改编剧本》10 百万富翁的温室29 克隆幽灵45 绿色地狱54 兰花狂热68 致命职业104 太美了1 美好生活156 人人都能种兰花178 植物犯罪212 烧烤鸽子4 奥西奥拉的头颅279 财富300 一种方向3 与《兰花窃贼》作者苏珊?奥尔琳对谈334 意外的绽放
苏珊·奥尔琳(Susan Orlean)哈大学尼曼学者,密歇根大学荣誉博士,古根海姆奖得主,美国当代知名的纪实作家之一。 从事非虚构写作数十年,自1992年起担任《纽约客》专职作家,同时为《Vogue》《滚石》《时尚先生》等媒体供稿。主要作品有《星期六之夜》《愿你被温柔爱过》《亲爱的图书馆》等。以《兰花窃贼》改编为题材的电影《改编剧本》获得奥斯卡金像奖、柏林银熊奖、美国电影电视金球奖等奖项或提名。【译者】刘斌现为联合国粮食及农业组织工作,译有《走出防空洞》《想……》,合译《芭之宴》《命运轶闻》《音乐记忆》等作品。
意外的绽放苏珊?奥尔琳我学到了有关生活的一件事:你永远不知道你会发现什么,会在哪里发现。在我的工作中尤其如此。甚至到现在,离我开始着手为后来成为《兰花窃贼》的这个故事做前期研究已经有二十年了,我仍然对这一切机缘巧合深感惊讶。当时我在墨西哥度,在繁忙的工作日程中享受一段短暂的休息。其实在期里我还花了一些时间完成对一篇杂志文章的修订,所以肯定还没有准备好去考虑写一个新的故事。期很快就过去了,就跟所有的期一样。不知不觉地,已经到了回家的时候。我带了一本书在从坎昆到纽约的航班上看,但是我看得肯定比预想的快,因为在还有几小时航程的时候,我发现自己没东西看了。我望了一会儿窗外。我翻阅机上杂志和SkyMall产品目录。之后,我把手伸进前座后面的口袋里,看看是不是还有别的可以帮我打发时间的东西。一般这都徒劳无功,但那天我很走运。我发现了一份《迈阿密先驱报》的都市版,卡在较深的地方,肯定是先前的一位乘客留下的。我对迈阿密的本地新闻并没有太大的兴趣,但当时我只想找点东西分散注意力,所以我打开报纸开始浏览,一两分钟过后看到一篇很短的新闻,写当地一个叫约翰?拉罗什的花圃经营者在离那不勒斯不远的沼泽偷采兰花,被执法局场人赃俱获。就算你给我再多的钱,在那一刻之前我也猜不到我的下一个故事会是关于罗里达的花的。但在纽约着陆时,我清楚地知道自己打算做什么了。有时我觉得我偶然发现这个故事的方式跟拉罗什偶然发现鬼兰的方式一模一样,同样是古怪的幸运,同样出乎意料。就跟他立刻被这种花迷住一样,我也有点被这个故事迷住了。在接下来的几年里,我追随着他,他追随着鬼兰。对他和我来说,偶然的发现成了一个任务,永远地改变了我们的生活。我把接下来的几年花在研究和写作上,沉浸在兰花世界、罗里达不那么光彩的历史、法喀哈契沼林和塞米诺尔部落的遗产中。我频繁搭机往返纽约和迈阿密。我曾经暗自发誓,要在不踏入沼泽的前提下写这本书,但却发现自己好几次在法喀哈契里跋涉。在我多次前往罗里达的旅途中,我开始收集鳄鱼摔跤手题材的旧明信片,我喜欢想象,自己在怀着跟那些摔跤手一样不羁(并且也许有些鲁莽)的信心把这本书变成现实。这是个挑战,故事宏大、棘手、艰辛,但我让自己认定,我会占得上风的。没有作者能预测一本书从自己手里离开后会怎样,而我甚至不敢去猜想《兰花窃贼》面世后会有怎样的命运。真会有人想看一本关于一桩相当轻微的罪行的书吗?关于一种难以捉摸的花?关于罗里达炎热的沼泽地区?拉罗什是不是太尖酸、太古怪了,读者能容忍他吗?一本其实是关于一种理念——对激情的追求——的书,会不会太个人化或者太理了,让人无法投入?因此,各界对《兰花窃贼》的反应让我既满意又有点意外。读者欣然接受了它,评论家赞赏它,连我的报道对象们似乎也喜欢它。我曾经担心拉罗什会举着干草叉来找我,因为我描绘他的方式;但他在书出版几周后打电话给我,告诉我他认为这本书“很不错”,并用一种几乎是叔叔般的语气,带着他那种一贯的傲慢补充说,我如果再写几本书,有朝一日有可能成为像样的作家。我曾经担心读者会觉得拉罗什不好接近,但他们似乎跟他反而挺有共鸣。有多少人告诉过我他们在他身上看到了自己,他们可以认同他多变的痴迷,我已经数不过来了。还有很多人明显带着感情问我他后来怎么样了(他仍然持续反复改变自己的生活,每隔几年就变一个人,但是他成功与一个好的女人建立了关系,生养了一个可爱的孩子,还补上了缺失的门牙),以及我们还保持联系(很少,根据我的经验这在作者与描述对象的关系中是很普遍的)。我从来没有想过——一瞬间也没有——会有人认为《兰花窃贼》有改编成电影的潜力。它是低概念1的东西!拿《改编剧本》中?考夫曼的话来说,它是那种《纽约客》式的向四周蔓延的、无形的东西——换句话说,就是好莱坞害怕的故事,因为它按照自己的节奏展开,有大量的枝节。尽管有几个制片人在出版前给我打电话,要求提前拿到书看看,但我几乎没放在心上。像大部分作家一样,我更为在意的是评论怎么说,以及我描写的所有那些脾气不太好的人会不会因为他们在书里的形象而动怒。我觉得,一本意外闯进我生活里的书能继续让我惊讶,是很自然的,但老实说,我也担心买下电影改编版权的人会发现他们的钱打了水漂。他们有没有意识到这是一个沉思、描述的故事,里面没有行动?真有人能把它改编得适合银幕吗?我猜编剧很快就会极度绝望,然后把这个故事打散,改头换面,塞进重大犯罪、撞车、和,让它变得像好莱坞电影。现在看来,我是对的,也是错的,任何看过《改编剧本》电影的人应该也都这么认为。在?考夫曼完成剧本之前,我完全不知道进展情况。片厂犹豫了一段时间才把剧本给我看,因为他们知道我会——怎么说呢?——很惊讶。而且我确实是。坦白说,一开始我觉得剧本几乎不忍卒读。我不能摆脱对自己的书的印象——而且还不能摆脱我自己的回忆、故事和对电影的想象。我不明白为什么我是剧本中的人物,为什么编剧(和他的双胞胎)也在里面。但当我终于能够看清它的实质后,我意识到它是这本书的理想伴侣:它包含了书中所有的哲学和情感问题,将它们用一种梦境过滤,让一对疯狂的双胞胎来叙述。我知道片厂期待我硬起心来,不让他们拍这部电影,但我还是同意他们继续拍了;我想,是驱使我跟随拉罗什深入沼泽的那种冲动让我这么做的。像我说过的那样,我确实践行这个信条:你永远不知道你会发现什么,会在哪里发现。我没有立即同意,但我认定这似乎是一次值得冒险尝试的旅行,也许我能在某个人对我的故事的诠释中发现一些睿智、美丽的亮点。我的书已经有了它自己的生命,这无法改变,所以我愿意看到它的下一次蜕变——对这本书的诠释之舞。我很高兴自己这么做了。我很少在自己的作品出版之后再去读它(部分是习惯,部分是迷信,我想),所以我无法告诉你,如果我现在而不是二十年前写这本书,会不会写得不一样。我肯定会改一些句子,再问那些人一些别的问题。我从初稿中删去了几个章节,而现在我觉得当时要是设法把它们改得合适就好了。我仍然会同意拍电影,这是毫无疑问的。(否则我怎么会有机会见到梅丽尔?斯里呢?)其实我仍然会同意让所有这一切次发——在飞机座椅的口袋里翻来翻去,翻阅报纸,追求一个吸引着我的故事,尝试写一本规的书,全身心地投入,希望自己能学到关于生活和别人、是关于自己的一些事。我希望能再次拥有这样的幸运。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员